Розширений пошук

12 результатів

Словник букмола 12 oppslagsord

utsøkt

прикметник

Значення та вживання

  1. svært fin, av høy kvalitet
    Приклад
    • utsøkt mat;
    • det var meg en utsøkt fornøyelse;
    • på utsøkt vis;
    • en utsøkt pasning
  2. utspekulert
    Приклад
    • en utsøkt spydighet

perle 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

gjennom lavtysk, fra italiensk; trolig av latin perna, navn på muslingslag

Значення та вживання

  1. glinsende hvit eller blågrå liten kule som dannes i visse muslinger og blir brukt i smykker
    Приклад
    • ekte perler
  2. etterligning av perle (1, 1) i glass, rav eller lignende
    Приклад
    • et smykke med perler i plast
  3. i overført betydning: noe utsøkt eller storartet
    Приклад
    • kampens siste mål var en perle

Фіксовані вирази

  • kaste perler for svin
    gi noe verdifullt til mennesker som mangler forutsetninger for å verdsette det
  • som perler på en snor
    på rekke og rad;
    slag i slag
    • høydepunktene kom som perler på en snor

lekker

прикметник

Походження

fra lavtysk , av lecken ‘slikke’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • et lekkert måltid
  2. om gjenstand: av god kvalitet;
    Приклад
    • en lekker jakke;
    • en lekker spisestue
  3. med flott og attraktivt utseende
    Приклад
    • en lekker fyr;
    • en lekker jente
  4. som er vel utført
    Приклад
    • lekker pasning;
    • en lekker avslutning snek seg inn i venstre hjørne

Фіксовані вирази

  • gjøre seg lekker
    • pynte seg
    • prøve å innynde seg eller gjøre seg attraktiv
      • byen gjør seg lekker for bilistene

fin

прикметник

Походження

sent norrønt fínn ‘blank, glatt’; opprinnelig av latin finis med betydning ‘avsluttet, fullendt’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • en fin vin;
    • en fin løsning;
    • fine forhold;
    • fint føre;
    • ha det fint;
    • fint!
    • få noen fine dager;
    • føle seg i fin form
    • brukt som adverb:
      • greie seg fint;
      • det går fint
  2. som det er lett å like;
    behagelig, pen
    Приклад
    • en fin gutt;
    • fine farger;
    • en fin dag;
    • fem fine ting du kan gjøre i helgen
  3. av høy ætt, fornem (2)
    Приклад
    • være av fin familie;
    • ha fine fornemmelser
    • brukt som substantiv:
      • maten var forbeholdt de fine
    • brukt som adverb:
      • snakke fint
  4. Приклад
    • et tvers igjennom fint menneske
    • brukt som adverb:
      • behandle noen fint
  5. varsom, taktfull
    Приклад
    • de har tatt imot henne på en fin måte
  6. brukt ironisk for å uttrykke skepsis eller mild kritikk
    Приклад
    • du er meg en fin en
  7. tynn, spe
    Приклад
    • fin tråd
  8. glatt, jevn
    Приклад
    • fin hud
  9. småkornet, findelt
    Приклад
    • fin sand;
    • fint mel;
    • fin netting
    • brukt som adverb:
      • hakke noe fint
  10. følsom, nøyaktig
    Приклад
    • ha en fin hørsel;
    • fine nyanser;
    • fine målinger;
    • fint håndarbeid tar tid
    • brukt som adverb:
      • fint gradert
  11. Приклад
    • fint gull
  12. brukt som forsterkende adverb: helt, pent
    Приклад
    • han var fint nødt til å følge rådet

Фіксовані вирази

  • fin i farten
    beruset
    • han er allerede fin i farten
  • fin på det
  • fint lite
    svært lite
  • sitte fint i det
    være ille ute

svir

іменник чоловічий

Походження

av svire

Значення та вживання

  1. drikking (1) og festing
    Приклад
    • leve et vilt liv med drikk og svir
  2. utsøkt nytelse;
    fryd
    Приклад
    • det var en ren svir å høre orkesteret;
    • det skal være meg en sann svir

sjelden 1

прикметник

Походження

av sjelden (2

Значення та вживання

  1. som ikke forekommer ofte
    Приклад
    • en sjelden gang;
    • et sjeldent syn;
    • det var en sjelden mann å se;
    • en sjeldnere variant;
    • den sjeldneste planten i landet
  2. Приклад
    • en sjelden anledning;
    • en opplevelse av de sjeldne

raffinert

прикметник

Значення та вживання

  1. stilig, elegant;
    Приклад
    • en raffinert kjole;
    • raffinerte snekkerarbeider
  2. nøye gjennomtenkt;
    snedig, utspekulert
    Приклад
    • en raffinert hevn;
    • raffinerte metoder
  3. som har vært gjennom en raffineringsprosess
    Приклад
    • raffinert petroleum

herremåltid

іменник середній

Значення та вживання

utsøkt, overdådig måltid;

prakteksemplar

іменник середній

Значення та вживання

praktfullt, utsøkt eksemplar
Приклад
  • han er et prakteksemplar av en ektemann

fornærmelse

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. ytring eller handling som noen blir støtt eller såret av
    Приклад
    • det var ikke ment som en fornærmelse;
    • en utsøkt fornærmelse
  2. i overført betydning: det å overhodet ikke være i tråd med noe
    Приклад
    • en fornærmelse mot selve embetet;
    • dette er en fornærmelse mot all fornuft