Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
142 результатів
Словник букмола
142
oppslagsord
te
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tjá
Значення та вживання
vise
(
2
II
, 1)
Приклад
te fram noe
Фіксовані вирази
te seg
oppføre seg
;
opptre
(3)
vite hvordan en skal te seg
Сторінка статті
te
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
nederlandsk
thee
;
fra
(primært han-)kinesisk
Значення та вживання
tørkede blader av tebusken
drikk laget ved å la
te
(
1
I
, 1)
(
eller
tørkede blader fra andre planter) trekke i kokende vann
Приклад
en kopp te
;
vil du ha svart eller grønn te?
som etterledd i ord som
nypete
urtete
lett måltid med
te
(
1
I
, 2)
Сторінка статті
usukret
,
usukra
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikke er tilsatt sukker
Приклад
usukrede jordbær
;
usukret
te
Сторінка статті
kite
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
kaiˋte
Походження
fra
engelsk
Значення та вживання
drive med sporten
kiting
Приклад
kite på snø
Сторінка статті
spille
3
III
,
spelle
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
spelen, spillen
Значення та вживання
blinke
(
2
II
, 1)
,
glitre
(1)
,
funkle
Приклад
sola spilte i snøkrystallene
drive med eller delta i lagspill
eller lignende
Приклад
spille fotball
;
de spilte mot et utenlandsk lag
;
vi spiller bra om dagen
;
laget har spilt tre hjemmekamper på rad
delta i spill med kort, terninger eller lignende
Приклад
spille bridge
satse penger
;
vedde
Приклад
spille på travbanen
;
ha noen kroner å spille for
frambringe musikk
Приклад
de spilte en sonate
;
gjengen har spilt plater hele kvelden
;
hun spiller på fiolin
;
spille i korps
utføre en teaterrolle, filmrolle eller lignende
;
oppføre
Приклад
spille revy
;
spille en rolle godt
;
teateret
spiller
nå Peer Gynt
opptre som, te seg som
;
agere
(1)
Приклад
spille
idiot
om fugl: frambringe paringslyd
Приклад
orrhanen
spiller
oppe i åsen
Фіксовані вирази
spille ballen over til
overlate neste trekk til
staten spiller her ballen over til kommunene
spille en rolle
ha en betydning
;
påvirke
landet har spilt en viktig rolle i prosessen med å skape fred
;
det spilte ingen rolle om hun trodde på ham
spille et høyt spill
ta en stor sjanse
spille fallitt
mislykkes
prosjektet har spilt fallitt
spille for galleriet
opptre falskt og
hyklersk
for å gjøre andre til lags
spille inn
ta opp, lage (en film eller lignende)
spille inn en plate
gi inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller lignende)
filmen har spilt inn store summer
ha noe å si
beløpets størrelse vil spille inn
;
andre hensyn kan spille inn
;
økonomiske forhold vil spille inn
spille med
være delaktig i
;
ha innvirkning på
spille med i et nettverk
;
politikerne må spille med
spille med åpne kort
ikke skjule noe
spille noen et puss
lure eller narre noen
spille noen ut over sidelinja
sette noen ut av spill
;
gjøre noen maktesløs
spille opp
begynne å spille musikk
spille opp til dans
spille på lag
samarbeide
spille på mange strenger
være allsidig
spille på noe
utnytte noe
regissøren spiller bevisst på våre forventninger
spille sine kort godt
utnytte mulighetene på beste måte
spille ut
ha utspillet
spille ut mot
sette opp mot (hverandre)
Сторінка статті
umoden
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikke er fullt utviklet
;
uferdig
(2)
Приклад
umodne pærer
;
umoden teknologi
som virker uerfaren og underutviklet
;
barnslig
(1)
,
ufornuftig
Приклад
et
umodent
ungt menneske
;
det er noe
umodent
over hans første romaner
;
ikke vær så umoden!
brukt som adverb:
te seg umodent
Сторінка статті
fare
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fara
Значення та вживання
forflytte seg
;
reise, dra
;
jamfør
farende
Приклад
fare
til byen
;
de for sin vei
;
fare
vidt omkring
;
la alt håp
fare
;
ungene farer fra dør til dør og selger lodd
sveipe over eller gjennom
Приклад
fare
over åkeren
;
fare
gjennom boka
bevege seg raskt
;
suse, fyke, renne
Приклад
toget for forbi
;
komme
farende
;
det for kaldt gjennom henne
befatte seg (med)
Приклад
fare
med sladder
;
fare
stille med noe
Фіксовані вирази
fare fram
oppføre seg
;
te seg
fare
hardt fram mot noen
;
fare
fram som en villmann
fare ille
få hard medfart
;
skade seg
noen vil fare ille i disse kaotiske tilstandene
fare ille med
behandle brutalt
livet har fart ille med henne
fare sammen
skvette
(
1
I
, 3)
en hvesende lyd fikk henne til å fare sammen
fare vill
gå seg bort
synde
ikke ha mye å fare med
ha dårlig med argumenter, kunnskap eller lignende
la fare
gi opp
;
droppe
han burde la det fare
Сторінка статті
drikke
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
drekka
Значення та вживання
tilføre kroppen væske gjennom munnen
Приклад
drikke en kopp te
;
jeg drikker aldri brus
;
husk å drikke nok vann!
snart har jeg drukket fem kopper kaffe
;
hun drakk en liten slurk av flaska
nyte alkohol
;
misbruke alkohol
Приклад
verken røyke eller
drikke
;
de var ute og drakk i går
;
drikke seg full
;
drikke seg til mot
;
drikke
med måte
;
jeg skal aldri begynne å drikke igjen!
om eldre forhold: feire høytid eller merkedag med
drikkelag
Приклад
drikke jul
;
drikke gravøl
suge til seg
Приклад
drikke
av visdommens brønn
;
bilen
drikker
mye bensin
Фіксовані вирази
drikke en skål
skåle
(
2
II)
drikke en skål for brudeparet
drikke noen under bordet
skjenke noen så fulle at de ikke greier å stå på beina
drikke opp
drikke til det er tomt
;
tømme
(
2
II
, 1)
de rakk akkurat å drikke opp kaffen før de måtte gå
bruke alle pengene sine på alkoholholdig drikke
hun drakk opp alle pengene sine
Сторінка статті
poste restante
прислівник
Вимова
pås`te restan`te
eller
påst restanˊgt
Походження
fra
fransk
‘post som blir liggende’
Значення та вживання
post som skal hentes på poststedet av adressaten
;
forkortet
p.r.
Приклад
sende et brev poste restante
Сторінка статті
staving
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
stave
(
2
II)
Приклад
korrekt staving av navn
del av ord som er bygd opp av en kjerne (vokal eller stavelsesbærende konsonant) med eventuelle andre lyder foran eller bak seg
;
stavelse
(1)
Приклад
ordet ‘kaste’ består av stavingene ‘kas’ og ‘te’
Сторінка статті
1
2
3
…
15
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
15
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100