Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
15 результатів
Словник букмола
15
oppslagsord
ordrett
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
rett
(
3
III)
Значення та вживання
som gjentar ord for ord
;
nøyaktig
Приклад
en ordrett gjengivelse
brukt som adverb:
sitere
ordrett
Сторінка статті
sitere
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
‘framkalle’
Значення та вживання
gjengi ordrett skrift
eller
tale
Приклад
sitere
Bibelen
;
sitere
Ibsen
Сторінка статті
sitat
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
;
jamfør
sitere
Значення та вживання
ordrett gjengivelse av skrift
eller
tale
Приклад
talen var spekket med latinske
sitater
Сторінка статті
ord til annet
Значення та вживання
ordrett
;
Se:
annen
Сторінка статті
på rams
Значення та вживання
slik at en kan ramse det opp ordrett
;
utenat
;
Se:
rams
Приклад
de kan bibelvers på rams
Сторінка статті
ord for ord
Значення та вживання
nøyaktig, ordrett
;
Se:
ord
Приклад
hun gjentok ord for ord det han sa
Сторінка статті
rams
2
II
іменник
незмінні
Походження
av
ramse
(
2
II)
Фіксовані вирази
på rams
slik at en kan ramse det opp ordrett
;
utenat
de kan bibelvers på rams
Сторінка статті
ord
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
orð
;
beslektet
med
latin
verbum
Значення та вживання
enhet av språklyder
eller
bokstaver som er bærer av en betydning i en ytring
Приклад
setningen ‘jeg har sett den filmen’ består av fem
ord
;
‘framskritt’ er et sammensatt
ord
;
det engelske ordet ‘boy’
;
hun lette etter det rette ordet
;
en mann av få
ord
tekst
(2)
Приклад
sette ord til en melodi
ordspråk
Приклад
det er et gammelt
ord
som sier at magen blir mett før øynene
uttrykk
(4)
,
uttalelse
,
utsagn
Приклад
det var et sant ord
;
det skrevne ordet
;
Guds ord
;
et ord i rett tid
;
jeg gjør hans ord til mine
som etterledd i ord som
bibelord
skriftord
tale, innlegg (i debatt, diskusjon)
Приклад
be om
ordet
;
ha
ordet
;
ta
ordet
omtale
(
1
I
, 2)
;
rykte
(2)
Приклад
ha godt ord på seg
;
han har
ord
på seg for å være bråsint
løfte
(
1
I
, 1)
,
tilsagn
,
forsikring
(1)
Приклад
gi sitt
ord
på noe
;
det har du mitt
ord
på
;
tro han på hans
ord
;
det har du mitt
ord
for
;
gå fra sitt ord
;
stå ved sitt ord
Фіксовані вирази
bevingede ord
(etter
tysk
boktittel ‘Geflügelte Worte’) uttrykk som gjerne siteres, og som oftest kan føres tilbake til en kilde
det siste ordet
ytringen som blir avgjørende i en sak
;
konklusjonen
dommeren har det siste ordet
;
hun lot motparten få det siste ordet
;
det siste ordet i denne saken er ennå ikke sagt
for et godt ord
uten større grunn
;
lett
han lyver for et godt ord
før en vet ordet av det
før en får tenkt seg om
vi visste ikke
ordet
av det før ulykken skjedde
føre ordet
være den som taler og bestemmer
gå troll i ord
bli til virkelighet
han tipper 2–1 og tror det går troll i ord
ha et ord med i laget
være med og bestemme
ha sine ord i behold
ha dekning for det en har sagt
ikke få ord for seg
ikke få uttrykt det en vil
komme til orde
få anledning til å si noe
legge inn et godt ord for
stå inne for
;
gå god for
legge ordene i munnen på noen
påvirke noen til å svare slik en ønsker
med andre ord
sagt på en annen måte
;
det vil si
;
forkortet
m.a.o.
med rene ord
med likeframme uttrykk
;
rett ut
få tør si det med rene ord
ord for ord
nøyaktig, ordrett
hun gjentok ord for ord det han sa
ordet er fritt
hvem som helst kan uttale seg
pauli ord
(med latinsk genitivsform av Paulus) strenge, formande ord
;
irettesettelse
russen fikk et pauli ord fra politiet
;
han fikk anledning til å si noen pauli ord til statsministeren
rene ord for pengene
klar tale
;
sannheten
som ordet går
etter det folk sier
ta på ordet
ta bokstavelig det noen sier
;
benytte seg av det noen (tankeløst) tilbyr
veie ordene sine
tenke seg godt om før en sier noe
veie sine ord på gullvekt
være svært varsom med hva en sier
Сторінка статті
direkte
прикметник
Показати відмінювання
Вимова
direkˊte
eller
dirˊekte
Походження
av
latin
dirigere
Значення та вживання
uten omveier eller avbrudd
Приклад
direkte
bussforbindelse
brukt som adverb
gå
direkte
på badet
;
kjøre direkte hjem
uten mellomledd
;
førstehånds
;
til forskjell fra
indirekte
Приклад
direkte
observasjon
;
komme i
direkte
kontakt med noe
;
ha
direkte
kjennskap til en sak
brukt som
adverb
:
henvende seg
direkte
til sjefen
som går rett på sak
;
beint fram
;
åpenhjertig
Приклад
et
direkte
spørsmål
;
han er så
direkte
brukt som adverb: rett og slett
;
helt
Приклад
direkte
dårlig
;
påstanden er direkte feil
;
det er direkte farlig å krysse veien her
;
dette er
direkte
i strid med reglementet
Фіксовані вирази
direkte aksjon
utenomparlamentarisk
kampmetode som streik, demonstrasjon, sabotasje
eller lignende
aktivister i gummibåter gikk til direkte aksjon for å avbryte ulovlig fiske
direkte objekt
setningsledd som uttrykker den
eller
det som umiddelbart berøres av den handlingen
eller
prosessen som verbalet uttrykker
i setningen ‘han gav katten mat’ er ‘mat’
direkte
objekt
direkte skatt
skatt av inntekt og formue
direkte tale
ordrett gjengivelse av et utsagn (i en tekst)
klart og utvetydig språk
hun var kjent for spissformuleringer og sin direkte tale
direkte valg
valg der velgerne stemmer på de personene de ønsker å ha som representanter i et parlament
eller lignende
;
til forskjell fra
indirekte valg
på direkten
uten forberedelse
;
på sparket
være klar til å undertegne avtalen nærmest på direkten
i
direktesending
bli intervjuet på direkten
i ballspill: uten å dempe ballen før en sender den videre
skåre på direkten
Сторінка статті
annen
1
I
детермінатив
демонстративний
Показати відмінювання
Походження
norrønt
annarr
,
akkusativ
annan
Значення та вживання
én til, flere av samme slaget
Приклад
Per og en
annen
gutt
;
mange andre
;
hvem andre kommer?
sjokolade og annet godt
;
var det noe annet?
den ene av flere
Приклад
fra det ene til det andre
;
fra ett hotell til et annet
i samme gruppe, men ikke en selv
;
medmenneske
Приклад
tenke på andre
;
skade både andre og seg selv
;
la andre komme til orde
;
en eller
annen
bør si det
;
ikke være som andre
ikke den samme
;
ulik
Приклад
en
annen
historie
;
på den andre siden av veien
;
det annet kjønn
;
av en helt
annen
kvalitet
;
leve i en
annen
verden
;
på den ene side er hun sen, men på den
annen
side er hun nøyaktig
;
det er ikke annet enn rimelig
;
hvem
annen
kunne gjort det?
andre vil hevde det motsatte
;
hun gjør det som vi andre bare drømmer om
;
alle andre får lov
;
stå som en
annen
tosk
;
en
annen
helg
;
de ventet til en annen dag
Фіксовані вирази
alt annet enn
slett ikke
hun var alt annet enn blid
av en annen verden
utenom det vanlige
ha en scenisk utstråling av en annen verden
blant annet
(også i
flertall
) noe
eller
noen fra en større gruppe
;
forkortet
bl.a.
en skade som blant annet kan forårsakes av mangel på oksygen
;
det fylles opp med folk, blant andre journalister
en eller annen
noe eller noen
;
en viss
på en eller annen måte
;
gi boka til en eller annen
;
på et eller annet sted
en og annen
noen (få)
et og annet
mangt, ymse
de skjønte et og annet
;
vi har et og annet å snakke om
fra ende til annen
fra begynnelse til slutt
;
alt sammen
det var løgn fra ende til annen
fra tid til annen
av og til
med andre ord
sagt på en annen måte
;
det vil si
;
forkortet
m.a.o.
og annet
(også i flertall) noe eller noen fra en større gruppe
;
forkortet
o.a.
han lovet berømmelse, penger og annet
;
ved hjelp av genteknologi og annet
;
advokater, journalister og andre
ord for annet
ordrett
dette er ord for annet det jeg skrev
ord til annet
ordrett
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100