Розширений пошук

114 результатів

Словник букмола 114 oppslagsord

grense 2

дієслово

Значення та вживання

  1. Приклад
    • Norge grenser til Sverige
  2. ligge nær opp til
    Приклад
    • det grenser til vanvidd

Фіксовані вирази

  • grense opp til
    • ha felles grense med
      • arealet grenser opp til et industriområde
    • nærme seg
      • omtalen grenser opp til å være misvisende

grense 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

gjennom tysk og lavtysk, fra slavisk; jamfør russisk gran ‘grense’

Значення та вживання

  1. skillelinje mellom geografiske områder, for eksempel mellom stater, fylker, eiendommer
    Приклад
    • grensen mellom Norge og Sverige;
    • grensen er stengt;
    • bo like ved grensen;
    • rømme over grensen;
    • gå opp grensene mellom eiendommene
  2. tenkt linje mellom to tilstander
    Приклад
    • grensen mellom parodi og satire er hårfin
  3. punkt som ikke kan eller bør overskrides
    Приклад
    • dette er på grensen av det en kan tåle;
    • det er grenser for hva et menneske skal måtte finne seg i;
    • få dekket utgiftene sine innenfor rimelighetens grenser;
    • det får være grenser for tull;
    • han var på grensen til å gi opp

Фіксовані вирази

  • flytte grenser
    endre eller få til å endre oppfatning
    • vi må flytte grenser for hva som er sosialt akseptabelt;
    • den medisinske og teknologiske utviklingen flytter grenser for hva vi kan behandle
  • gå over alle grenser
    gå for vidt
    • nå gikk det over alle grenser
  • sette grenser
    • bestemme hva som er akseptabelt
      • foreldre er flinke til å sette grenser for barna sine
    • bestemme hva som er mulig
      • bare fantasien setter grenser
  • sprenge grenser
    utvide sin innsikt;
    vinne nye erfaringer
    • sprenge grenser og bevege seg ut i det ukjente

strafferamme

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

nedre og øvre grense for fastsetting av straff for en forbrytelse

rød strek

Значення та вживання

Se: rød, strek
  1. rødfarget strek som markerer feil i en tekst
    Приклад
    • få mange røde streker
  2. grense mellom akseptable og uakseptable størrelser
    Приклад
    • våpenstøtte er den røde streken som ikke må overskrides

smerteterskel, smertetreskel

іменник чоловічий

Значення та вживання

grense (1, 2) der noe begynner å gjøre vondt;
jamfør terskel (4);
Приклад
  • ha høy smerteterskel

flytte grenser

Значення та вживання

endre eller få til å endre oppfatning;
Приклад
  • vi må flytte grenser for hva som er sosialt akseptabelt;
  • den medisinske og teknologiske utviklingen flytter grenser for hva vi kan behandle

smertegrense

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. grense (1, 2) der noe begynner å gjøre vondt
    Приклад
    • ha høy smertegrense
  2. i overført betydning: punkt som helst ikke bør overskrides
    Приклад
    • et sted går smertegrensen for redusert beredskap;
    • bandet spilte med en lydstyrke som nærmet seg smertegrensen

skillelinje

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. linje som danner grense mellom noe
    Приклад
    • dra en skillelinje over et tegneark
  2. i overført betydning: tenkt linje mellom ulike oppfatninger
    Приклад
    • de store skillelinjene i norsk politikk

skille 1

іменник середній

Значення та вживання

noe som skiller eller setter grense
Приклад
  • en bekk danner skille mellom eiendommene;
  • det store skillet mellom fattige og rike

skjell 2

іменник середній

Походження

samme opprinnelse som skjell (3

Значення та вживання

Приклад
  • skjellet mellom to eiendommer

Фіксовані вирази

  • sette skjell
    markere overgang
    • hendelsen satt skjell i livet hans