Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
6 результатів
Словник букмола
6
oppslagsord
viktighet
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å være
viktig
(1)
;
betydning
(2)
Приклад
et tiltak av stor viktighet
;
viktigheten av utdanning
Сторінка статті
alvor
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
alvara
, opprinnelig ‘det å være helt sann, ærlig’
Значення та вживання
virkelig, oppriktig mening
;
fast overbevisning
Приклад
mene
alvor
;
på ramme alvor
;
si noe i fullt alvor
;
blande tøys og alvor
;
spøker du, eller mener du alvor?
(hard) virkelighet, realitet
;
betydning, viktighet
Приклад
ta fatt for
alvor
;
ikke skjønne
alvoret
i situasjonen
;
livsens
alvor
;
blodig
alvor
;
gjøre
alvor
av trusselen
;
være preget av stundens alvor
stødig oppførsel
;
seriøs holdning
Приклад
det fins ikke
alvor
i ham, han bare tøyser
;
å legge alvor i arbeidet
Фіксовані вирази
ta på alvor
ta (noe, noen) høytidelig, seriøst
;
anerkjenne (noe, noens) betydning, viktighet
ta klimaendringer på alvor
;
de opplever at de blir tatt på alvor
;
mobbing må tas på alvor
Сторінка статті
ta på alvor
Значення та вживання
ta (noe, noen) høytidelig, seriøst
;
anerkjenne (noe, noens) betydning, viktighet
;
Se:
alvor
Приклад
ta klimaendringer på alvor
;
de opplever at de blir tatt på alvor
;
mobbing må tas på alvor
Сторінка статті
relevans
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
, av
relevare
‘framheve’
Значення та вживання
det å være
relevant
;
betydning eller viktighet i en bestemt sammenheng
Приклад
dette har ikke
relevans
for saken
Сторінка статті
betydning
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Вимова
betyˊdning
Походження
av
bety
Значення та вживання
mening
(1)
, tankeinnhold
Приклад
i snever
betydning
;
i en viss
betydning
;
han er en poet i ordets egentlige
betydning
;
overført
betydning
viktighet
Приклад
få økt
betydning
;
det har stor
betydning
for norsk næringsliv
;
ha overdrevne forestillinger om sin egen
betydning
;
det er uten
betydning
stort
omfang
Приклад
det blir neppe nedbør av
betydning
Сторінка статті
interesse
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
latin
interesse
‘være viktig, angå’, av
inter
‘mellom’ og
esse
‘være’
Значення та вживання
egenskap som vekker oppmerksomhet
;
viktighet, betydning
Приклад
være av stor
interesse
;
spørsmålet er uten
interesse
oppmerksomhet, konsentrasjon, iver
Приклад
vekke interesse for noe
;
miste
interessen
for noe
;
vise
interesse
for noe
;
hun hørte med stor
interesse
på beretningen
noe som opptar en
;
aktivitet, hobby
Приклад
dyrke mange
interesser
i fritiden
;
ha kunstneriske
interesser
forhold som har stor betydning for noen
Приклад
være i alles
interesse
;
hun handlet i nasjonens interesse
økonomisk andel i foretning eller lignende
Приклад
ha økonomiske
interesser
i en bedrift
;
ivareta kjøpers interesse
i flertall: økonomisk
virksomhet
(2)
Приклад
det stod utenlandske
interesser
bak foretaket
Сторінка статті