Розширений пошук

617 результатів

Словник букмола 617 oppslagsord

mål 1

іменник середній

Походження

norrønt mál

Значення та вживання

  1. størrelse, dimensjon eller mengde som er oppmerket eller uttrykt i visse målenheter
    Приклад
    • utvendige mål;
    • målene er oppgitt i meter;
    • skredderne tok mål til den nye dressen
  2. Приклад
    • ohm er et mål for elektrisk motstand
  3. målenhet som er satt lik 1000 m2;
    Приклад
    • tomta er på 0,8 mål
  4. redskap til å måle med
  5. mengde som svarer til et fullt måleredskap
    Приклад
    • bruke sju mål kaffe til en liter vann;
    • et toppet mål
  6. i matematikk: størrelse som går opp i en annen uten rest
    Приклад
    • 10 er største felles mål for 20 og 30
  7. øvre grense eller merke;
  8. merke eller område å skyte på eller angripe
    Приклад
    • treffe målet;
    • militære mål
  9. område som det gjelder å få ballen inn i i ballspill
    Приклад
    • sette ballen i mål
  10. Приклад
    • skåre mål;
    • Brann tapte kampen med ett mål
  11. linje som det gjelder å nå fram til, særlig i idrettskonkurranser
    Приклад
    • lede fra start til mål;
    • komme samtidig i mål;
    • komme i mål på idealtid;
    • gli over mål
  12. noe en arbeider for eller strever etter å oppnå;
    formål, plan, mening;
    jamfør målsetting
    Приклад
    • målet for virksomheten;
    • være ved målet;
    • målet om en bærekraftig utvikling;
    • gullmedalje er målet;
    • ha noe som mål;
    • ha et felles mål;
    • hennes mål i livet
  13. sted en er på reise til;
    endepunkt
    Приклад
    • Paris er målet;
    • mot et ukjent mål
  14. brukt som etterledd i ord som angir tid eller tidspunkt
  15. Приклад
    • spise mellom målene;
    • spise tre mål om dagen
  16. melkemengde i en melking av ett dyr eller en hel buskap;
    en gangs melking;
    jamfør kveldsmål
    Приклад
    • kua melker sju liter i målet

Фіксовані вирази

  • bak mål
    fjernt fra noe fornuftig;
    dumt
    • det han sier er dustete og bak mål
  • gi godt mål
    måle rikelig
  • holde mål
    være stor nok eller bra nok
    • de holdt ikke mål
  • i fullt mål
    rikelig, fullstendig
  • mål og måte
    måtehold
    • alt med mål og måte;
    • hans selvfølelse er uten mål og måte
  • målet er fullt
    grensen er nådd
  • målet helliger middelet
    et godt formål rettferdiggjør uheldige eller umoralske framgangsmåter
  • skyte over mål
    bruke for sterke virkemidler og derfor mislykkes;
    overdrive
    • kritikken skyter ovr mål
  • stå i mål
    være målvakt
  • ta mål av noen
    måle noen med øynene;
    mønstre (1) noen
    • de tar mål av hverandre
  • ta mål av seg
    bestemme seg for;
    sette seg fore
    • ta mål av seg til noe stort
  • uten mål og med
    uten plan og hensikt
    • flakke omkring uten mål og med
  • uten mål og mening
    uten plan og hensikt
    • kjøre hvileløst rundt uten mål og mening
  • veien er målet
    prosessen er viktigere enn hva en kommer fram til

mål 2

іменник середній

Походження

norrønt mál

Значення та вживання

  1. Приклад
    • være grov i målet
  2. system av ord og ordformer som blir brukt i et geografisk område eller av en viss gruppe;
    Приклад
    • skrive på målet
  3. særlig brukt som etterledd i sammensetninger: utsagn, avtale, sak

Фіксовані вирази

  • få mål for seg
    få ordene fram
  • miste mål og mæle
    bli stum;
    ikke få fram et ord

måle

дієслово

Походження

norrønt mæla; av mål (1

Значення та вживання

  1. finne størrelse, mengde eller lignende ved hjelp av måleredskap;
    ta mål av
    Приклад
    • måle lengde og bredde på noe;
    • veie og måle;
    • måle med lasermåler;
    • hun har målt temperaturen
  2. vurdere verdien av;
    verdsette
    Приклад
    • store beløp målt i kroner;
    • et tap som ikke kan måles i penger
  3. ha en viss størrelse eller lengde
    Приклад
    • han måler nesten to meter

Фіксовані вирази

  • måle krefter
    prøve styrke i konkurranse eller lignende;
    kjempe om å bli best;
    kappes
  • måle med øynene
    se kritisk granskende på
  • måle opp
    finne eller fastsette målet på noe
    • de måler opp en tomt;
    • han målte opp en liter vann
  • måle seg med
    være jevngod med

start

іменник чоловічий

Походження

fra engelsk; jamfør starte

Значення та вживання

  1. det å begynne på noe;
    Приклад
    • foretaket fikk en dårlig start;
    • turen var vellykket helt fra starten
  2. det å starte (på signal) i en idrettskonkurranse
    Приклад
    • konkurransen fra start til mål;
    • 15 lag stilte til start i stafetten;
    • hele feltet fikk en god start;
    • være raskt ute i starten
  3. det å få i gang (motor, kjøretøy eller lignende)
    Приклад
    • start på motoren
  4. sted eller punkt der noe begynner;
    Приклад
    • vi måtte rykke tilbake til start;
    • ved starten av året så ting vesentlig bedre ut

innlegg

іменник середній

Походження

jamfør legg (3

Значення та вживання

  1. det å legge inn noe;
    Приклад
    • innlegg av protese
  2. noe som er lagt inn i eller felt inn i noe annet
    Приклад
    • en kåpe med innlegg;
    • en kiste av ibenholt med innlegg av elfenbein;
    • ha innlegg i skoene
  3. framstilling fra advokat i en rettssak
    Приклад
    • avsluttende innlegg
  4. framstilling eller uttalelse i debatt eller lignende
    Приклад
    • skrive et innlegg i avisen;
    • holde et innlegg i en debatt;
    • han skrev et nytt innlegg på bloggen sin
  5. i fotball: pasning inn foran motstanderens mål
    Приклад
    • lage mål på et innlegg fra høyre

ærgjerrighet

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. det å være ærgjerrig
    Приклад
    • faglig ærgjerrighet
  2. ærgjerrig mål eller ønske
    Приклад
    • hennes ærgjerrighet var å komme inn på akademiet

vikamål

іменник середній

Походження

etter navnet på bydelen Vika (Pipervika) i Oslo og mål (2

Значення та вживання

folkemålet i Oslo

vekt

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt vekt; fra lavtysk

Значення та вживання

  1. kraft som et legeme virker på et underlag med;
    Приклад
    • gå ned i vekt;
    • selge fisk etter vekt;
    • bære vekten av noe;
    • legge vekten sin oppå noe;
    • fordele vekten på begge sider av båten;
    • flytte vekten over på det andre beinet
  2. i overført betydning: følelsesmessig byrde;
    Приклад
    • segne under vekten av ansvaret;
    • kjenne vekten av noens giftige blikk
  3. Приклад
    • bruke titallssystemet i mål og vekt
  4. så mye av en vare som en veier på én gang
    Приклад
    • betale hundre kroner vekten for tørrfisk
  5. redskap eller instrument til å veie med
    Приклад
    • gå på vekta;
    • veie noe på vekta
  6. gjenstand med en viss vekt, brukt til å trene kroppsstyrke med;
    Приклад
    • trene med vekter;
    • løfte vekter
  7. i astrologi: person som er født i stjernetegnet Vekten (mellom 24. september og 23. oktober)
    Приклад
    • hun er vekt
  8. i idrett: vektklasse i visse idretter, særlig kampidretter

Фіксовані вирази

  • i løs vekt
    om vare: som ikke er pakket og veid på forhånd
    • kjøpe godteri i løs vekt;
    • spesialbutikker selger kaffe i løs vekt
  • legge vekt på
    la (noe) telle sterkt;
    gi stor betydning
    • hun legger vekt på at hun ikke er religiøs;
    • det legges stor vekt på stil og eleganse;
    • komiteen la stor vekt på tidligere arbeidserfaring

vekttall

іменник середній

Значення та вживання

  1. tall med vektenhet som angir vekt (1)
  2. fastsatt tallverdi som bestemmer den relative viktigheten av en faktor eller lignende ved at en foranderlig verdi skal multipliseres med den
    Приклад
    • tilskuddet fordeles etter et vekttall basert på antall innbyggere
  3. tidligere mål for arbeidsmengde ved et studium;
    jamfør studiepoeng
    Приклад
    • kurset varer ett semester og gir 10 vekttall

studiepoeng

іменник середній

Значення та вживання

mål på omfanget av et studium ved universitet eller høyskole
Приклад
  • ett semester tilsvarer 30 studiepoeng