Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
7 результатів
Словник нюношка
7
oppslagsord
possessiv
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Вимова
påsˊsesiv
Походження
av
possessiv
(
2
II)
Значення та вживання
i grammatikk: ord som uttrykkjer eigedomsforhold
;
undergruppe av
determinativ
(
1
I)
;
eigedomsord
Приклад
i frasen ‘boka mi’ er ‘mi’ eit possessiv som står til ‘boka’
Сторінка статті
at
підрядний сполучник
Походження
norrønt
at
, truleg av
þat
‘det’
Значення та вживання
innleier ei leddsetning som gjev ei indirekte framstilling, som svarer til ei forteljande hovudsetning
Приклад
han sa at det regna
;
ho klagar over at prisane er så høge
;
presidenten sa at alle måtte gjere sitt for landet
;
mange meiner at levestandarden er høg nok
innleier ei skildring eller forklaring av ordet eller frasen som står rett før
Приклад
det at han alltid kjem for seint, er veldig irriterande
;
det faktum at feila ikkje vart avdekka, er eit problem
;
politikken er basert på at oljeprisen skulle auke
innleier ei leddsetning der det er formelt subjekt i
oversetninga
Приклад
det er trist at ho ikkje kan kome i helga
;
det viste seg at dromedaren allereie hadde rømt frå dyreparken
innleier ei samanlikningssetning etter
enn
(
1
I)
eller
som
(
2
II)
Приклад
det er betre at folk syklar, enn at dei køyrer bil
;
eg veit ikkje meir om henne enn at ho liker å springe
;
vi kan ikkje late som at fotball ikkje er styrt av profitt
innleier ei leddsetning som uttrykkjer følgje
;
så
(
4
IV
, 2)
Приклад
det gjekk så fort at det kila i magen
;
han vart så glad at han dansa
;
dei vart så forseinka at dei ikkje rakk flyet
innleier ei leddsetning som uttrykkjer følgje, måte, føremål eller årsak, ofte saman med ein annan subjunksjon eller preposisjon
;
jamfør
etter at
,
for at
,
slik at
,
sånn at
og
utan at
Приклад
eg er glad at vi har felles interesser
;
konserten gjekk så bra at dei skal spele fleire
brukt i utrop
Приклад
at du vågar!
at du kunne vere så dum!
dei er så fine, at!
Сторінка статті
mengdeord
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
i grammatikk: ord som viser mengd av eller tal på noko det blir referert til i teksten
;
undergruppe av
determinativ
(
1
I)
;
kvantor
Приклад
i frasen ‘ei fin jakke’ er ‘ei’ eit mengdeord som står til ‘jakke’
Сторінка статті
demonstrativ
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
i grammatikk: ord som viser til ein bestemt referent i teksten
;
undergruppe av
determinativ
(
1
I)
;
peikeord
Приклад
i frasen ‘den bilen’ er ‘den’ eit demonstrativ som viser til ‘bilen’
Сторінка статті
eigedomsord
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
i grammatikk: ord som uttrykkjer eigedomsforhold
;
undergruppe av
determinativ
(
1
I)
;
possessiv
(
1
I)
Приклад
i frasen ‘foreldra hans’ er ‘hans’ eit eigedomsord som står til ‘foreldra’
Сторінка статті
peikeord
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
i grammatikk: ord som viser til ein bestemt referent i teksten
;
undergruppe av
determinativ
(
1
I)
;
demonstrativ
(
1
I)
Приклад
i frasen ‘denne fuglen’ er ‘denne’ eit peikeord som viser til ‘fuglen’
Сторінка статті
kvantor
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
i grammatikk:
determinativ
(
1
I)
som uttrykkjer mengd av noko det blir referert til
;
mengdeord
Приклад
i frasen ‘mange vener’ er ‘mange’ ein kvantor som står til ‘vener’
Сторінка статті