Розширений пошук

54 результатів

Словник букмола 54 oppslagsord

oppvarming

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. det å varme opp
    Приклад
    • leiligheten har elektrisk oppvarming
  2. løping eller annen forberedelse som gjør kroppen varm før en idrettskonkurranse
    Приклад
    • idrettsutøvere må sørge for skikkelig oppvarming før en konkurranse
  3. det å opptre før en konsert for få opp stemningen
    Приклад
    • de spiller som oppvarming for Madrugada

Фіксовані вирази

tining

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

det at noe tiner eller blir tint;
Приклад
  • tining av is;
  • sette bilen til tining

koke inn

Значення та вживання

(få til å) minke i volum ved oppvarming;
Se: koke
Приклад
  • koke inn sausen

lakk

іменник чоловічий

Походження

av middelalderlatin lacca; opprinnelig fra sanskrit

Значення та вживання

  1. middel til å stryke på et materiale for å gi en hard, blank og sterk overflate
    Приклад
    • gi gulvet to strøk lakk
  2. (rød) fast masse som blir tyktflytende ved oppvarming, og som blir brukt til å forsegle brev, pakker og lignende;
  3. ekte eller imitert lær med blank overflate

Фіксовані вирази

  • ripe i lakken
    skade på omdømmet
    • saken var en stygg ripe i lakken for partiet;
    • firmaet hadde noen stygge riper i lakken

varme 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt vermi; av varm

Значення та вживання

  1. det å være varm (1);
    (forholdsvis) høy temperatur
    Приклад
    • varmen fra ovnen;
    • skru på varmen;
    • sol og varme;
    • 30 graders varme;
    • en blir slapp i varmen;
    • holde varmen i kroppen;
    • steke noe ved jevn varme;
    • vi sitter inne i varmen
  2. Приклад
    • betale for varme
  3. det å være varm (6)
    Приклад
    • bli møtt med varme;
    • kjærlighet og varme;
    • varmen i smilet
  4. ild, bål
    Приклад
    • gjøre opp varme;
    • kaste noe på varmen;
    • la varmen gå ut
  5. i fysikk: energi som skriver seg fra uordnet bevegelse i molekylene eller atomene i en stoffmasse

Фіксовані вирази

  • inn i varmen
    inn i et fellesskap
    • han er forlengst godtatt og tatt inn i varmen;
    • komme inn i varmen til befolkningen på stedet

legeme

іменник середній

Походження

fra dansk, jamfør norrønt líkami; av lik (1 og ham (1

Значення та вживання

  1. menneske- eller dyrekropp;
    Приклад
    • donere legemet til forskning
  2. avgrenset stoffmengde i fast form
    Приклад
    • faste legemer utvider seg ved oppvarming

Фіксовані вирази

  • en sunn sjel i et sunt legeme
    god psykisk helse i en frisk og sterk kropp

koke 2

дієслово

Походження

gjennom lavtysk, fra latin coquere, beslektet med kokk (1; kjøkken

Значення та вживання

  1. om væske eller det som er i væsken: ha slik temperatur at væsken går over til damp;
    være på kokepunktet
    Приклад
    • vannet koker;
    • suppen bør kokes i 15 minutter;
    • eggene koker;
    • potetene kokte for lenge
  2. få til å koke (2, 1)
    Приклад
    • koke grøt;
    • koke poteter;
    • kjøttet må kokes
  3. lage til eller utvinne ved koking
    Приклад
    • koke saft av blåbær
  4. være i sterk og urolig bevegelse
    Приклад
    • elva kokte og skummet gjennom gjelet;
    • havet koker av fisk
  5. være i sterkt opprør;
    jamfør kokende (2)
    Приклад
    • koke av sinne;
    • det kokte i henne

Фіксовані вирази

  • koke bort
    gå i oppløsning;
    ikke bli noe av
    • hele planen kokte bort;
    • koke bort i ingenting
  • koke i hop
    finne på, dikte opp;
    koke sammen
    • koke i hop en historie
  • koke inn
    (få til å) minke i volum ved oppvarming
    • koke inn sausen
  • koke ned
    redusere, konsentrere
    • artikkelen må kokes ned til fire–fem sider
  • koke opp
    • varme opp til kokepunktet
      • koke opp vann
    • finne på, dikte opp
      • koke opp konspirasjonsteorier
  • koke over
    • fosse over kanten på kokekar
      • kakaoen kokte over
    • miste beherskelsen
      • det kokte over for ham
  • koke sammen
    finne på, dikte opp;
    koke i hop
    • koke sammen en historie
  • koke ut
    utvinne noe ved koking
    • koke ut kraft av kjøttbein

global

прикметник

Походження

av globus

Значення та вживання

som gjelder hele jordkloden;
Приклад
  • globale problemer;
  • kampen mot global fattigdom;
  • i globalt perspektiv
  • brukt som adverb:
    • tenke globalt;
    • satse både nasjonalt og globalt

Фіксовані вирази

elektrisk

прикметник

Походження

av nylatin electricus, (vis) electrica ‘elektrisk (kraft)’, laget av den engelske fysikeren W. Gilbert, 1540–1603; opprinnelig gresk elektron ‘rav’

Значення та вживання

  1. som frambringer, inneholder, leder eller drives av elektrisitet
    Приклад
    • elektrisk oppvarming;
    • elektrisk lys;
    • elektrisk ladning;
    • elektrisk gjerde;
    • elektriske artikler
    • brukt som adverb:
      • boligene varmes opp elektrisk
  2. i overført betydning: intenst, spent
    Приклад
    • stemningen var elektrisk;
    • samspillet mellom de to var elektrisk

Фіксовані вирази

  • elektrisk felt
    område der elektriske krefter virker;
    elektrisk kraftfelt
  • elektrisk fisk
    fisk som kan gi elektrisk støt
  • elektrisk stol
    apparat for å henrette dødsdømte ved elektriske støt
  • elektrisk støt
    brå muskelsammentrekning og smertefølelse en får når det går elektrisk strøm gjennom kroppen

varming

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

det å varme opp;
Приклад
  • varming av pølser