Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
68 результатів
Словник нюношка
68
oppslagsord
vimse
vimsa
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
fare føremålslaust hit og dit
;
virre rundt
Приклад
eg vimsa litt rundt mens eg venta
Сторінка статті
vime
2
II
vima
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
jamfør
islandsk
víma
‘vere ør’
;
truleg
samanheng
med
svime
(
2
II)
Значення та вживання
fare hit og dit i ein ør eller forvirra tilstand
;
vimse
Приклад
vime seg bort i skodda
;
ho vima rundt i gatene
Сторінка статті
bort
прислівник
Походження
norrønt
brott
(
u
)
, burt
(
u
) av
í
(
á
)
braut
(
brott
) ‘i veg’
;
jamfør
braut
Значення та вживання
frå ein stad (der nokon
eller
noko er) til ein annan stad som ligg lenger unna av stad, av garde
;
til skilnad frå
ned
(1)
og
opp
(1)
Приклад
gå dit bort!
fare langt bort
;
kome bort frå
;
bort om fjorden
;
gå bort til nokon
;
sjå bort i vegen
;
bort på brua
;
eg skal bort i kveld
i ei anna lei
Приклад
snu seg bort
;
vende seg bort
frå ein person si eige til ein annan person
Приклад
auksjonere bort
;
byte bort
;
gje bort
;
leige bort
ut or syne
;
ikkje å sjå meir
;
vekk
Приклад
kome bort
;
somle bort
;
gløyme bort
;
hefte bort tida
;
visne bort
Фіксовані вирази
falle bort
ikkje gjelde meir
;
bli borte
;
døy
gjere seg bort
prestere dårleg
;
skjemme seg ut
gå bort
verte borte
;
forsvinne
flekken gjekk bort
døy
han gjekk bort etter kort tids sjukdom
vitje andre
gå seg bort
gå seg vill
koke bort
gå i oppløysing
;
ikkje bli noko av
saka kokte bort
;
koke bort i ingenting
kome bort i
røre, snerte nokon
eller
noko
bilen fekk skrens og kom bort i steinar på venstre side
bli innblanda i (noko)
kome bort i uheldige miljø
love bort
gjere lovnad om å gje noko
rive bort
få til å døy
slå bort
òg: ikkje vilje tale om (noko)
Сторінка статті
svaie
svaia
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
eller
nederlandsk
Значення та вживання
svinge hit og dit
;
svage
Приклад
flagga svaia i vinden
om fartøy: liggje og svinge for vind og straum
Сторінка статті
følgje stimen
Значення та вживання
følgje etter dit alle andre går
;
gjere det same som andre
;
Sjå:
stim
Приклад
eg visste ikkje kvar vi skulle, men det var berre å følgje stimen
Сторінка статті
stim
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stím
Значення та вживання
stor flokk
;
klyngje
(
1
I
, 1)
Приклад
det var så fullt av folk at vi gjekk i stim
som etterledd i ord som
fiskestim
folkestim
sildestim
Фіксовані вирази
følgje stimen
følgje etter dit alle andre går
;
gjere det same som andre
eg visste ikkje kvar vi skulle, men det var berre å følgje stimen
Сторінка статті
slingre
slingra
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
slenge
(
1
I)
med
innverknad
frå
nederlandsk
og
lågtysk
slingeren
Значення та вживання
svinge eller slenge hit og dit
Приклад
kjelken slingra i svingane
sjangle
(1)
Приклад
han slingra bortover vegen
om fartøy: røre seg kraftig til sida i bølgjene
;
rulle
(
2
II
, 6)
Приклад
skuta slingra kraftig i den grove sjøen
Сторінка статті
slenge
1
I
slenga
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
slyngja
og
slyngva
,
same opphav som
slyngje
(
2
II)
;
truleg
innverknad
frå
slengje
Значення та вживання
henge og svinge att og fram
;
røre seg hit og dit
;
henge laust
;
dingle
Приклад
glaset stod og slong i vinden
slingre
(1)
Приклад
slenge hit og dit på det glatte føret
slentre
Приклад
han slong innom av og til
dukke opp
;
finnast
Приклад
det kunne slenge ein turist no og da
Фіксовані вирази
gå og slenge
drive ikring gjerandslaus
;
ikkje ha noko å gjere
eg er lei av å gå og slenge og ynskjer meg ein jobb
henge og slenge
dingle laust
jakka var så stor at ho berre hang og slong på han
liggje og slenge
liggje uryddig og spreidd
papira låg og slong
Сторінка статті
togsamband
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
samband
(2)
mellom to
eller
fleire stader med jernbane
;
jernbanesamband
Приклад
er det togsamband dit?
Сторінка статті
utanfrå
,
utafrå
,
utanifrå
прийменник
Значення та вживання
frå utsida av
;
frå det ytre og innover
Приклад
lyden kjem
utanfrå
;
kome
utanfrå
havet
brukt som
adverb
: frå utsida
Приклад
høyre lydar utanfrå
brukt som adverb i
overført tyding
: frå ei anna gruppe, eit anna miljø, geografisk område
eller liknande
Приклад
hente hjelp
utanfrå
;
dei som kjem dit
utanfrå
;
sjå problema
utanfrå
;
påverknad
utanfrå
på miljøet
Сторінка статті
1
2
3
4
5
6
7
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
6
7
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100