Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
25 результатів
Словник нюношка
25
oppslagsord
tanaværing
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
-væring
Значення та вживання
person frå Tana i Finnmark
Сторінка статті
oppe
прислівник
Походження
norrønt
uppi
;
jamfør
opp
Значення та вживання
på ein stad som ligg høgare enn ein annan
;
motsett
nede
(1)
Приклад
oppe på taket
;
oppe i lufta
;
oppe under mønet
;
her oppe
;
eit vindauge langt oppe på veggen
;
sola er oppe
plassert høgt på ein skala, i eit hierarki eller i ei rekkjefølgje
Приклад
langt oppe på rangstigen
;
ho var godt oppe i 30-åra
ståande
Приклад
han datt, men var snart oppe att
stått opp frå senga
;
ikkje i seng
Приклад
vere tidleg oppe om morgonen
;
dei sit lenge oppe om kvelden
inne eller nede i noko (som har opninga i den øvste delen)
Приклад
oppe i eit fat
open
(1)
Приклад
døra stod oppe
på ein stad lenger framme
Приклад
stå oppe ved scena
lenger inn i landet
;
nord
Приклад
oppe i dalen
;
bu oppe i Finnmark
til drøfting eller handsaming
Приклад
saka har ikkje vore oppe ennå
involvert i ei verksemd, hending eller ein situasjon
Приклад
vere oppe til eksamen
;
stå midt oppe i arbeidet
;
partiet er oppe i ein krevjande situasjon
på eit normalt (godt) nivå
;
ved like
Приклад
halde folketalet oppe
;
halde interessa oppe
;
dei heldt motet oppe
i funksjon
Приклад
mobilnettet er snart oppe igjen
Фіксовані вирази
høgt oppe
i svært godt humør
;
veldig glad
;
euforisk
høgt oppe og langt nede
med skiftande sinnsstemning
Сторінка статті
opp
прислівник
Походження
norrønt
upp
Значення та вживання
frå lågare til høgare stad, grad, steg
eller liknande
;
motsett
ned
(1)
Приклад
klatre opp på taket
;
dra opp i åsen
;
kom hit opp
;
lyfte noko opp
;
vatnet steig opp til merket
;
brette opp skjorteermane
;
gå opp til eksamen
;
saka skal opp i retten
brukt som
preposisjon
gå opp bakken
til sitjande eller ståande stilling
Приклад
reise seg opp
;
stå opp om morgonen
frå eit punkt under ei overflate og gjennom henne
;
fram i lyset, til syne
Приклад
grave opp ein skatt
;
dukke opp
;
leite opp bortkomne ting
;
ugjerninga kom til slutt opp
;
finne opp noko
frå kysten, innover i landet
;
nordover
Приклад
reise opp til Finnmark
brukt som
preposisjon
segle opp elva
;
dei er på veg opp dalen
brukt i uttrykk for at noko aukar eller stig
Приклад
svelle opp
;
eg har gått opp to kilo
;
prisane gjekk opp
;
varme opp maten
;
lade opp bilen
;
lære opp elevane
;
dobbelt opp
brukt i uttrykk for at noko har retning fram mot noko eller er tett ved det
Приклад
gå opp mot scena
;
leggje båten opp mot vinden
;
stå opp med veggen
om tid: fram
Приклад
heilt opp til våre dagar
brukt i uttrykk for at noko går frå lukka til open tilstand eller at noko blir oppløyst eller splitta
Приклад
late opp døra
;
låse opp
;
få opp auga
;
få opp ein knute
;
løyse opp sukkeret
;
rive opp arket
;
skjere opp steika
brukt i uttrykk for at noko blir samla i ein hop eller kjem i ei viss rekkjefølgje eller ein viss skipnad
Приклад
dunge opp
;
setje opp ein rekneskap
;
dei stilte seg opp
;
telje opp varene
;
rope opp
brukt i uttrykk for at ein prosess blir ført heilt til endes
Приклад
ete opp maten
;
brenne opp noko
;
vaske opp
;
rydde opp
;
pusse opp
Фіксовані вирази
opp og ned
att og fram (på)
gå opp og ned på stovegolvet
;
gå opp og ned hovudgata
frå ein tilstand til ein annan
det går opp og ned på børsen
rett opp og ned
i rak, oppreist stilling
stiv, rådvill
ho sat rett opp og ned og stirte framfor seg
setje seg opp mot
gjere motstand mot
dei set seg opp mot tradisjonen
sjå opp til
setje høgt
;
beundre,
dyrke
(
2
II
, 4)
vere opp til nokon
brukt for å uttrykkje at nokon har rett (og makt) til, eller ansvar for, å avgjere noko
hadde det vore opp til meg, ville vi utsett reisa
;
no var det berre opp til henne
Сторінка статті
stellerand
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
etter
namnet
til den tyske naturforskaren
G.W. Steller
, 1709–1746
Значення та вживання
lita and som er årleg gjest i Finnmark vinterstid
;
Polysticta stelleri
Сторінка статті
småflyplass
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
flyplass for småfly
Приклад
langs kysten frå Sogn til Finnmark er det mange småflyplassar
Сторінка статті
loppværing
,
loppaværing
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
-væring
Значення та вживання
person frå Loppa i Finnmark
Сторінка статті
porsangerværing
,
porsangværing
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
-væring
Значення та вживання
person frå Porsanger i Finnmark
Сторінка статті
hasvikværing
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
-væring
Значення та вживання
person frå Hasvik i Finnmark
Сторінка статті
båtsfjording
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person frå Båtsfjord i Finnmark
Сторінка статті
heimevernsdistrikt
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
heimevern
Значення та вживання
kvart av dei distrikta som Heimevernet er oppdelt i
Приклад
Finnmark heimevernsdistrikt
;
talet på heimevernsdistrikt har minka
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100