Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
11 результатів
Словник нюношка
11
oppslagsord
sinkemaskin
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
maskin til å frese
sinkar
med
Сторінка статті
panne
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
panna
,
gjennom
lågtysk
,
frå
mellomalderlatin
;
av
latin
patina
‘skål, fat’
Значення та вживання
koke- eller steikjekar
Приклад
frese grønsakene i panna
stort kar til å varme opp store mengder væske i, nytta
til dømes
i brygging, vasking
og liknande
takstein
;
takpanne
,
pannestein
Фіксовані вирази
pott og panne
den som ordnar alt
ho er pott og panne i bedrifta
Сторінка статті
frase
3
III
frasa
дієслово
розділений інфінітив:
frasa
Показати відмінювання
Походження
lydord
;
samanheng
med
frese
(
1
I)
Значення та вживання
knitre
,
sprake
(
2
II)
,
gneiste
(
2
II)
Приклад
veden frasar
;
flesket frasar
Фіксовані вирази
frase i
loge opp
;
fyke opp i sinne
Сторінка статті
fresar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
frese
(
2
II)
Значення та вживання
roterande skjereverktøy med mange
egger
(
1
I)
til arbeid i metall
eller
tre
;
fres
(
1
I)
roterande maskin brukt
til dømes
til å arbeide jord eller rydde snø med
som etterledd i ord som
jordfresar
snøfresar
fagarbeidar som bruker
fres
(
1
I)
Сторінка статті
frese
2
II
fresa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
fransk
fraiser
‘krølle, kruse’
;
samanheng
med
frise
og
frisere
Значення та вживання
lage til med
fres
(
1
I)
Приклад
frese
eit hol
bruke
fresar
(2)
på
Приклад
frese
jord
Сторінка статті
fres
2
II
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fræs
femininum
;
av
frese
(
1
I)
Значення та вживання
det å
frese
(
1
I)
;
sprut når noko freser
Приклад
fresen
står
livleg aktivitet
;
driv, futt, fart
Приклад
få
fres
på noko
;
gå for full
fres
Сторінка статті
fres
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
fransk
fraise
, ‘noko krølla’
;
jamfør
frese
(
2
II)
Значення та вживання
roterande skjereverktøy med mange
egger
(
1
I)
til arbeid i metall
eller
tre
;
fresar
(1)
Сторінка статті
frøse
2
II
frøsa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
frase
(
3
III)
og
frese
(
1
I)
,
opphavleg
lydord
Значення та вживання
fosse (brusande
eller
fresande),
syde
(1)
, skumme, sprute
Приклад
bølgjene frøser om båten
blåse luft fort ut (med væskedropar og darrande lepper
eller
naseborer)
;
fnyse
,
frese
(
1
I
, 1)
,
snerre
Приклад
katten frøser
;
ikkje frøs ved bordet!
frøse av sinne
frese
(
1
I
, 1)
,
knitre
Приклад
elden frøser
Сторінка статті
kvese
kvesa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hvæsa
;
lydord
Значення та вживання
om dyr: lage ein hås, vislande lyd
;
frese
(
1
I
, 3)
Приклад
katten
kveser
om menneske: snakke med låg, opphissa stemme
Приклад
vere så sint at ein
kveser
fram orda
Сторінка статті
brase
2
II
brasa
дієслово
розділений інфінітив:
brasa
Показати відмінювання
Значення та вживання
sprake
(
2
II)
,
frese
(
1
I
, 1)
Приклад
det brasa og brann
;
det brasa i feitt
ofte om matlaging i stor stil:
steikje
(1)
noko feitt så det sprakar og freser
Приклад
brase og steikje
falle eller støyte mot noko med eit brak
;
fare av stad i full fart i ei viss lei
Приклад
bilen brasa gjennom gjerdet
;
ferja brasar inn i fjæresteinane
;
hjorten brasa i bakken
;
han kom brasande inn
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100