Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
7 результатів
Словник букмола
7
oppslagsord
i det minste
Значення та вживання
i alle fall
;
Se:
minst
Приклад
du kunne i det minste ha ringt
Сторінка статті
om så bare
Значення та вживання
i det minste
;
Se:
så
Приклад
du må komme inn, om så bare et kvarter
;
du må spise litt, om så bare et knekkebrød
Сторінка статті
søndagskjæreste
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person som en møter jevnlig og har et kjæresteforhold til, men som en ikke deler hverdagslivet med
Приклад
han ønsker i det minste en søndagskjæreste
;
ha tid til en søndagskjæreste
Сторінка статті
så
5
V
прислівник
Походження
norrønt
svá
Значення та вживання
brukt om hendelse eller handling som skjer like etter eller på et (litt) senere tidspunkt
;
deretter
(1)
,
etterpå
Приклад
først tok hun på seg jakke, så lue, så skjerf og votter
;
da jula kom, så satte kulda inn
;
først til Bodø, så til Tromsø
;
så var det det ene og så det andre
;
så en dag ringte det på døra
som en følge eller konsekvens av det som kommer før
;
dermed
,
altså
(1)
Приклад
så er den saken avgjort
;
hadde jeg penger, så skulle jeg kjøpe meg bil
;
ring meg når du er på vei, så skal jeg sette på middagen
;
når du ikke vil, så må du
;
kom hit, så skal du få se
;
så er den saken avgjort
i grad eller omfang som blir nevnt eller som framgår av sammenhengen
Приклад
det er ikke så lite
;
de brukte så altfor lang tid
;
det er ikke så sikkert
;
jeg har det ikke så verst
;
du tar så skammelig feil
;
det har du så evig rett i
;
nei, så sørgelig!
det er ikke så nøye
;
jeg sier så mange takk
;
folk sier så mye
;
det var så vakkert vær
;
vi ses ikke så ofte
;
ble du så redd?
de er pokker så lure
;
tre ganger så mange
;
dobbelt så stor
;
så stor som du er, burde du vite bedre
;
skrik ikke så høyt!
i større grad enn forventet
Приклад
jeg er så dum!
au, det svir så
;
det blåser så ute i dag
;
den koster så mye
på den eller den måten
;
slik
(4)
Приклад
én vil ha det så, en annen så
;
var det så du sa?
de sier så
;
om jeg må si det så
;
det er ikke så at vi kan tvinge fram en avgjørelse
;
nei, nei, ikke så
;
så må du gjøre
i tillegg
;
dessuten
,
dertil
(2)
Приклад
grønnsaker er godt, og så er det sunt
;
hun var høyest i klassen, men så var hun jo eldst
som refererer til noe tidligere
;
dette, slik
Приклад
de sier så
;
var det så du tenkte å gjøre det?
i så fall
brukt forsterkende
;
enn
(
3
III
, 3)
Приклад
hvor en så kommer
;
han lover hva det så skal være
brukt i utrop for å understreke det som kommer etter
Приклад
så, du har ikke kjennskap til dette?
så, du vil ikke?
brukt i utrop for å slå fast at noe er ferdig, avsluttet
eller lignende
;
sånn
(6)
Приклад
så, da var vi ferdige her
Фіксовані вирази
om så bare
i det minste
du må komme inn, om så bare et kvarter
;
du må spise litt, om så bare et knekkebrød
om så er
hvis det nå er slik (som nettopp nevnt)
vi kan begynne i morgen, om så er
så der
ikke særlig bra
;
så som så
været var så der hele ferien
så lenge
inntil videre
;
foreløpig
(1)
du kan vente her så lenge
brukt som avskjedshilsen når en skal møtes igjen snart
ha det bra så lenge!
så som
brukt foran oppregning: som, for eksempel
strikkede ting, så som luer, skjerf og votter
så som så
ikke særlig bra
eksamen gikk så som så
så visst
uten tvil
;
visselig
så visst kan hun svømme
;
jeg er så visst ikke den første som sier dette
så, så
brukt for å roe ned eller trøste
så, så, dette ordner seg
Сторінка статті
nå
2
II
прислівник
Походження
norrønt
nú
Значення та вживання
i dette øyeblikk
;
på dette tidspunktet
;
på et tidspunkt som nettopp har vært
Приклад
nå drar vi
;
det er nå du bør gjøre det
;
det er nå eller aldri
;
de kom nå nettopp
;
takk for nå!
i denne perioden
;
i disse dager
Приклад
nå for tiden
;
nå i vår tid
;
en roman om Cuba før og nå
brukt (trykklett) for å sammenfatte, konstatere, utdype eller påkalle oppmerksomhet
;
likevel, i det minste, i alle fall
;
altså
;
jamfør
da
(
3
III
, 5)
Приклад
det var nå det
;
jeg tror nå det skal gå bra
;
hva var det nå han het?
nå skal du bare høre!
Фіксовані вирази
nå og da
en gang iblant
;
av og til
til nå
hittil
Сторінка статті
minst
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
minnstr
,
superlativ av
liten
;
jamfør
mindre
Значення та вживання
i høyeste grad liten
Приклад
det
minste
rommet
;
legge merke til den minste detalj
;
de minste kommunene
;
den minste av båtene
;
det rommet som har
minst
sol
brukt som
substantiv
:
ikke ane det
minste
;
av to onder velger en det
minste
yngst
Приклад
de minste barna
brukt som substantiv:
ta seg av minsten
brukt som
adverb
: i liten grad
Приклад
de kommer når en
minst
venter det
;
ingen kan klage, og du
minst
av alle
;
alle gledet seg, ikke
minst
barna
;
gjøre
minst
mulig
brukt som adverb: ikke mindre enn
Приклад
minst
tre år
;
det koster
minst
500 kr
Фіксовані вирази
i det minste
i alle fall
du kunne i det minste ha ringt
i minste laget
mindre enn ønskelig
;
vel liten
lokalet er i minste laget for orkesteret
ikke det minste
ikke det grann
hun er ikke det minste overrasket
Сторінка статті
i alle fall
,
iallfall
прислівник
Значення та вживання
i alle tilfeller
;
i det minste
;
jamfør
fall
(
2
II
, 9)
Сторінка статті