Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
26 результатів
Словник букмола
26
oppslagsord
sinnstilstand
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
tilstand ens sinn er i
Приклад
en sykelig
sinnstilstand
Сторінка статті
helvetes forgård
Значення та вживання
forferdelig sted eller sinnstilstand
;
Se:
forgård
,
helvete
Приклад
være i helvetes forgård
;
fengselet var helvetes forgård
Сторінка статті
helvete
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
helvíti
, av
hel
‘død, dødsrike’ og
víti
‘straff’
Значення та вживання
sted der de fortapte blir pint og straffet hos Djevelen etter døden
Приклад
pines i
helvete
;
himmel og
helvete
;
be noen dra til
helvete
;
jeg skal gjøre helvete hett for deg!
det gikk lukt til
helvete
;
hun er svigermoren fra helvete
brukt som bannord
Приклад
hva i
helvete
er det du gjør?
noe så inn i
helvete
kjedelig!
helvete heller!
i overført betydning
: fælt, uhyggelig sted
Приклад
arbeidet i gruvene var et
helvete
;
skyttergravenes
helvete
Фіксовані вирази
faen i helvete
brukt for å uttrykke sinne
faen i helvete, så kaldt det er!
hold kjeft, for faen i helvete!
fy til helvete
brukt for å uttrykke beundring, avsky eller annen reaksjon
fy til helvete som det stinker!
helvetes forgård
forferdelig sted eller sinnstilstand
være i helvetes forgård
;
fengselet var helvetes forgård
når helvete fryser til is
aldri
eller
med svært liten sannsynlighet
jeg gir meg først når helvete fryser til is
Сторінка статті
vanvidd
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vanvit
Значення та вживання
urolig og nervøs sinnstilstand
Приклад
du driver meg til vanvidd
uforstand
,
tåpelighet
Приклад
dette er vanvidd!
Фіксовані вирази
det glade vanvidd
noe som er fullstendig ufornuftig
Сторінка статті
stemning
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
stemme
(
2
II)
Значення та вживання
sinnstilstand
som preger en person eller gruppe
Приклад
være i god stemning
;
selskapet var i løftet
stemning
;
stemningen
i salen var høy
holdning, innstilling
Приклад
greie å snu
stemningen
;
det var
stemning
for å utsette saken
preg
(1)
,
atmosfære
(2)
Приклад
månen skapte en trolsk
stemning
Фіксовані вирази
komme i stemning
bli i godt humør
Сторінка статті
over
прийменник
Походження
trolig av
lavtysk
ōver
;
jamfør
norrønt
yfir
og eldre nynorsk
yver
Значення та вживання
i sammenligning: på et høyere trinn eller nivå enn
;
høyere enn, større enn
;
motsatt
under
(
2
II
, 2)
Приклад
skiltet henger
over
døra
;
bygda ligger 500 meter
over
havet
;
han er over pensjonsalderen
;
hun går i klassen
over
meg
;
styre over noen
brukt som
adverb
:
bo i etasjen
over
framfor
(1)
Приклад
dikteren
over
alle diktere
;
menneskerettighetene går over alle andre lover
ovenfra og ned på
Приклад
få en bøtte vann
over
seg
;
ønske vondt
over
sin neste
ovenpå
Приклад
ha dyna over seg
;
kaste seg
over
et arbeid
;
kaste seg
over
motstanderen
på overflaten av
;
bortetter
,
langs
(2)
Приклад
han strøk barnet
over
håret
;
folde hendene
over
brystet
;
være brun
over
hele kroppen
;
uvær
over
hele Nord-Norge
utenpå
Приклад
ha slåbrok
over
pyjamasen
på
eller
til den andre siden av
Приклад
stien fører
over
fjellet
;
ro over vannet
;
gå
over
gata
via
,
om
(
2
II
, 2)
Приклад
tog til Kristiansand
over
Kongsberg
gjennom
(3)
Приклад
holde en tale
over
radio
videre enn (noe som danner en begrensning)
Приклад
elva gikk
over
sine bredder
;
sette seg ut
over
loven
;
det går
over
min forstand
;
over
evne
brukt som
adverb
:
koke
over
mer enn
Приклад
det var
over
hundre deltakere i rennet
;
klokka er
over
ti
;
by
over
noen
til slutten av
;
gjennom (en viss tid)
Приклад
bli natta
over
brukt som
adverb
: slutt, til ende
forestillingen er
over
;
uværet drev
over
brukt i uttrykk for sinnsbevegelse, sinnstilstand
eller lignende
: på grunn av, når det gjelder
Приклад
glede seg
over
livet
;
være fornærmet
over
noe
;
sørge over noen
brukt
i forbindelse med
betegnelse på emne, gjenstand for en åndsvirksomhet eller et åndsprodukt:
Приклад
tenke
over
noe
;
bli klar
over
hva som skjedde
;
holde preken
over
et bibelsted
;
lage en liste
over
hva en ønsker seg til jul
i forbindelse med
visse verb: i to stykker
Приклад
sage
over
et tre
;
file
over
en jernstang
Фіксовані вирази
gi seg over
overgi seg
;
miste motet
;
bli helt maktesløs
eller
himmelfallen
gå over
ta slutt
;
bedre seg
det går over hvis du bare er tålmodig
komme over
støte på
;
finne tilfeldig
de kom over et godt tilbud
legge motgang eller krise bak seg
hun kom aldri over konkursen
over ende
ned fra oppreist stilling
;
hodestups
,
om kull
trærne blåste over ende
;
hun ble dyttet over ende
;
bli slått over ende av en bølge
;
bedriften er i ferd med å gå over ende
over og ut
uttrykk brukt for å avslutte kommunikasjon via radio
slutt for godt
nå er det over og ut for samarbeidet
snakke over seg
tale i villelse
stå over
ikke delta (i forventet aktivitet)
han måtte stå over rennet
våke over
ha jevnt tilsyn med
de måtte våke over den syke
Сторінка статті
ørske
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ǿrska
‘vettløyse, galskap’
Значення та вживання
sterkt forvirret
eller
åndsfraværende sinnstilstand
som etterledd i ord som
feberørske
halvørske
Фіксовані вирази
i ørska
helt meningsløst
;
i hytt og vær
gå i ørska
;
svare i ørska
Сторінка статті
lag
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lag
;
beslektet
med
legge
Значення та вживання
masse som ligger utover, oppå
eller
mellom noe
;
dekke, belegg
Приклад
et tynt lag maling
;
et
lag
med krem
;
være dekket av et lag med støv
hver av flere flate enheter som ligger ovenpå eller utenpå hverandre
;
sjikt
Приклад
en bløtkake med tre lag
;
stable materialer i flere lag
;
ha flere
lag
med klær
sosial gruppe i et samfunn
;
samfunnslag
Приклад
gutter fra lavere sosiale
lag
;
møte mennesker fra alle lag i samfunnet
krets av mennesker i et område som hører sammen
som etterledd i ord som
bygdelag
grannelag
nabolag
sosialt samvær
;
sammenkomst, fest, selskap
Приклад
være i lystig
lag
;
takk for
laget
!
hun holdt et skikkelig
lag
på 50-årsdagen sin
gruppe som arbeider sammen
;
organisasjon, forening, klubb
som etterledd i ord som
arbeidslag
bondelag
mållag
salgslag
gruppe som deltar i konkurranser som en enhet
Приклад
det beste
laget
vant
som etterledd i ord som
idrettslag
landslag
måte å behandle noen på
;
(god) måte å gjøre noe på
;
grep
(4)
Приклад
ha godt lag med barn
;
forfatteren har et eget lag med miljøskildringer
med preposisjonen
i
og adjektiv i superlativ: i litt for høy grad av det som adjektivet nevner
Приклад
i meste laget
;
i minste laget
;
foredraget var i lengste laget
;
de ankom i seneste laget
;
straffen er i strengeste laget
iboende egenskap
;
væremåte, vesen
som etterledd i ord som
ganglag
hjertelag
sinnelag
humør
(1)
,
sinnstilstand
Приклад
være i godt lag
Фіксовані вирази
de brede lag
den store mengden av folk
;
massene
;
folk flest
i de brede lag av befolkningen
det glatte lag
sterk kritikk
;
utskjelling
ledelsen får det glatte lag i rapporten
;
treneren gav spillerne det glatte lag etter det enorme tapet
gjøre noen til lags
føye seg etter noen
;
gjøre noen tilfreds
ha et ord med i laget
være med og bestemme
holde noe ved lag
sørge for at noe er uendret eller i stand
holde aktiviteten ved lag
midt i laget
middels
skille lag
gå fra hverandre
spille på lag
samarbeide
stå ved lag
holde seg uendret
;
vare ved
;
gjelde
tilbudet står ved lag
ute av lage
ikke som vanlig
;
i ulage
kroppen er litt ute av lage
Сторінка статті
kjøpe
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kaupa
Значення та вживання
skaffe seg noe mot betaling
Приклад
kjøpe
noe dyrt
;
jeg fikk kjøpt den billig på nettet
;
du må nok
kjøpe
deg ny bil snart
;
kjøpe
en bok om krigen
oppnå ved hjelp av penger, gaver
eller
strev
;
bestikke
Приклад
kjøpe seg stemmer
;
kjøpe
seg fri
;
dommeren var kjøpt og betalt
tro på
;
ta for god fisk
Приклад
jeg
kjøper
ikke den påstanden uten videre
;
retten har kjøpt forsvarerens beskrivelse av tiltaltes sinnstilstand
Фіксовані вирази
kjøpe inn
kjøpe varer til forbruk, lager, videresalg
eller lignende
kjøpe
inn til festen
;
hun er ansvarlig for å kjøpe inn nye varer til butikken
kjøpe opp
kjøpe en stor mengde eller alt som fins av en vare
kjøpe opp eiendommer i området
;
de kjøpte opp hele lageret
kjøpe ut
kjøpe en annens andel av en eiendom, bedrift
eller lignende
han har kjøpt ut eksen, så nå eier han huset alene
Сторінка статті
harmonisk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
latin
harmonicus
;
av
gresk
harmonikos
‘samstemt’
Значення та вживання
velklingende
,
melodiøs
vel avpasset eller avstemt
;
likevektig, avbalansert, fredelig
;
jamfør
harmoni
(2)
Приклад
byggverket og omgivelsene utgjorde et
harmonisk
hele
;
en
harmonisk
sinnstilstand
;
et rolig og
harmonisk
menneske
;
et
harmonisk
ekteskap
Фіксовані вирази
harmonisk mollskala
mollskala
der sjuende trinn er forhøyet
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100