Розширений пошук

11 результатів

Словник букмола 11 oppslagsord

straffespark

іменник середній

Значення та вживання

i fotball: spark direkte mot mål som kan tildeles et lag når en motspiller bryter reglene i eget straffefelt

sekstenmeter

іменник чоловічий

Походження

jamfør meter (2

Значення та вживання

linje på fotballbane som er 16 meter fra mål og markerer straffefeltet
Приклад
  • felling innenfor sekstenmeteren fører til straffespark

brenne 2

дієслово

Походження

norrønt brenna ‘få til å brenne’

Значення та вживання

  1. gjøre opp ild og la brenne (1, 1);
    tilintetgjøre eller ødelegge med ild
    Приклад
    • brenne bål;
    • brenne søppel;
    • hun brente gamle aviser;
    • han har brent alle brevene
  2. lage merke eller hull med ild eller varme
    Приклад
    • gloa brente hull i teppet
  3. lage eller behandle noe med ild, varme, laser eller lignende
    Приклад
    • brenne kaffe;
    • brenne brennevin;
    • brenne tjære;
    • brenne cd-er
    • brukt som adjektiv:
      • brent kalk;
      • brente mandler
  4. skade eller bli skadd ved bruk av ild, varme eller sviende stoff;
    Приклад
    • de brente fangen med sigaretter
    • brukt som adjektiv:
      • brente pølser
  5. varme sterkt;
    Приклад
    • sola brente;
    • lyset brente
  6. Приклад
    • trene hardt for å brenne fett
  7. i ballspill: ødelegge en sjanse til å skåre mål, få poeng eller lignende
    Приклад
    • brenne et straffespark;
    • de brente sjanse på sjanse

Фіксовані вирази

  • brenne alle bruer
    bryte alle forbindelser;
    ikke ha retrettmulighet
  • brenne av
    • i skyting eller ballspill: sende av gårde (ball, prosjektil eller lignende);
      fyre av
      • hun brente av et skudd som gikk i mål
    • bruke opp
      • brenne av alle pengene med en gang
  • brenne fingrene
    få seg en lærepenge
  • brenne løs
    • avfyre (mange) skudd
      • han grep hagla og brente løs
    • sende av gårde ball med stor kraft
      • han brente løs med høyrebeinet
    • ytre seg kontant og bryskt
      • hun brenner løs mot toppledelsen
  • brenne seg
    • skade seg på ild, varme eller sviende stoff
      • kaffen var så varm at han brente seg;
      • hun brente seg på en brennmanet
    • erfare at noe får svært uheldige følger
      • brenne seg på en aksjehandel
  • brenne seg inn
    gjøre dypt og varig inntrykk
    • synet av de døde brente seg inn i henne

spesialtrene

дієслово

Значення та вживання

trene på noe spesielt;
jamfør spesialtrent
Приклад
  • spesialtrene på straffespark

utligne, utlikne

дієслово

Значення та вживання

  1. særlig i idrett: bringe i likevekt, utjevne
    Приклад
    • Norge utlignet til 1–1 på straffespark
  2. fordele forholdsmessig
    Приклад
    • utligne beløpet på deltakerne
  3. fastsette skatt
    Приклад
    • utligne skatt

straffefelt

іменник середній

Значення та вживання

felt like foran mål på fotballbane der det kan idømmes straffespark for forseelser

straffeslag

іменник середній

Значення та вживання

i bandy, ishockey:;
jamfør straffespark

straffe 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

Приклад
  • dømme straffe;
  • brenne en straffese brenne (2;
  • skåre på straffe

straffekast

іменник середній

Значення та вживання

i håndball, kurvball, vannpolo:;
jamfør straffespark

misse 2

дієслово

Походження

av engelsk miss; samme opprinnelse som misse (1

Значення та вживання

særlig i idrett: ikke greie;
ikke treffe, bomme
Приклад
  • misse på et straffespark;
  • hopperen misset i satsen