Розширений пошук

83 результатів

Словник букмола 83 oppslagsord

sum 1

іменник чоловічий

Походження

gjennom lavtysk og tysk, fra latin; opprinnelig av summus ‘høyest’

Значення та вживання

  1. resultat som en får ved addisjon
    Приклад
    • summen av 4 og 2 er 6;
    • i samlet sum blir det flere millioner kroner
  2. Приклад
    • arbeidet kostet svære summer;
    • arve en pen sum
  3. i overført betydning: helhet, sammenfatning
    Приклад
    • summen av all erfaring;
    • tiltakene vil i sum sikre produksjonen

sum 2

іменник середній

Значення та вживання

det å summe (1
Приклад
  • høre summet av stemmer

summe 1

дієслово

Походження

lydord

Значення та вживання

dure svakt;
Приклад
  • insektene summer i solveggen;
  • det summet av stemmer innenfor;
  • motoren summet stille og jevnt

summe 2

дієслово

Походження

beslektet med sammen og samle

Фіксовані вирази

  • summe seg
    komme til seg selv;
    sanse seg
    • få summet seg etter en overraskelse;
    • hun summet seg til å gjøre noe

som

підрядний сполучник

Походження

norrønt sem; sent norrønt som og sum

Значення та вживання

  1. brukt ved sammenligning;
    som ligner, liksom, på samme måte som
    Приклад
    • han kler seg som en laps;
    • skoene ser ut som de er av glass;
    • du er like smart som hun er;
    • han snakker som en bok;
    • det blir som jeg har sagt
  2. brukt om egenskap, rolle eller kategori
    Приклад
    • hun arbeider som ingeniør;
    • som frivillig har han møtt mange interessante personer;
    • jeg sender det som et vedlegg til e-posten;
    • treslag som ask, eik og bjørk;
    • metaller som gull, sølv, jern og kobber
  3. brukt om oppgave eller formål
    Приклад
    • han bruker en blyant som taktstokk;
    • dette får tjene som unnskyldning
  4. innleder en leddsetning som uttrykker måte, tilstand eller begrunnelse
    Приклад
    • som situasjonen er i dag, kan vi ikke gjøre noe;
    • sånn som det er nå, kan vi ikke ha det;
    • trøtt som han var, gikk han rett i seng
  5. innleder en leddsetning som uttrykker utvikling, tid eller handling;
    mens, idet, etter hvert som
    Приклад
    • som dagene gikk, ble det lysere
  6. innleder en adjektivisk leddsetning (tidligere kalt relativsetning) som sier noe om et annet ledd i samme frase
    Приклад
    • her er det jeg som bestemmer;
    • boka, som var helt ny, var veldig spennende;
    • hun gjorde det som hun trodde var best;
    • han så en fugl som han ikke hadde sett før;
    • det er selskapene som utnytter folk;
    • dette er huset som han har vokst opp i
  7. brukt sammen med adverb i superlativ for å forsterke
    Приклад
    • mens det stod på som verst;
    • de var innom som snarest;
    • i helgene er vi som oftest på hytta
  8. brukt i utrop for å uttrykke høy grad
    Приклад
    • å, som jeg fryser;
    • som jeg har savnet deg!

Фіксовані вирази

  • som om
    innleder en leddsetning som uttrykker en hypotetisk sammenligning;
    som
    • det så ut som om lynet hadde slått ned der;
    • han gikk videre som om ingenting hadde skjedd
  • som så
    brukt for å beskrive en størrelse
    • fisken var så stor som så!
  • som sådan
    generelt, i seg selv
    • resultatet som sådan er godkjent;
    • de var enige om avtalen som sådan

symbolsk

прикметник

Значення та вживання

  1. som tjener eller virker som et symbol (1);
    som representerer noe abstrakt eller åndelig
    Приклад
    • tiltaket har kun symbolsk betydning;
    • saken har stor symbolsk verdi;
    • gjennombruddet i forhandlingene er en viktig symbolsk seier for presidenten
  2. som er av mindre omfang eller verdi enn det som er vanlig eller forholdsmessig
    Приклад
    • kjøpe butikken for en symbolsk sum;
    • betale en symbolsk pris;
    • jeg rakk bare å kjøpe en symbolsk gave;
    • utestengelsen er en symbolsk straff

valutere

дієслово

Значення та вживання

  1. fastsette verdien av noe i penger
  2. føre på dato for når en skal begynne eller slutte å regne renter av en sum på en konto

post 3

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk, fra italiensk posta; av latin ponere ‘sette, stille’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • neste post på programmet;
    • fast post på programmet
  2. sum eller beløp i regnskap;
    Приклад
    • gjennomgå et regnskap post for post

pott

іменник чоловічий

Походження

samme opprinnelse som potte (1

Значення та вживання

  1. eldre mål for flytende varer
    Приклад
    • en pott var 0,9651 liter da metersystemet ble innført
  2. gryte (1) eller lite kar
  3. i spill: sum av penger som er satset på én gang
    Приклад
    • øke potten;
    • vinne hele potten
  4. pengesum til fordeling
    Приклад
    • LO fikk en pott som skulle fordeles på forbundene

Фіксовані вирази

  • full pott
    beste mulige resultat;
    full uttelling
    • laget fikk full pott på alle tre øvelsene
  • pott og panne
    den som ordner alt
    • han er pott og panne i styret

transportere

дієслово

Походження

fra latin, av trans- og portare ‘bære, bringe’

Значення та вживання

  1. sende noe, for eksempel last eller varer fra ett sted til et annet;
    Приклад
    • godset ble transportert med jernbane
  2. overdra fordring, verdipapir eller lignende
  3. overføre (1) en sum fra én regnskapsside til den neste