Розширений пошук

27 результатів

Словник букмола 27 oppslagsord

personlighet

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. enkeltmenneske som helhet sett fra psykologisk synsvinkel;
    summen av de egenskapene som særmerker en person;
    Приклад
    • ha en splittet personlighet;
    • han har en fin personlighet;
    • personligheten er viktig for hvordan en takler sykdom
  2. person med originale karaktertrekk;
    særpreget menneske
    Приклад
    • hun er en personlighet;
    • en historisk personlighet
  3. personlig preg;
    særpreg
    Приклад
    • rommet mangler personlighet

miste seg selv

Значення та вживання

tape eller svekke egen personlighet eller identitet;
Se: miste

spalte 2

дієслово

Походження

fra tysk

Значення та вживання

oppløse i mindre bestanddeler;
bryte ned;
kløyve, splitte
Приклад
  • vann kan spaltes ved elektrolyse;
  • spalte atomer;
  • partiet var spaltet i ulike fraksjoner
  • brukt som adjektiv:
    • en spaltet personlighet

selvutvikling

іменник жіночий або чоловічий

sjølutvikling

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

det å videreutvikle seg selv og sin egen personlighet, ofte som et resultat av bevisst arbeid eller bestemte teknikker
Приклад
  • de har lest mange bøker om selvutvikling

selv 1

іменник середній

Походження

av selv (2

Значення та вживання

ens egen personlighet;
Приклад
  • finne sitt eget selv

personlig

прикметник

Походження

av person

Значення та вживання

  1. som angår, tilhører eller er rettet mot en enkelt person
    Приклад
    • personlig kritikk;
    • ha god personlig hygiene;
    • jeg har fått en personlig innbydelse;
    • har du en personlig mening om dette?
  2. Приклад
    • troen er en personlig sak for ham;
    • han stilte meg et svært personlig spørsmål;
    • hun holdt en personlig tale
  3. som bygger på selvopplevelse
    Приклад
    • jeg har personlig kjennskap til konsekvensene av mobbing;
    • jeg kjenner henne personlig
  4. som gjøres av en selv
    Приклад
    • jeg skal personlig ta meg av saken;
    • hun var personlig til stede på møtet
  5. som tenkes å eksistere som personlighet
    Приклад
    • tro på en personlig gud
  6. i grammatikk: som har med person (4) å gjøre

Фіксовані вирази

  • personlig datamaskin
    liten datamaskin beregnet på én bruker;
    pc
  • personlig pronomen
    pronomen brukt for å vise til en grammatisk person (4)
    • ‘vi’ og ‘meg’ er eksempler på personlig pronomen

miste

дієслово

Походження

norrønt mist, av misse; i betydingen ‘komme for sent’ etter engelsk

Значення та вживання

  1. ikke lenger ha;
    rote bort, tape
    Приклад
    • miste nøklene;
    • miste håret;
    • miste synet;
    • miste foreldrene sine;
    • miste håpet;
    • miste oversikten;
    • vi har ingen tid å miste;
    • de mister motet;
    • de mistet alt de eide i brannen;
    • tre personer har mistet livet
  2. komme for sent til
    Приклад
    • miste bussen

Фіксовані вирази

  • miste munn og mæle
    bli stum;
    ikke få fram et ord
  • miste seg selv
    tape eller svekke egen personlighet eller identitet

jeg 1

іменник середній

Походження

substantivering av jeg (2

Значення та вживання

  1. ens egen person;
    ens egentlige karakter eller personlighet;
    Приклад
    • bare være opptatt av sitt eget jeg;
    • jeget og omverdenen;
    • finne sitt sanne jeg
  2. forteller i 1. person entall i en litterær tekst
    Приклад
    • det lyriske jeget

Фіксовані вирази

  • mitt andre jeg
    • den skjulte eller ukjente siden av personligheten
      • avsløre sitt andre jeg
  • mitt bedre jeg
    den moralske delen av personligheten;
    det gode i en person
    • appellere til hans bedre jeg

ånd

іменник чоловічий

Походження

norrønt ǫnd ‘ånde, pust, sjel, liv’

Значення та вживання

  1. bevissthet og tankevirksomhet;
    Приклад
    • få noe for både ånd og kropp
  2. menneske som utmerker seg intellektuelt;
    Приклад
    • han tilhørte de store ånder i forrige århundre;
    • være den ledende ånd i organisasjonen
  3. menneskesjel som noe uavhengig av kroppen;
    Приклад
    • de avdødes ånder gikk igjen
  4. overnaturlig, ulegemlig vesen;
    Приклад
    • mane ånder;
    • onde ånder
  5. Приклад
    • ånden over seg
  6. Приклад
    • kristendommens ånd;
    • være i strid med ånden i avtalen
  7. innstilling til livet og omgivelsene;
    Приклад
    • det rådde en god ånd i hjemmet;
    • dette er helt i Ibsens ånd

Фіксовані вирази

  • Den hellige ånd
    i kristendom: Guds eksistens som en del av treenigheten
  • forsvinne som en ånd i en fillehaug
    bli borte fort og lydløst
  • i ånden
    for sitt indre blikk;
    i tankene
  • oppgi ånden
  • tjenende ånd
    en som hjelper til på en diskré måte, uten at det merkes

særpreget, særprega

прикметник

Значення та вживання

Приклад
  • snakke en særpreget dialekt;
  • en særpreget personlighet