Розширений пошук

19 результатів

Словник букмола 19 oppslagsord

snyte 1

дієслово

Походження

norrønt snýta, sammenheng med snute (1

Значення та вживання

  1. rense nesa for slim ved å blåse kraftig ut
    Приклад
    • trekke fram et lommetørkle for å snyte seg
  2. lure til seg penger eller andre goder som en ikke har rett til;
    jamfør snytt (1)
    Приклад
    • snyte på skatten;
    • gateselgeren snøt oss skikkelig;
    • jeg følte meg snytt og bedratt;
    • Norge ble snytt for seieren

Фіксовані вирази

  • som snytt ut av nesa på
    oppsiktsvekkende lik
    • hun er som snytt ut av nesa på faren sin, så like er de

snyt 2, snyta, snyte 2

прислівник

Значення та вживання

i høy grad;
kraftig;
jamfør snytt (2)
Приклад
  • partneren var snyt fornærmet

Фіксовані вирази

  • snyt full
    overstadig full

snyting

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • det var mye hosting og snyting i korridorene i dag
  2. det å snyte (1, 2) noen;
    det å lure noen
    Приклад
    • slå ned på snyting og smugling

snytt

прикметник

Походження

opphavlig perfektum partisipp av snyte (1

Значення та вживання

  1. lurt, narret
    Приклад
    • føle seg snytt
  2. påvirket av alkohol;
    Приклад
    • være temmelig snytt

snyteri

іменник середній

Походження

jamfør -eri

Значення та вживання

snyt 1

іменник середній

Походження

av snyte (1

Значення та вживання

det å svindle noen;

som snytt ut av nesa på

Значення та вживання

oppsiktsvekkende lik;
Se: nese, snyte
Приклад
  • hun er som snytt ut av nesa på faren sin, så like er de

pusse nesa

Значення та вживання

snyte seg;
Se: nese

nese

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt nǫs

Значення та вживання

  1. lukteorgan i ansiktet hos mennesker og visse dyr;
    Приклад
    • en søt nese med fregner;
    • være tett i nesa;
    • det luktet så ille at jeg måtte holde meg for nesa
  2. evne til å lukte (med nesa);
    Приклад
    • hunden har en veldig skarp nese
  3. i overført betydning: evne til å oppdage eller oppfatte noe;
    Приклад
    • hun har en sikker nese for antikviteter
  4. framspringende, spiss del av noe som angir retning
    Приклад
    • nesa på et fly;
    • skipet snudde nesa mot nord;
    • det var på tide å vende nesa hjemover

Фіксовані вирази

  • bein i nesa
    sterk vilje og evne til å tåle motstand
  • bite seg i nesa på
    være sikker på
  • få lang nese
    bli narret
  • grine på nesa
    vise misnøye
    • han griner på nesa når han leser regnskapene;
    • hun grinte på nesa av den sterke dunsten
  • gå etter nesa
    gå rett fram (uten å vite veien)
  • gå med nesa i en klut
    • ha sorg eller kjenne skam
    • være sterkt forkjølet med rennende nese
      • jeg har gått med nesa i en klut hele uka
  • gå på nesa
    falle forover
  • ikke se lenger enn nesa rekker
    være kortsynt
  • med nesa i
    helt oppslukt av, intenst opptatt med
    • sitte med nesa i en bok;
    • hun går konstant med nesa i mobilen
  • nesa i sky/været
    brukt om å ha en overlegen mine eller være høy på pæra
    • de satte nesa i sky og lot som de ikke enset de sinte stemmene;
    • han stakk nesa i været og gikk;
    • gå med nesa høyt i sky
  • peke nese av
    sette hendene foran nesa med fingrene i været for å håne noen
  • pusse nesa
    snyte seg
  • rett foran/for nesa på noen
    like foran noen
    • hun snappet den siste kakebiten rett foran nesa på lillebror;
    • boka lå rett for nesa på ham uten at han fant den
  • rive i nesa
    lukte skarpt
    • lukten av sprit og formalin river i nesa;
    • en sur, ekkel svette rev meg i nesa
  • rynke på nesa
    vise misnøye
  • som snytt ut av nesa på
    oppsiktsvekkende lik
    • hun er som snytt ut av nesa på faren sin, så like er de
  • stikke nesa fram
    gjøre seg bemerket;
    stikke seg fram
    • hun er uredd og tør å stikke nesa fram
  • stikke nesa i noe
    blande seg opp i noe som ikke angår en
    • jeg vil nødig stikke nesa i andres saker;
    • slutt med å stikke nesa di opp i hva jeg gjør
  • ta ved nesa
    narre, bedra

bedra

дієслово

Вимова

bedraˊ

Походження

gjennom dansk bedrage; fra lavtysk bedregen

Значення та вживання

  1. Приклад
    • han bedrog meg for flere tusen kroner
  2. være utro mot
    Приклад
    • bedra ektefellen sin
  3. gi falskt inntrykk
    Приклад
    • sansene mine bedrar meg

Фіксовані вирази

  • skinnet bedrar
    det ytre kan gi galt inntrykk
  • verden vil bedras
    menneskene er godtroende og lette å narre