Розширений пошук

1751 результатів

Словник букмола 1751 oppslagsord

mellom

прийменник

Походження

norrønt milli(m), mill(j)um; beslektet med middel- og mid-

Значення та вживання

  1. på et sted som er avgrenset på to eller flere sider;
    jamfør imellom
    Приклад
    • sprekken mellom kjøkkenbenken og veggen;
    • her var det ikke langt mellom gode rasteplasser;
    • Finse ligger mellom Oslo og Bergen
  2. i tidsrommet som skiller to tidspunkter eller hendelser fra hverandre
    Приклад
    • mellom jul og nyttår;
    • spise mellom målene;
    • kom mellom sju og halv åtte;
    • det er lenge mellom hver gang jeg er der
  3. i intervallet som er avgrenset av to størrelser
    Приклад
    • et tall mellom to og ti;
    • barna var mellom tre og elleve år
  4. i et gjensidig forhold som omfatter to eller flere personer
    Приклад
    • mellom oss sagt;
    • dette får bli mellom oss;
    • er det noe mellom dem?
    • krig mellom to stater
  5. brukt for å kontrastere to størrelser
    Приклад
    • ha valget mellom to onder;
    • forholdet mellom kropp og sinn;
    • sveve mellom liv og død
  6. blant, sammen med
    Приклад
    • være mellom venner

Фіксовані вирази

  • falle mellom to stoler
    passe til verken det ene eller det andre
  • gå mellom
    gripe inn (og mekle)
  • lese mellom linjene
    forstå noe som ikke er direkte uttrykt
  • mellom barken og veden
    i en vanskelig stilling
    • de havnet mellom barken og veden

tinning

іменник чоловічий

Походження

norrønt þunnvangi, þunnvengi, opprinnelig ‘den tynne delen av kinnet’

Значення та вживання

parti mellom pannen og øret
Приклад
  • få en smell i tinningen;
  • sette fingeren mot tinningen

småeting

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

det å ete mellom måltidene;

latter

іменник чоловічий

Походження

norrønt hlátr; samme opprinnelse som le (3

Значення та вживання

  1. det å le
    Приклад
    • bryte ut i latter;
    • han brast ut i latter;
    • en kald, hånlig latter;
    • veksle mellom latter og gråt;
    • en god latter forlenger livet;
    • latteren runget gjennom salen;
    • latteren sitter løst
  2. noe som en ler av
    Приклад
    • han var til latter

Фіксовані вирази

  • gjøre seg til latter
    dumme seg ut
  • sette latteren i halsen
    plutselig synes at noe ikke er morsomt lenger

underarm

іменник чоловічий

Значення та вживання

del av armen mellom albue og håndledd
Приклад
  • ha tatoveringer på underarmene

unatur

іменник чоловічий

Походження

trolig etter tysk; jamfør norrønt únáttura

Значення та вживання

  1. tilgjort væremåte;
    Приклад
    • te seg med oppstyltet unatur
  2. noe kunstig og syntetisk;
    til forskjell fra natur (3)
    Приклад
    • maskinens uhyggelige unatur;
    • romanen tar for seg skillet mellom natur og unatur

ulvunge

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. unge av ulv
  2. eldre betegnelse for speidergutt mellom åtte og elleve år;

ulov

іменник незмінні

Походження

norrønt úlǫg nøytrum flertall

Значення та вживання

Приклад
  • i grenseland mellom lov og ulov

lengde

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt lengd, av lang

Значення та вживання

  1. avstand mellom to endepunkter;
    til forskjell fra høyde (2, 1) og bredde (1, 1)
    Приклад
    • lengde og bredde
  2. langt og smalt stykke av noe
    Приклад
    • kappe en stokk opp i lengder på 60 cm
  3. så lang tid som noe varer
  4. avstand fra nullmeridianen til et sted, målt i grader på ekvator;
    Приклад
    • Vardø ligger på 31° østlig lengde
  5. Приклад
    • hoppe lengde

Фіксовані вирази

  • i lengden
    i det lange løp;
    etter som tiden går
    • dette går ikke i lengden
  • stille lengde
    lengdehopp uten tilløp
  • strekke seg i lengden
    vokse seg høyere

smittevei, smitteveg

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. måte infeksjonssykdommer overføres på
    Приклад
    • den viktigste smitteveien er dråpesmitte
  2. vei (4) som viser hvordan et smittestoff har spredd seg mellom ulike individ;
    Приклад
    • smitteveien ble sporet tilbake til barnehagen