Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
8 результатів
Словник букмола
8
oppslagsord
happ
іменник
незмінні
Фіксовані вирази
hipp som happ
det ene like godt som det andre
;
ett og det samme
det blir litt hipp som happ hvem vi velger
Сторінка статті
en
2
II
,
én
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
norrønt
einn, ein, eitt
Значення та вживання
grunntallet 1
;
det første tallet i tallrekken
Приклад
en og en er to
;
ikke én torde gripe inn
;
det fins mer enn én måte å gjøre det på
;
én etter én
;
ikke en av tusen
;
kan jeg få én kake til?
ett av to
;
ett er sikkert
Фіксовані вирази
alt i ett
stadig
han så bak seg alt i ett
samling av flere opplysninger, funksjoner eller lignende
i denne læreboka finner du alt i ett om dette emnet
bli nummer én
bli best
;
vinne
en eller annen
noe eller noen
;
en viss
på en eller annen måte
;
gi boka til en eller annen
;
på et eller annet sted
en og annen
noen (få)
et og annet
mangt, ymse
de skjønte et og annet
;
vi har et og annet å snakke om
ett å gjøre
én utvei eller løsning som må velges
de har ett å gjøre
;
her er det bare ett å gjøre
gå i ett
flyte sammen
gå i ett med omgivelsene
holde på uten stans
kjeften hans går i ett
hver en
hver enkelt i en større mengde
;
enhver
, alle
nyt hver en dag
;
det finnes risiko i hver en sak
;
jeg lyttet til hvert et ord
;
hver en får mene det han vil
hver og en
både den ene og den andre
;
alle
i ett kjør
uten stans
det har gått i ett kjør i hele dag
i ett og alt
fullstendig, på alle måter
vi to er enige i ett og alt
i ett vekk
stadig
komme ut på ett
være hipp som happ
med en gang
straks
med ett
plutselig
på en, to, tre
svært fort
;
på et øyeblikk
være ferdig på en, to, tre
;
det er ikke gjort på en, to, tre
under ett
samlet
det var en jevn kamp sett under ett
Сторінка статті
hipp som happ
Значення та вживання
det ene like godt som det andre
;
ett og det samme
;
Se:
happ
,
hipp
Приклад
det blir litt hipp som happ hvem vi velger
Сторінка статті
være ett fett
Значення та вживання
være hipp som happ
;
være likegyldig
;
Se:
fett
Сторінка статті
hipp
2
II
іменник
незмінні
Походження
trolig
av
lavtysk
hippen
‘hoppe’
Фіксовані вирази
hipp som happ
det ene like godt som det andre
;
ett og det samme
det blir litt hipp som happ hvem vi velger
Сторінка статті
fett
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
opprinnelig nøytrum av
fet
Значення та вживання
organisk stoff av
glyserol
og
fettsyrer
;
fettstoff
Приклад
animalsk og vegetabilsk
fett
;
helmelk inneholder 3,5 %
fett
;
bruke lite
fett
i kosten
;
få
fett
på kroppen
fett
(1)
som stoff til å steke i eller til teknisk bruk
Приклад
steke i
fett
;
smøre med fett
Фіксовані вирази
steke i sitt eget fett
bli rammet av egne handlinger
være ett fett
være hipp som happ
;
være likegyldig
Сторінка статті
komme ut på ett
Значення та вживання
være hipp som happ
;
Se:
en
,
ut
Сторінка статті
heppe
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
norrønt
happ
nøytrum
‘hell, lykke’
Значення та вживання
hende seg, treffe til
Сторінка статті