Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
13 результатів
Словник букмола
13
oppslagsord
uviktig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
uvesentlig, ikke viktig
Приклад
skjelne mellom viktig og
uviktig
Сторінка статті
likt og ulikt
Значення та вживання
litt av hvert
;
viktig og uviktig
;
Se:
lik
,
ulik
Приклад
vi pratet om likt og ulikt
Сторінка статті
nummer
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
latin
numerus
‘tall, antall’
Значення та вживання
noe som har den
eller
den plassen i en rekke
;
(tall som viser) plass i en rekke
;
forkortet
nr.
Приклад
vi bor i samme gate, han i
nummer
10, jeg i
nummer
14
;
telefonabonnenter med
nummer
som ender på 5
;
bruke
nummer
39 i sko
;
bli
nummer
tre i en konkurranse
;
fortsettelse i neste
nummer
av bladet
som etterledd i ord som
bilnummer
kontonummer
prøvenummer
kunstnerisk innslag i forestilling eller arrangement
Приклад
neste nummer på programmet
som etterledd i ord som
ekstranummer
glansnummer
uviktig person
;
person uten særpreg
Приклад
hen er bare et nummer i rekka
raskt, tilfeldig samleie
Фіксовані вирази
et nummer i rekken
person uten særpreg
eller
betydning
han er bare et
nummer
i rekken
gjøre et nummer av
blåse noe opp
;
gjøre vesen av
det er ikke noe å gjøre et nummer av
ta nummer
kjøpe lodd i et lotteri
være nummeret før
være nære på
det var nummeret før brann
Сторінка статті
liten
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lítill
,
lítinn
;
jamfør
lite
(
1
I)
Значення та вживання
som ikke er stor
;
som har ubetydelig størrelse
;
under middels høy
;
jamfør
lille
,
mindre
,
minst
,
små
og
vesle
Приклад
et lite hus
;
få en
liten
porsjon
;
være
liten
av vekst
;
en bitte liten hund
;
genseren er for liten
svært ung
;
mindreårig
Приклад
da hun var lita
;
hun har et lite barn
;
han er for liten til å få være med
;
stakkars liten!
brukt som substantiv:
underholdning for liten og stor
brukt som substantiv: baby
Приклад
hun skal ha en liten
som dekker et lite område
Приклад
bo i en
liten
by
;
et lite sted
om tid: kortvarig, knapp
Приклад
en
liten
stund
;
en
liten
pause
;
en
liten
time
;
ha
liten
tid
betydningsløs, uviktig
Приклад
en
liten
feil
;
det spiller
liten
rolle hva du gjør
;
vise
liten
interesse for noe
;
en liten nedgang
;
ha et lite håp
;
benytte seg i liten grad av eksperter
som omfatter få enheter, personer eller lignende
;
fåtallig
Приклад
en liten gruppe
Фіксовані вирази
føle/kjenne seg liten
oppfatte seg selv som ubetydelig eller hjelpeløs
hun kjente seg liten i selskap med andre
;
ingen grunn til å føle seg liten lenger
gjøre seg liten
vise seg smålig
;
nedverdige seg
Сторінка статті
lik
3
III
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
líkr
, opprinnelig ‘som har samme form’
Значення та вживання
som minner om
eller
ligner på noen andre
eller
noe annet
;
ensartet
Приклад
like
barn leker best
;
hun er
lik
faren sin
;
han er svært
lik
seg på bildet
som stemmer helt overens
;
identisk med
Приклад
en nautisk mil er
lik
1852 m
;
formuen min er
lik
null
;
alle er
like
for loven
;
lik
lønn for
likt
arbeid
brukt som
adverb
dele
likt
særlig
i
komparativ
og
superlativ
:
bra
(1)
, dugende, god
Приклад
hun tok den
likeste
hun fant
;
kameraten var ikke stort
likere
Фіксовані вирази
holde ved like
holde i god stand ved å reparere skader, utbedre slitasje
og lignende
;
hindre forfall
holde boligen ved like
sikre at noe fortsatt eksisterer
;
opprettholde
holde kontakten ved like
;
de holdt tradisjonen ved like
;
jeg prøver å holde franskkunnskapene
ved like
likt og ulikt
litt av hvert
;
viktig og uviktig
vi pratet om likt og ulikt
var det likt seg
brukt for å si at noe er utenkelig
;
aldri i verden, på ingen måte
nei, var det likt seg!
være seg selv lik
ikke ha forandret seg
du er nå deg selv lik
Сторінка статті
uinteressant
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikke er
interessant
;
kjedelig
Приклад
en
uinteressant
bok
irrelevant
;
uviktig
Приклад
problemstillingen er
uinteressant
i denne sammenhengen
Сторінка статті
ubetydelig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
svært liten
Приклад
ubetydelig
nedbør
middelmådig
Приклад
en
ubetydelig
skuespiller
betydningsløs, uviktig
Приклад
bare
ubetydelige
feil
Сторінка статті
småting
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
liten gjenstand
Приклад
selge småting fra en bod
uviktig sak
;
bagatell
Приклад
de krangler om småting
Сторінка статті
likegyldighet
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
likegyldig
;
jamfør
-het
Значення та вживання
det at noe er uviktig
eller
uvesentlig
;
jamfør
likegyldig
(1)
Приклад
bokas likegyldighet ble raskt tydelig
manglende interesse eller engasjement
;
jamfør
likegyldig
(2)
Приклад
likegyldigheten
er en fare for demokratiet
Сторінка статті
bagatellisere
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
bagateliseˊre
Значення та вживання
gjøre til, framstille som en
bagatell
;
gjøre uviktig
;
redusere
(omfanget, betydninga av)
Приклад
bagatellisere
skadene
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100