Розширений пошук

16 результатів

Словник букмола 16 oppslagsord

imperativ 1

іменник чоловічий

Походження

fra middelalderlatin; av latin imperare ‘befale, byde’

Значення та вживання

  1. verbalkategori som uttrykker en oppfordring, et påbud eller en befaling
  2. verb som er bøyd i imperativ (1, 1)
    Приклад
    • ‘les’ og ‘kjør’ er imperativer

imperativ 2

іменник середній

Значення та вживання

allmenngyldig etisk regel eller norm for menneskelig handlemåte
Приклад
  • et moralsk imperativ;
  • i samsvar med det humanitære imperativ må vi redde liv

Фіксовані вирази

  • kategorisk imperativ
    i filosofi: imperativ som gjelder betingelsesløst under alle forhold

imperativ 3

прикметник

Значення та вживання

som uttrykker eller gjelder et påbud;
Приклад
  • imperative krav

kategorisk imperativ

Значення та вживання

i filosofi: imperativ som gjelder betingelsesløst under alle forhold;

modus

іменник чоловічий

Походження

fra latin ‘mål, måte’

Значення та вживання

  1. i språkvitenskap: verbalkategori som markerer hva taleren mener om det som blir sagt, om det skal tolkes som en påstand, et ønske eller et påbud
    Приклад
    • moderne norsk har to modi, indikativ og imperativ
  2. om elektronisk apparat: innstilling (1), funksjon (4)
  3. mental tilstand
    Приклад
    • jeg må gå inn i en modus der jeg klarer å slappe av

obs 3

вигук

Походження

forkorting for imperativ av observere

Значення та вживання

legg merke til;
jamfør NB (2
Приклад
  • obs! Møtet begynner klokka 18

la 3

дієслово

Походження

samme opprinnelse som late (1

Значення та вживання

  1. gi lov eller anledning til å;
    tillate å;
    ikke hindre eller sette seg imot
    Приклад
    • hun lar ingen anledning gå fra seg;
    • han lot henne gå;
    • han lot oss ikke komme til orde;
    • hun lot dem bare snakke;
    • jeg beklager at jeg har latt deg vente
  2. sørge for at noe blir gjort;
    få til å
    Приклад
    • la noe være usagt;
    • vi lar dette bli mellom oss;
    • de lot advokaten sette opp et testament
  3. brukt i imperativ for å kommandere eller oppfordre til
    Приклад
    • la meg få se tegningen din!
    • la oss gå!

Фіксовані вирази

  • ikke la seg merke med
    ikke vise reaksjon
  • la bli
    ikke gjøre
    • han lot bli å vise seg
  • la det skure
    ikke gripe inn når noe går galt
  • la det stå til
    håpe at noe skjer på beste måte
  • la gå at
    det får så være at (noe er slik)
  • la gå!
    • om bord i båt: kast!
      • la trossa gå!
    • ok, som du vil!
  • la høre fra seg
    si ifra, gi beskjed;
    gi lyd fra seg
    • de har ikke latt høre fra seg på en stund
  • la seg ...
    gi tillatelse eller mulighet til å
    • la seg intervjue;
    • de lot seg ikke lure;
    • han har latt seg imponere;
    • så fort det lot seg gjøre, var de samlet igjen
  • la vente på seg
    komme sent
    • våren lar vente på seg
  • la være
    ikke bry seg om;
    holde seg unna;
    avstå fra
    • vi har bestemt oss for å la være;
    • de lot være å reise;
    • jeg kunne ikke la være å le

unnskyld

вигук

Походження

imperativ av unnskylde

Значення та вживання

  1. brukt for å si seg lei for noe og be om unnskyldning
    Приклад
    • unnskyld! Jeg mente ikke å treffe deg med ballen
  2. brukt (høflig) for å påkalle oppmerksomhet
    Приклад
    • unnskyld, kan du si meg veien til byen?
    • unnskyld meg et øyeblikk, jeg er snart tilbake

utropstegn

іменник середній

Походження

etter tysk

Значення та вживання

  1. tegn (!) som settes etter setning med verbet i imperativ (1, 1) (‘kom og sett deg!’) og etter interjeksjon (‘uff!’), eller for å markere noe i margen til en tekst
  2. brukt for framhever noe
    Приклад
    • snakke med store bokstaver og utropstegn

bydeform

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

verbalform som uttrykker for eksempel kommando, advarsel, oppfordring, tillatelse eller bønn;