Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
19 результатів
Словник букмола
19
oppslagsord
hjort
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hjǫrtr
;
beslektet
med
horn
Значення та вживання
stort rødbrunt og mørkegrått hjortedyr med der hannen har stort, grenet gevir
;
Cervus elaphus
Сторінка статті
storvilt
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
større dyr som lever fritt i naturen og som det drives jakt på
Приклад
storvilt som elg, hjort og rein
Сторінка статті
side
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
síða
, opprinnelig ‘noe som tøyer seg nedover’
;
jamfør
sid
Значення та вживання
høyre
eller
venstre del av menneske-
eller
dyrekropp
Приклад
legge seg på
siden
;
sette hendene i
siden
på slakt: halv kropp uten hode og lemmer
Приклад
bog og side av hjort
parti som vender utover
;
ytterflate på langs av noe
Приклад
bilen veltet over på
siden
;
han kommer opp på siden av henne
;
sidene
i en trekant
som etterledd i ord som
bakside
fjellside
framside
skipsside
blad
(3)
Приклад
sidene
i en bok
del av rom, område
eller
tidsrom
Приклад
sitte på høyre
side
i kirken
;
gå på venstre
side
av veien
;
på begge
sider
av elva
;
på den andre siden av fjorden
;
på denne
siden
av nyttår
egenskap
Приклад
ha sine dårlige sider
område, del
Приклад
matematikk var ikke min sterke
side
;
den økonomiske siden av saken
;
to
sider
av samme sak
kant eller retning til venstre
eller
høyre
Приклад
svinge til siden
;
dra teppet til
side
parti (for
eller
imot)
Приклад
få tilslutning fra alle
sider
;
ha noen på sin
side
;
han på sin
side
ville ikke gjøre noe
;
delta i krigen på fransk
side
;
jeg hadde ikke ventet dette fra den
siden
slektsgren
;
jamfør
farsside
og
morsside
Приклад
de har stor slekt på begge sider
Фіксовані вирази
legge til side
spare, gjemme
legge til side penger for framtiden
;
planene er lagt til side
på siden av saken
utenfor det egentlige saksområdet
sette til side
overse
sette menneskerettighetene til side
side om side
på høyde med hverandre
sterk side
god egenskap
scenografien er en sterk side ved forestillingen
stå ved noens side
være solidarisk med, hjelpe noen
svak side
feil, mangel
trekke fram en svak side ved organisasjonen
;
forslaget har sine svake sider
ved siden av
like inntil
;
rett i nærheten av
det stod en person ved siden av bilen
side om side med
de satt ved siden av hverandre
i tillegg (til)
være avhengig av å jobbe ved siden av studiene
være på den sikre siden
ha gardert seg
Сторінка статті
lort
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
ekskrementer
fra dyr eller mennesker
;
møkk
(
1
I
, 1)
,
avføring
(2)
som etterledd i ord som
muselort
skitt
(
1
I
, 1)
,
smuss
Приклад
vaske av seg
lorten
Фіксовані вирази
opp som en hjort og ned som en lort
skrytende og selvsikker på forhånd og rådløs når det gjelder
Сторінка статті
krone
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
krúna
,
gjennom
lavtysk
og
latin
corona
‘krans, ring’
;
fra
gresk
opprinnelig ‘noe krummet’
Значення та вживання
ring-
eller
hjelmformet hodepryd som brukes som symbol på makt
eller
verdighet
Приклад
dronningen hadde krone på hodet
;
bruden var pyntet med søljer og
krone
som etterledd i ord som
brudekrone
kongekrone
kongemakt
(2)
Приклад
gjøre krav på
krona
;
krona
eide mye jord i middelalderen
topp(del), øverste punkt
Приклад
krona på en tann
som etterledd i ord som
murkrone
tannkrone
gevir på hjortedyr
Приклад
en hjort med diger
krone
isse
Приклад
være skallet øverst i krona
indre krans av blader på blomsterdekke
Приклад
blomsten har
krone
med blå blad
grener øverst på tre med lang, naken stamme
Приклад
konglene hang øverst i krona på treet
som etterledd i ord som
trekrone
del mellom hov og
kode
(
1
I)
hos hest
myntenhet i Skandinavia og på Island
;
forkortet
kr
Приклад
1 krone = 100 øre
;
betale med norske kroner
;
buksa kostet 700 kr
;
regne om til kroner og øre
kronestykke
myntside med bilde av en
krone
(
1
I
, 1)
Фіксовані вирази
kaste mynt og krone
avgjøre en sak ved å kaste et pengestykke og se hvilken side som blir liggende opp
krona på verket
det som fullender et arbeid eller gjøremål
han satte krona på verket ved å gå helt til topps
Сторінка статті
kronhjort
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
hanndyr av
hjort
Сторінка статті
hjortekalv
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
kalv
(1)
av
hjort
Сторінка статті
sikahjort
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
japansk
shika
‘hjort’
Значення та вживання
lite eller mellomstort hjortedyr med opprinnelse i Øst-Asia
;
Cervus nippon
Сторінка статті
moskusdyr
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
liten asiatisk hjort
;
moskushjort
Сторінка статті
kolle
1
I
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kolla
Значення та вживання
hunndyr uten horn, særlig av storfe, elg og hjort
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100