Розширений пошук

11 результатів

Словник нюношка 11 oppslagsord

veldig

прикметник

Походження

frå lågtysk, jamfør norrønt vǫldugr ‘mektig, gjæv’; samanheng med velde (2

Значення та вживання

  1. særs stor;
    Приклад
    • ordne opp med veldig hand;
    • ei veldig påkjenning;
    • kome med ein veldig fart;
    • det har eg veldig lyst til
  2. brukt som adverb: i høg grad;
    Приклад
    • veldig godt sagt;
    • huset er veldig stygt;
    • reisa var veldig lang;
    • du er veldig høg;
    • eg forstår veldig lite av deg;
    • no har eg veldig mykje på hjartet

språkbrukar

іменник чоловічий

Значення та вживання

person som bruker og forstår eit visst språk
Приклад
  • målføret knyter språkbrukaren til heimstaden

økseskaft

іменник середній

Значення та вживання

skaft av tre som øksehovudet blir festa på

Фіксовані вирази

  • god dag mann, økseskaft
    (etter eit norsk folkeeventyr) meiningslaust svar på spørsmål som svararen ikkje høyrer eller forstår

seg

займенник

Походження

norrønt sik

Значення та вживання

objektsform brukt for 3. person eintal og fleirtal
  1. i samband med verb:
    Приклад
    • ho slo seg;
    • han likte seghan treivst;
    • det forstår seg;
    • landskapet opna seg;
    • kjøpe seg ei bok;
    • gå seg ein tur;
    • få seg noko mat;
    • sjukdomen beit seg godt fast;
    • gråte seg i søvn;
    • setje seg til rette;
    • kjenne seg utan ansvar
  2. i preposisjonsuttrykk:
    Приклад
    • gjere mykje av segsyne att;
    • vere snar av seg;
    • betale kvar for seg;
    • det har mykje for segdet er sannsynleg;
    • vere heilt frå seg (av sinne)vitlaus;
    • ha mykje pengar på seg

Фіксовані вирази

  • ei sak for seg
    eit særskilt punkt, noko anna enn det som blir drøfta
  • like seg dårleg
    vantrivast
  • seg imellom
    med kvarandre;
    innbyrdes
    • dei prøver å halde kontakten seg imellom
  • vere for seg el. om seg
    vere frampå
  • vere noko for seg sjølv
    vere ulik alle andre;
    merkje seg ut
    • den byen er noko for seg sjølv

plukk 2

іменник середній

Значення та вживання

noko som er plukka (ut eller saman)

Фіксовані вирази

  • ikkje det/eit plukk
    ikkje det minste;
    ingenting
    • vi forstår ikkje det plukk av språket;
    • han var ikkje eit plukk betre enn dei andre

forstå

дієслово

Походження

norrønt fyrirstanda, forstanda; frå lågtysk opphavleg ‘stå framfor(for å granske)'

Значення та вживання

  1. Приклад
    • forstå kva som blir sagt;
    • utsegna må forståast slik;
    • eg forstod det slik på han at han skulle kome;
    • det forstår seg;
    • forstår du tyrkisk?
  2. kunne setje seg inn i stoda til;
    ha toleranse og sympati for
    Приклад
    • eg forstår deg så vel;
    • forstå motparten

Фіксовані вирази

  • forstå seg på
    vere flink til, kunne
    • du forstår deg på kunst

god dag mann, økseskaft

Значення та вживання

(etter eit norsk folkeeventyr) meiningslaust svar på spørsmål som svararen ikkje høyrer eller forstår;

uforståande

прикметник

Значення та вживання

som ikkje forstår;
som vitnar om mangel på forståing;
Приклад
  • sjå på nokon med eit uforståande blikk;
  • stille seg uforståande til mistanken;
  • få uforståande kritikk
  • brukt som adverb:
    • stire uforståande på noko

ikkje det/eit plukk

tags.false

Значення та вживання

ikkje det minste;
ingenting;
Sjå: plukk
Приклад
  • vi forstår ikkje det plukk av språket;
  • han var ikkje eit plukk betre enn dei andre

forstå seg på

Значення та вживання

vere flink til, kunne;
Sjå: forstå
Приклад
  • du forstår deg på kunst