Avansert søk

Eitt treff

Nynorskordboka 149 oppslagsord

steg

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt stig; av stige (2

Tyding og bruk

  1. det å flytte ein fot framover
    Døme
    • gå med lange steg;
    • lære seg stega i tango;
    • ta eit avgjerande steggå til ei avgjerande handling;
    • eit steg i rett leieit lite stykke i rett lei
  2. avstand mellom fotefar, steg (1)
    Døme
    • gå eit steg til sida
  3. tverrtre til å trø på
  4. grad eller punkt i ein skala;
    fase, stadium i ei utvikling;
    Døme
    • alderssteg;
    • lønssteg

Faste uttrykk

  • steg for steg
    òg: litt etter litt, gradvis
  • ta steget fullt ut
    ikkje stogge på halvvegen

stege

stega

verb
kløyvd infinitiv: -a

Tyding og bruk

gå i steg (1);
ta lange steg
Døme
  • stege i veg

Faste uttrykk

  • stege opp
    måle opp med steg
  • stege på
    gå snøgt
  • stege ut
    ta lange steg

side

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt síða, opphavleg ‘noko som tøyer seg nedetter’; jamfør sid

Tyding og bruk

  1. høgre eller venstre del av menneske- eller dyrekropp
    Døme
    • liggje på sida;
    • setje hendene i sida
  2. på slakt: halv kropp utan hovud og lemer
    Døme
    • kjøpe ein bog og ei side
  3. parti som vender utetter;
    ytterflate på langs av noko
    Døme
    • bilen velta over på sida;
    • bilen kom opp på sida av syklisten;
    • sidene i ein trekant
  4. Døme
    • sidene i ei bok;
    • slå opp på side 200 i læreboka
  5. del av rom, område eller tidsrom
    Døme
    • sitje på høgre sida i salen;
    • gå på venstre sida av vegen;
    • på andre sida av fjorden;
    • på denne sida av nyttår
  6. eigenskap
    Døme
    • ha sine gode sider
  7. del, felt, område
    Døme
    • den økonomiske sida av saka;
    • to sider av same saka
  8. kant, retning til høgre eller venstre
    Døme
    • eg hadde ikkje venta dette frå den sida
  9. parti (for eller imot)
    Døme
    • få tilslutnad frå alle sider;
    • ha nokon på si side;
    • ho på si side;
    • vere med i krigen på feil side
  10. Døme
    • vere i slekt på begge sider

Faste uttrykk

  • leggje/stikke til side/sides
    spare, gøyme
  • på sida av saka
    utanfor det eigenlege saksområdet
  • setje til side/sides
    oversjå
    • få fullmakt til å setje til side forskrifter
  • side om side
    på høgde med kvarandre;
    jamsides
    • dei gjekk side om side
  • sterk side
    god eigenskap
    • viljen til å hjelpe dei som er i naud, er ei sterk side ved folk
  • svak side
    feil, mangel
    • ei svak side ved rapporten;
    • undersøkinga har svake sider
  • til sides
    til ein annan stad;
    bort
    • feie all tvil til sides;
    • ta eit steg til sides;
    • dra gardinene til sides
  • ved sida av
    • like inntil
      • han trefte ved sida av blinken
    • jamsides med
      • dei sat ved sida av kvarandre
    • i tillegg (til)
      • ho fekk jobb, men fortsette å studere ved sida av
  • vere på den sikre sida
    halde seg trygg;
    ha teke åtgjerder

quickstep

substantiv hankjønn

Uttale

kvikˊkstep

Opphav

frå engelsk, av quick ‘snøgg’ og step ‘steg’

Tyding og bruk

snøgg, jazzinspirert selskapsdans i ²⁄₄ eller ⁴⁄₄ takt

oktav

substantiv hankjønn

Opphav

frå latin ‘den åttande’

Tyding og bruk

  1. i musikk: åttande tone i ein diatonisk skala
  2. i musikk: intervall på åtte steg
  3. parade (3) i fekting

Faste uttrykk

rulletrapp

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

trapp med steg som (er festa til eit elektrisk drive, rullande band og) utan opphald glir oppover eller nedover
Døme
  • stå i rulletrappa;
  • ta rulletrappa opp i fjerde etasje

rute 2

substantiv hokjønn

Opphav

gjennom fransk; frå latin rupta (via) ‘rydda (veg)'

Tyding og bruk

  1. fastsett veg (som person eller transportmiddel skal følgje til visse tider)
    Døme
    • SAS flyg ruta Oslo–New York;
    • leggje opp ruta for ferieturen

Faste uttrykk

  • halde ruta
  • i rute
    • fram og tilbake mellom to stader til visse tider
      • bussen går i rute mellom Oslo og Hønefoss
    • som kjem (eller går) til fastsett tid
      • ferja er i rute
    • på eit visst steg i ein prosess i rett tid
      • arbeidet er i rute

grunnfag

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

om eldre forhold: lågaste steg til historisk-filosofisk eller samfunnsvitskapleg embetseksamen;
til skilnad frå hovudfag og mellomfag
Døme
  • ta norsk grunnfag

kvantesprang

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

  1. i fysikk: brå overgang frå éin energitilstand til ein annan i eit atom når det sender ut eller tek opp eit kvant (1
  2. i overført tyding: stort og avgjerande steg i ei utvikling
    Døme
    • eit nytt teknologisk kvantesprang

basis

substantiv hankjønn

Opphav

frå gresk ‘grunnvoll’, opphavleg ‘steg’

Tyding og bruk

  1. fundament, underlag (for eit byggverk);
    fot (1, 5) på ei søyle
  2. grunnlag, føresetnad for noko
    Døme
    • drøfte spørsmålet på brei basis;
    • arbeide på frivillig basis
  3. i matematikk: grunnflate i sylinder, kjegle og liknande;
    grunntal i eit tal- eller logaritmesystem
  4. i landmåling: avstandsmålt linje som dannar grunnlag for målestokken i triangulering
  5. grunndel av noko
    Døme
    • måling med olje som basis