Розширений пошук

17 результатів

Словник букмола 17 oppslagsord

galopp

іменник чоловічий

Вимова

galåpˊ

Походження

fra fransk; jamfør galoppere

Значення та вживання

  1. rask gangart hos hest (og visse andre firbeinte dyr) der bevegelsen skjer gjennom en rekke jevne, like sprang
    Приклад
    • en rask galopp
  2. rask bevegelse (til fots)
    Приклад
    • han kom løpende i full galopp
  3. i overført betydning: rask utvikling;
    ustoppelig ferd
    Приклад
    • en aksjekurs i full galopp;
    • følge med i galoppen
  4. rask dans i ²⁄₄ takt;
    jamfør galopp (5)
  5. livlig musikkstykke i ²⁄₄ takt;
    jamfør galopp (4)

traversere

дієслово

Походження

gjennom fransk; fra senlatin traversare

Значення та вживання

  1. gå eller flytte seg skrått eller på tvers
    Приклад
    • traversere opp en fjellvegg
  2. i ridning: stille hesten i sidestilling ved overgang fra for eksempel galopp til trav eller gang

trav 1

іменник середній

Походження

av trave (2

Значення та вживання

  1. gangart der motsatt forbein og bakbein løftes samtidig fra bakken;
    til forskjell fra galopp og skrittgang
    Приклад
    • ri i trav;
    • en hest i fullt trav
  2. i overført betydning: løp, springing
    Приклад
    • barna satte i trav nedover veien

Фіксовані вирази

  • urent trav
    • brudd på regelen om at hesten skal gå i trav (1, 1) i travløp
      • bli diskvalifisert for urent trav
    • uredelig virksomhet;
      ureglementert eller skittent spill
      • ha mistanke om urent trav i saken

i fullt firsprang

Значення та вживання

i full galopp, svært fort;

sporenstreks

прислівник

Походження

etter tysk, opprinnelig ‘i full galopp’, av eldre tysk Spornstreich ‘hogg med sporene’

Значення та вживання

Приклад
  • vi dro sporenstreks hit

ri 2, ride

дієслово

Походження

norrønt ríða

Значення та вживання

  1. sitte på ryggen av et dyr og styre det framover;
    ferdes på hesteryggen
    Приклад
    • ri på en hest;
    • ri i galopp
  2. sitte skrevs over noe
    Приклад
    • ri på gelenderet;
    • ri på båthvelvet
  3. tynge over tid;
    Приклад
    • jeg tror fanden rir henne;
    • hva er det som rir deg?
  4. seile eller ferdes på sjø eller bølge
  5. dra fordel av
    Приклад
    • ri på en popularitetsbølge
  6. om hanndyr: stige opp på hunndyr for å gjennomføre paring

Фіксовані вирази

  • ikke ri den dagen en saler
    være sen i vendingen
  • ri for anker
    ligge for anker i en storm
  • ri inn
    temme eller dressere hest til ridedyr
  • ri kjepphester
    stadig uttrykke sin (fastlåste) mening om et emne
  • ri noen som en mare
    være en stor plage for noen
    • de økonomiske vanskene red henne som en mare
  • ri paragrafer
    følge loven svært strengt;
    være pirkete og formell;
    jamfør paragrafrytter
  • ri prinsipper
    tviholde på prinsippene sine uten å ta hensyn til andre faktorer;
    jamfør prinsipprytter
  • ri stormen av
    • komme gjennom en storm ved å ligge på været
    • overvinne vanskeligheter
      • ministeren red stormen av

karriere

іменник чоловічий

Вимова

kariæˋre

Походження

gjennom fransk, fra middelalderlatin carraria ‘kappkjøringsbane’; av latin carrus ‘kjerre’

Значення та вживання

  1. levevei i yrkeslivet
    Приклад
    • en politisk karriere;
    • satse på en karriere som kunstner;
    • han har en lang og ganske mislykket karriere bak seg
  2. i ridning: strak galopp

Фіксовані вирази

  • gjøre karriere
    gjøre det godt i yrkeslivet;
    avansere raskt
    • hun dro utenlands for å gjøre karriere

jage

дієслово

Походження

sent norrønt jaga (dýr); av lavtysk jagen

Значення та вживання

  1. være på jakt etter;
    forfølge
    Приклад
    • de jagde slagbjørnen i dagevis;
    • politiet jagde forbryterne
    • brukt som adjektiv
      • føle seg som et jaget dyr
  2. skysse av sted;
    Приклад
    • jage buskapen på beite;
    • jage noen på dør;
    • jage på flukt
  3. være i sterk fart;
    fare fort
    Приклад
    • jage av sted i strak galopp
    • brukt som adjektiv
      • storm med jagende skyer;
      • komme i jagende fart
  4. Приклад
    • angsten jaget gjennom meg
    • brukt som adjektiv
      • en jagende smerte
  5. Приклад
    • jage etter kjærlighet og lykke;
    • jage fra det ene til det andre

Фіксовані вирази

  • jage opp
    drive eller skremme ut fra skjulested;
    støkke (2
    • jage opp vilt
  • jage på
    drive fram;
    skynde seg
    • jage på hesten;
    • jage på for fullt

firsprang

іменник середній

Фіксовані вирази

  • i fullt firsprang
    i full galopp, svært fort

galoppløp

іменник середній

Значення та вживання