Розширений пошук

10 результатів

Словник букмола 10 oppslagsord

oldemor

іменник жіночий або чоловічий

Походження

fra lavtysk , opprinnelig ‘bestemor’

Значення та вживання

mor til en av ens besteforeldre

Фіксовані вирази

  • fanden og hans oldemor
    alle onde krefter

fanden og hans oldemor

Значення та вживання

alle onde krefter;

titte innom

Значення та вживання

besøke;
Se: titte
Приклад
  • titte innom sin gamle oldemor

tippoldeforelder

іменник чоловічий

Походження

av tipp-

Значення та вживання

mor eller far til oldemor eller oldefar

tipp-

префікс

Значення та вживання

førsteledd som gjentas en eller flere ganger sammen med oldefar, oldemor, oldeforelder eller oldebarn for å markere slektskapsbånd mellom personer som er fire eller flere slektsledd fra hverandre

titte

дієслово

Значення та вживання

kaste et blikk på;
se kort på;
Приклад
  • vil du titte på det jeg har gjort?
  • titte ut av vinduet;
  • titte inn i rommet;
  • titte nærmere på et bilde;
  • titte opp på himmelen

Фіксовані вирази

  • titte fram
    komme til syne
    • barnet tittet forsiktig fram i døråpningen;
    • sola titter fram
  • titte innom
    besøke;
    kikke innom
    • titte innom sin gamle oldemor

fanden 1

іменник незмінні

Походження

trolig av frisisk fannen ‘frister’

Значення та вживання

  1. personifikasjon av det onde;
    i bestemt form entall: Guds motstander, Djevelen
    Приклад
    • hun fryktet verken Gud eller Fanden
  2. Приклад
    • fanden ta deg!
    • se for fanden til å skjerpe dere!

Фіксовані вирази

  • dra fanden i vold
    fare langt bort
  • fanden er løs
    alt går galt
  • fanden og hans oldemor
    alle onde krefter
  • fanden vet
    hvem vet;
    det er uvisst
    • fanden vet hva de ser i ham
  • før fanden har fått sko på
    svært tidlig på dagen
  • gi fanden lillefingeren
    gi litt etter
  • male fanden på veggen
    svartmale tilstanden eller framtiden
  • som fanden leser Bibelen
    på en vrang og ondsinnet måte eller på en måte som er til fordel for en selv

etter 2

прийменник

Походження

norrønt eptir, eftir

Значення та вживання

  1. senere enn;
    ved utgangen eller fullføringen av
    Приклад
    • tro på et liv etter døden;
    • etter krigen;
    • hun begynner i den nye jobben etter jul
    • brukt som adverb
      • året etter;
      • hun døde kort tid etter
  2. brukt for å vise at noe er lenger borte eller ligger bakenfor noe annet;
    bak
    Приклад
    • etter hverandre på rekke;
    • tallet fire kommer etter tre
    • brukt som adverb
      • sakke etter
  3. brukt for å vise at en handling er en konsekvens av en tidligere hendelse;
    som følge av
    Приклад
    • vaske opp etter måltidet;
    • tørke opp etter uhellet;
    • rydde opp etter seg;
    • være trett etter reisen
  4. med utgangspunkt i;
    på grunnlag av;
    i samsvar med
    Приклад
    • etter alle observasjoner å dømme;
    • kle seg etter moten;
    • navigere etter kart;
    • spille etter noter;
    • oppkalles etter bestefaren sin;
    • dømme etter utseendet;
    • gjengi noe etter hukommelsen;
    • etter egen vilje;
    • etter ordre fra kapteinen
  5. i samme retning som;
    Приклад
    • etter elvefaret;
    • ferdes etter veien
  6. brukt i uttrykk for målrettet handling for å få tak i eller oppnå noe
    Приклад
    • skrive hjem etter penger;
    • spørre etter sjefen;
    • være ute etter penger;
    • hunden satte etter katten;
    • lete etter krabbe;
    • de har vært etter ham i over et år
    • brukt som adverb
      • du må virkelig se etter
  7. som kommer fra eller har opphav i
    Приклад
    • enkemannen etter banksjefen;
    • hun hadde arvet smykket etter sin oldemor;
    • spor etter elg
  8. brukt for å indikere en ubrutt rekke;
    i tillegg til
    Приклад
    • mil etter mil;
    • den ene etter den andre;
    • bil etter bil suste forbi
  9. ved å holde i;
    ved hjelp av
    Приклад
    • trekke søsteren etter håret;
    • henge etter armene
  10. brukt som adverb: på ny;
    så det blir fullt, helt eller fullstendig igjen
    Приклад
    • fylle etter med bensin på bilen

Фіксовані вирази

  • etter måten
    forholdsvis
    • bedriften er etter måten liten;
    • det står etter måten bra til med henne
  • gi etter
    • om underlag: svikte (1)
      • isen gav etter under ham;
      • bjelkene gav etter
    • om person: føye seg, vike
      • gi etter for fristelsen;
      • til slutt gav foreldrene etter
  • litt etter litt
    litt om gangen;
    gradvis;
    smått om senn
  • ta etter
    herme etter;
    etterligne, kopiere

oldebarn

іменник середній

Походження

førsteleddet etter oldefar og oldemor

Значення та вживання

barnebarns barn

oldeforelder

іменник чоловічий

Значення та вживання

forelder til bestefar eller bestemor;
jamfør oldefar og oldemor