Розширений пошук

26 результатів

Словник букмола 26 oppslagsord

nøtt

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt hnot; beslektet med latin nux ‘nøtt’

Значення та вживання

  1. frukt med hardt skall rundt en spiselig kjerne
    Приклад
    • knekke nøtter;
    • sjokolade med rosiner og nøtter
  2. i botanikk: tørr frukt som ikke åpner seg ved modning, og som normalt bare har ett frø
  3. i overført betydning: vanskelig oppgave;
    dilemma
    Приклад
    • en vanskelig nøtt;
    • saken er en juridisk nøtt

Фіксовані вирази

  • en hard nøtt å knekke
    en vanskelig oppgave
  • tett i nøtta
    dum
  • trang i nøtta
    dum

en hard nøtt å knekke

Значення та вживання

en vanskelig oppgave;
Se: hard, nøtt

trang i nøtta

Значення та вживання

dum;
Se: nøtt

valnøtt

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt valhnot, egentlig ‘velsk nøtt’

Значення та вживання

  1. indre del av steinfrukt fra valnøttreet

nøtteskall

іменник середній

Значення та вживання

hardt skall rundt kjernen i en nøtt

Фіксовані вирази

  • i et nøtteskall
    i sammentrengt form;
    med få ord

kastanje

іменник чоловічий

Походження

gjennom tysk, og italiensk; fra latin castanea, opprinnelig fra et lilleasiatisk språk

Значення та вживання

  1. nøtt eller frø av edelkastanje

Фіксовані вирази

  • rake kastanjene ut av ilden
    ordne opp i vanskene (for en annen)
    • jeg er så lei av å rake kastanjene ut av ilden for deg!

hard

прикметник

Походження

norrønt harðr

Значення та вживання

  1. om stoff eller legeme: som ikke så lett gir etter for trykk;
    fast, tett, stiv, uelastisk;
    til forskjell fra bløt (2, 2) og myk (1)
    Приклад
    • hard som stein;
    • hardt metall;
    • snøen var blitt hard;
    • en hard seng;
    • ha hard avføring;
    • en hard knute
  2. kraftig, intens, vanskelig, slitsom
    Приклад
    • et hardt angrep;
    • hard konkurranse;
    • hardt arbeid;
    • sette noen på en hard prøve;
    • harde tak
    • brukt som adverb
      • båtene støtte hardt mot hverandre
  3. som ikke tar hensyn til eller gir etter for andre;
    streng, urokkelig, stri, uvennlig
    Приклад
    • han har et hardt hjerte;
    • gjøre seg hard og nekte;
    • få en hard medfart
    • brukt som adverb
      • le hardt og hånlig;
      • politiet tar hardt på slike lovbrudd
  4. som i liten grad viser eller lar seg påvirke av følelser;
    som tåler mye
    Приклад
    • en kald og hard person
  5. om kår, tilstand og lignende: tung, tøff, utfordrende
    Приклад
    • leve under harde kår;
    • harde vilkår;
    • en hard skjebne;
    • det blir en hard vinter;
    • det er ventet hardt vær;
    • harde fakta
    • brukt som adverb
      • bli hardt prøvet;
      • være hardt medtatt av sykdom
  6. som tydelig bryter med en annen tilstand;
    skarp
    Приклад
    • en hard sving;
    • en hvitfarge gir en hard kontrast mot mørke farger

Фіксовані вирази

  • den harde kjerne
    de mest sentrale personer i lag, parti eller lignende
  • en hard nøtt å knekke
    en vanskelig oppgave
  • gjøre seg hard
    (forberede seg på å) stå imot noe farlig, vanskelig eller ubehagelig
  • gå hardt for seg
    foregå på en voldsom måte
  • gå hardt ut
    komme med kraftig kritikk
    • opposisjonen gikk hardt ut i denne saken;
    • hun går hardt ut mot justisministeren
  • hard valuta
    • sterkt etterspurt valuta
    • noe som er ettertraktet
      • brennevin var hard valuta under krigen
  • harde bud
    vanskelige forhold
    • det var harde bud på den tiden
  • harde konsonanter
    ustemte konsonanter;
    til forskjell fra bløte konsonanter
    • p, t og k er harde konsonanter
  • harde trafikanter
    bilister;
    til forskjell fra myke trafikanter
  • hardt vann
    kalkholdig vann
  • holde hardt
    være vanskelig;
    lykkes bare så vidt
    • det skal holde hardt å bli ferdig før fristen
  • i hardt vær
    i vanskeligheter på grunn av press, angrep eller lignende
    • han er i hardt vær etter avsløringene;
    • oljeindustrien er ute i hardt vær
  • med hard hånd
    på en brutal måte
    • styre med hard hånd
  • på/for harde livet
    så fort eller mye en kan;
    alt en orker, av all makt
    • vi jobber på harde livet for å bli ferdige;
    • hun skrev for harde livet
  • sette hardt mot hardt
    gjengjelde angrep eller lignende med like harde midler som motstanderen;
    gi igjen med samme mynt
  • ta hardt i

frukt

іменник жіночий або чоловічий

Походження

sent norrønt fruktr, gjennom lavtysk; fra latin fructus, av frui ‘nyte’

Значення та вживання

  1. spiselig, saftig og kjøttrik del av plante, for eksempel eple, appelsin og mango
    Приклад
    • kjøpe frukt på torget;
    • dyrke frukt;
    • eksotiske frukter
  2. i botanikk: del av plante som bærer ett eller flere frø, og som omfatter bær (1, 1), steinfrukt, nøtt (1) og kapsel (5)
    Приклад
    • sette frukt
  3. i overført betydning: godt resultat;
    følge (1, 1), produkt, avkastning, utbytte
    Приклад
    • høste fruktene av andres arbeid;
    • strevet bar frukter;
    • se frukter av virksomheten

Фіксовані вирази

  • falsk frukt
    fruktlignende del av plante, for eksempel jordbær og eple
  • forbuden frukt
    det en ikke har lov til, men som er fristende
    • forbuden frukt smaker best
  • havets frukter
    mat fra havet, særlig skalldyr

tett i nøtta

Значення та вживання

dum;
Se: nøtt, tett

noisette

іменник чоловічий

Вимова

noasetˊt

Походження

fra fransk, av noix ‘nøtt’

Значення та вживання

matvare med form som en liten kule