Розширений пошук

64 результатів

Словник нюношка 64 oppslagsord

beitetrykk

іменник середній

Походження

av beite (4 og trykk (3

Значення та вживання

samla omfang av påverknad på marka frå beiting
Приклад
  • høgt beitetrykk;
  • lågt beitetrykk;
  • beitetrykket har gått ned på Vestlandet

beitebruk 1

іменник чоловічий або середній

Походження

av beite (3 og bruk (1

Значення та вживання

det å bruke grasmark til beite

beitebruk 2

іменник середній

Походження

av beite (3 og bruk (2

Значення та вживання

jordbruk som særleg går ut på å nytte den naturlege grasvoksteren til beiting og fôrsanking

passe 5

passa

дієслово

Походження

av lågtysk passen ‘ha rett mål’; jamfør pass (5 og passe (1

Значення та вживання

  1. høve eller vere lagleg;
    ha rett storleik;
    eigne seg
    Приклад
    • dei passar i hop;
    • sjekke at skoa passar;
    • han passar ikkje til dette arbeidet;
    • no passar det å kome i gang;
    • dette brødet passar godt til toast;
    • området passar dårleg som beite;
    • tidspunktet passa ikkje
  2. brukt som adjektiv: høveleg, sømeleg, lagleg, rimeleg, velvald
    Приклад
    • ei passande straff;
    • ved eit passande høve

Фіксовані вирази

  • få så hatten passar
    få sterk kritikk
    • dei fekk så hatten passa av kritikaren
  • passe seg
    søme seg
    • ein kan vere i tvil om kva som passar seg

vårslepp

іменник чоловічий або середній

Значення та вживання

  1. det å sleppe husdyr ut på beite etter vinteren;
    jamfør hesteslepp og kuslepp
    Приклад
    • hestane var urolege føre vårsleppet
  2. (arrangement ved kunngjering av) vårprogram eller vårkolleksjon
    Приклад
    • vårslepp av teaterprogrammet
  3. Приклад
    • MC-klubben har vårslepp i sentrum

skifte 2

skifta

дієслово

Походження

norrønt skipta

Значення та вживання

  1. ta i staden for noko anna;
    Приклад
    • skifte bustad;
    • andletet skiftar farge;
    • han skifta skjorte
  2. kle seg om
    Приклад
    • eg må heim og skifte først
  3. flytte (jernbanevogner)
    Приклад
    • toget gjer eit opphald medan ein skiftar
  4. gje kvarandre gjensidig;
    Приклад
    • skifte vondord;
    • skifte augekast
  5. fordele verdiar, eigedelar og gjeld i eit dødsbu
    Приклад
    • skifte eit bu
  6. endre seg, veksle
    Приклад
    • vêret skifta alt i eitt
    • brukt som adjektiv:
      • skiftande bris;
      • eit skiftande landskap

Фіксовані вирази

  • skifte beite
    gå over i anna verksemd;
    ta til med noko nytt
  • skifte ham
    1. få ny ham (1)
    2. heilt skifte utsjånad eller lynne
      • bygdesenteret har skifta ham
  • skifte på
    byte på (å gjere noko)
  • skifte roret
    leggje roret over til den motsett side
  • skifte sol og vind
    ta rettferdige omsyn til begge sider
  • skifte ut
    byte ut, fornye

havbeite

іменник середній

Значення та вживання

område i havet der ein set ut fisk, skaldyr eller liknande for å beite og fangar dei inn seinare
Приклад
  • forsøk med havbeite for atlantisk laks

gjete 1

gjeta

дієслово

Походження

norrønt gæta

Значення та вживання

  1. passe husdyr ute på beite
    Приклад
    • ho gjekk og gjette;
    • gjete geitene;
    • gjete bort ein sau
  2. vakte, spionere
    Приклад
    • gå og gjete på nokon;
    • gjete på høvet

Фіксовані вирази

  • gjete opp
    leite eller passe opp (nokon)

hamne 2

hamna

дієслово

Походження

av hamn (2

Значення та вживання

  1. Приклад
    • kyrne hamnar i utmarka
  2. ha (dyr) på beite, la beite
    Приклад
    • dei hamnar buskapen i kvea

beiteområde

іменник середній

Походження

av beite (3

Значення та вживання

område der dyr går og beiter (4