Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
22 результатів
Словник букмола
22
oppslagsord
i lag
прислівник
Значення та вживання
sammen
Приклад
reise i lag
;
spille i lag
;
slå seg i lag med noen
;
de trives godt i lag
Сторінка статті
leire seg
Значення та вживання
om jord, grus
og lignende
: avsette seg i lag
;
Se:
leire
Приклад
grusen
leiret
seg langs sjøkanten
Сторінка статті
gå i spann
Значення та вживання
Se:
spann
trekke sammen
arbeide i lag
;
samarbeide
Сторінка статті
spann
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
, av
spannen
‘spenne’
Значення та вживання
to
eller
flere trekkdyr spent for vogn, slede
eller
redskap
som etterledd i ord som
firspann
hundespann
tospann
Фіксовані вирази
gå i spann
trekke sammen
arbeide i lag
;
samarbeide
Сторінка статті
leire
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
leire
(
1
I)
Фіксовані вирази
leire seg
om jord, grus
og lignende
: avsette seg i lag
grusen
leiret
seg langs sjøkanten
Сторінка статті
kake
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
henge sammen (som deig)
Фіксовані вирази
kake seg
klebe seg fast
;
legge seg i lag
Сторінка статті
hard
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
harðr
Значення та вживання
om stoff eller legeme: som ikke så lett gir etter for trykk
;
fast, tett, stiv, uelastisk
;
til forskjell fra
bløt
(
2
II
, 2)
og
myk
(1)
Приклад
hard
som stein
;
hardt
metall
;
snøen var blitt
hard
;
en
hard
seng
;
ha hard avføring
;
en
hard
knute
kraftig, intens, vanskelig, slitsom
Приклад
et
hardt
angrep
;
hard
konkurranse
;
hardt
arbeid
;
sette noen på en
hard
prøve
;
harde tak
brukt som adverb
båtene støtte hardt mot hverandre
som ikke tar hensyn til eller gir etter for andre
;
streng, urokkelig, stri, uvennlig
Приклад
han har et hardt hjerte
;
gjøre seg
hard
og nekte
;
få en
hard
medfart
brukt som adverb
le
hardt
og hånlig
;
politiet tar hardt på slike lovbrudd
som i liten grad viser eller lar seg påvirke av følelser
;
som tåler mye
Приклад
en kald og hard person
om kår, tilstand og lignende: tung, tøff, utfordrende
Приклад
leve under
harde
kår
;
harde
vilkår
;
en
hard
skjebne
;
det blir en hard vinter
;
det er ventet hardt vær
;
harde fakta
brukt som adverb
bli
hardt
prøvet
;
være
hardt
medtatt av sykdom
som tydelig bryter med en annen tilstand
;
skarp
Приклад
en hard sving
;
en hvitfarge gir en hard kontrast mot mørke farger
Фіксовані вирази
den harde kjerne
de mest sentrale personer i lag, parti eller lignende
en hard nøtt å knekke
en vanskelig oppgave
gjøre seg hard
(forberede seg på å) stå imot noe farlig, vanskelig eller ubehagelig
gå hardt for seg
foregå på en voldsom måte
gå hardt ut
komme med kraftig kritikk
opposisjonen gikk hardt ut i denne saken
;
hun går hardt ut mot justisministeren
hard valuta
sterkt etterspurt valuta
noe som er ettertraktet
brennevin var hard valuta under krigen
harde bud
vanskelige forhold
det var harde bud på den tiden
harde konsonanter
ustemte
konsonanter
;
til forskjell fra
bløte konsonanter
p, t og k er harde konsonanter
harde trafikanter
bilister
;
til forskjell fra
myke trafikanter
hardt vann
kalkholdig vann
holde hardt
være vanskelig
;
lykkes bare så vidt
det skal holde hardt å bli ferdig før fristen
i hardt vær
i vanskeligheter på grunn av press, angrep
eller lignende
han er i hardt vær etter avsløringene
;
oljeindustrien er ute i hardt vær
med hard hånd
på en brutal måte
styre med hard hånd
på/for harde livet
så fort eller mye en kan
;
alt en orker, av all makt
vi jobber på harde livet for å bli ferdige
;
hun skrev for harde livet
sette hardt mot hardt
gjengjelde angrep eller lignende med like harde midler som motstanderen
;
gi igjen med samme mynt
ta hardt i
overdrive
(2)
Сторінка статті
bås
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
báss
;
beslektet
med
binde
Значення та вживання
plass for fastbundet husdyr i et fjøs
Приклад
ha kyrne på
bås
avdelt plass i større rom, for eksempel på restauranter
Приклад
dere kan få sitte i en egen bås
Фіксовані вирази
sette i bås
plassere mennesker i grupper etter meninger, livssyn, væremåte
osv.
, ofte basert på fordommer
være i bås med
være i lag med, særlig over lengre tid
Сторінка статті
blant
прийменник
Походження
jamfør
norrønt
í bland við
og
í bland með
‘i lag med’
Значення та вживання
mellom, i lag med
;
iblant
(1)
Приклад
være
blant
venner
;
være
blant
de beste
;
blant
folk flest
Фіксовані вирази
blant annet
(også i
flertall
) noe
eller
noen fra en større gruppe
;
forkortet
bl.a.
en skade som blant annet kan forårsakes av mangel på oksygen
;
det fylles opp med folk, blant andre journalister
Сторінка статті
avleire
дієслово
Показати відмінювання
Походження
etter
tysk
ablagern
Значення та вживання
avsette i lag
Приклад
elva
avleirer
sand
Фіксовані вирази
avleire seg
avsette seg,
sedimentere
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100