Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
39 результатів
Словник нюношка
39
oppslagsord
kortisol
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
nylaging
av
latin
cortex
‘bork’ og
sol
(
3
III)
Значення та вживання
hormon i binyreborken som tener til forsvar av organismen
Сторінка статті
totalforsvar
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
fellesnemning for militært
forsvar
(2)
og sivil beredskap
Приклад
Sivilforsvaret er ein del av totalforsvaret
Сторінка статті
skjeldyr
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
pattedyr av ordenen
Pholidota
som er dekt av overlappande
skjel
(3)
og lever i Afrika og Søraust-Asia
;
pangolin
Приклад
skjeldyra er kritisk truga
;
skjeldyret rullar seg saman som eit forsvar mot rovdyr
Сторінка статті
nebb
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
norrønt
nef
‘nase, nebb’
Значення та вживання
spiss, hornkledd del av kjevepartiet hos fuglar og somme andre dyr
Приклад
staren hadde ein makk i nebbet
brukt
skjemtande
om
munn
eller
nase
(
1
I)
ting som har form som eit
nebb
(1)
;
jamfør
sausenebb
Фіксовані вирази
bleik om nebbet
om andletsutrykk: redd og rådvill
henge med nebbet
vere motlaus
kvar fugl syng med sitt nebb
alle syng på sin måte, så godt dei kan
alle gjer ting på sin måte
med nebb og klør
med alle middel ein har
kjempe med nebb og klør i forsvar
opp med nebbet!
friskt mot!
Сторінка статті
klo
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kló
Значення та вживання
kvass hylseforma tånagl hos krypdyr, fuglar og mange pattedyr
Приклад
ha lange klør
;
setje klørne i byttet
;
katten kvesser klørne
saksliknande gripe- og fangstreiskap hos hummar, krabbe og kreps
Приклад
ein hummar med digre klør
reiskap som liknar ei
klo
(1)
;
hake
(
2
II
, 1)
,
krok
(1)
Приклад
kloa på ankeret
i overført tydig: vond kjensle
Приклад
kjenne ei klo i magen
;
få ei kald klo i brystet
rev
(
2
II)
i
råsegl
Приклад
ha fleire klør i seglet
Фіксовані вирази
falle/kome i klørne på
kome i nokons makt
falle i klørne på fienden
;
dei kom i klørne på politiet
få/slå kloa i
få tak i
slå kloa i det siste kakestykket
;
politiet slo kloa i skurkane
klippe klørne på
gjere uskadeleg
argumentet klipte klørne på motdebattanten
kvesse klørne
gjere seg klar til åtak eller framstøyt
partiet kvesser klørne føre valkampen
med nebb og klør
med alle middel ein har
kjempe med nebb og klør i forsvar
vise klør
vise at ein er klar til å bite frå seg
stundom må ein vise klør
Сторінка статті
forsvar
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
forsvare
Значення та вживання
det å tale eller verke til fordel for nokon
Приклад
ta ein i forsvar
;
forsvar og angrep
;
forsvar for dei små og hjelpelause
militært vern
;
forsvarsverk
Приклад
forsvaret av landet
;
styrkje forsvaret
;
vere tilsett i Forsvaret
advokat(ar) i retten som forsvarar ein tiltalt
Приклад
forsvaret førte to vitne
i idrett: gruppe med
forsvararar
på eit lag
;
situasjonen eit lag er i når det andre laget angrip
Приклад
forsvaret spela godt
Фіксовані вирази
seie til sitt forsvar
unnskylde seg med
Сторінка статті
for
6
VI
прийменник
Походження
norrønt
fyr, fyrir
;
jamfør
føre
(
3
III)
Значення та вживання
framfor
(1)
,
nær
(
2
II)
Приклад
stå for døra
;
stå for tur
;
midt for nasen på dei
;
stire fram for seg
;
halde for nasen
;
liggje for døden
;
for bordenden
;
ha for handa
;
møte for retten
;
bind for auga
;
suse for øyra
;
det svartna for auga
brukt som adverb
sjå seg for
;
ta seg for
i høve til
Приклад
aust for elva
;
sør for Stad
;
til side for målet
;
til høgre for vindauget
til støtte
eller
gagn for
Приклад
er du for eller imot?
eg er for å gå dit
;
tale for noko
;
streve for noko
;
leve og ande for jobben
;
til forsvar for freden
;
svare for seg
;
kan du vaske bordet for meg?
eg har rydda for deg
med omsyn til
;
når det gjeld
Приклад
godt for helsa
;
det er viktig for mora
;
dette blir vanskeleg for meg
;
det same gjeld for alle
;
vere blind for farane
;
til glede for dei
;
gjere det lett for kvarandre
;
for moro skuld
;
gå tom for bensin
;
passe seg for ulven
;
ord for dagen
med føremål om
Приклад
leggje seg for å kvile
;
gå heim for å ete
;
delta for å vinne
;
dra til fjells for å gå på ski
;
gå på skulen for å lære
;
kjøpe kake for å feire
;
ringje for å spørje om råd
på grunn av
Приклад
vere kjend for bøkene sine
;
få straff for noko
;
ikkje sove for bråket
;
kva græt du for?
som er meint for, tiltenkt
Приклад
fysikk for grunnskulen
;
politikk for folk flest
;
stønad for sjuke
;
tankar for ei anna tid
sett ut ifrå, i relasjon til
;
med tanke på
Приклад
vere klok for alderen
;
det er kaldt for årstida
ved tildeling av eigenskap eller identitet
;
som
(
2
II
, 2)
Приклад
døype guten for Ola
;
ta for god fisk
;
gje seg ut for rikmann
;
rekne for intelligent
;
finne for godt å reise
;
ha for vane
;
for eksempel
;
seie for visst
i uttrykk for måte eller reiskap
Приклад
grave for hand
;
jobbe for eiga maskin
;
liggje for anker
;
gå for full fart
i uttrykk for tid
Приклад
for lenge sidan
;
for to år sidan
;
dei drog for to minutt sidan
i uttrykk for rekkjefølgje
Приклад
for det første
;
for tredje gong
;
steg for steg
;
time for time
i uttrykk for pris eller vederlag
;
mot
(
3
III
, 13)
Приклад
100 kroner for jakka
;
betale fleire tusen kroner for billetten
;
det er dyrt for eit teppe
;
ikkje for alt i verda
mest i faste uttrykk: i staden for
Приклад
få steinar for brød
;
rette bakar for smed
;
få syn for segn
i spørjesetningar
Приклад
kva for hus er dette?
kva for nokon?
kva for ein sykkel har du?
i utrop:
Приклад
for eit vêr!
for ein triveleg person!
no kjem du her, for pokker!
for svarte svingande!
brukt som
adverb
:
altfor
(1)
, i overkant
Приклад
kjøpe for mykje mat
;
reint for gale
;
halde seg for god til slikt
;
ikkje vite for vel
;
sove for lenge
;
det er for seint no
;
det kjem for få folk
;
det er for langt å gå
Фіксовані вирази
for det
trass i
;
likevel
det gjekk bra for det
for det om
fordi om, jamvel om
eg kan vel dra for det om du blir heime?
Сторінка статті
verjemål
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
jamfør
mål
(
2
II)
Значення та вживання
skyldnad og avgjerdsmakt som ei
verje
(
1
I
, 1)
har til å handle på vegner av ein umyndig person
Приклад
ho vart sett under verjemål
forsvar i ei sak
Приклад
bere fram verjemålet sitt
Сторінка статті
stridsmakt
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
militært forsvar
;
krigsmakt
(2)
Сторінка статті
sjøforsvar
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
forsvar til sjøs og langs kysten som eit land har
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100