Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
122 результатів
Словник букмола
122
oppslagsord
frisk
1
I
іменник
чоловічий
Походження
av
frisk
(
2
II)
Фіксовані вирази
på ny frisk
på nytt
;
med nye krefter
;
med nytt mot
begynne på ny frisk
Сторінка статті
frisk
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
;
samme opprinnelse som
fersk
Значення та вживання
som ikke har begynt å tape seg
;
fersk, god, uskjemt, ren
Приклад
friske
egg
;
friske grønnsaker
;
friske blomster
;
frisk
luft
;
ha frisk pust
fornyet,
usvekket
Приклад
friskt mot
;
slippe til
friske
krefter
;
leve i
friskt
minne
nylig hendt eller laget
;
fersk
Приклад
friske
spor
;
friske inntrykk
som har god helse
;
sunn
(1)
,
bra
(2)
;
motsatt
syk
Приклад
bli
frisk
av sykdommen
;
være
frisk
og rask
;
hun er fortsatt ikke frisk etter skaden
livlig, kvikk, feiende
Приклад
friske farger
;
frisk
kjøring
;
et
friskt
oppgjør
;
friske
fraspark
;
godt spill og
friske
takter i laget
brukt som
adverb
vinden blåste
friskt
direkte
(3)
, vågal, uredd
Приклад
hun holdt en frisk tale i FN
forfriskende, svalende
;
kald
Приклад
et
friskt
bad
;
friskt
vær
;
det er friskt på fjellet i dag
Фіксовані вирази
frisk bris
middels sterk vind med styrke fra 8,0 til 10,7 meter per sekund
Сторінка статті
friske
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
frisk
(
2
II)
Значення та вживання
gi mer liv eller kraft
;
styrke
Приклад
friske
på ilden
Фіксовані вирази
friske opp
gjøre ny igjen
;
fornye
fargene frisker opp
;
parken skal friskes opp med trær og rennende vann
ta opp igjen
friske opp kunnskaper
;
friske opp engelsken
;
friske opp hukommelsen
friske på
om vind: tilta i styrke
;
øke
vinden frisket på utover kvelden
Сторінка статті
sprek
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sprækr
‘livlig’
;
beslektet
med
sprake
(
2
II)
Значення та вживання
i god fysisk form
;
sterk, spretten, spenstig
Приклад
han var sprekere i sin ungdom
;
være
sprek
for alderen
brukt som adverb:
det var
sprekt
gjort
ved god helse
;
frisk
Приклад
jeg var syk, men nå er jeg ganske
sprek
igjen
kraftig og rask
Приклад
en sportslig og
sprek
familiebil
Сторінка статті
uthvilt
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som har fått nok hvile
;
opplagt og våken
Приклад
våkne frisk og
uthvilt
Сторінка статті
fisk
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fiskr
Значення та вживання
virveldyr som lever i vann og puster med gjeller
Приклад
få tre store fisker
;
denne fisken har jeg fanget selv
brukt i ikke-tellelig betydning:
vi fikk lite fisk
;
sette ut
fisk
i en dam
matvare av
fisk
(
1
I
, 1)
Приклад
kokt fisk
;
ha fisk til middag
kjøtt
(1)
av
fisk
(
1
I
, 1)
Приклад
ørreten er rød i fisken
i astrologi: person som er født i stjernetegnet Fiskene (mellom den 19. februar og 20. mars)
Приклад
han er fisk
Фіксовані вирази
falle i fisk
mislykkes
fast i fisken
spenstig, stø
jeg trener for å bli fast i fisken
som ikke gir etter for press
være fast i fisken når det gjelder de beslutningene som blir tatt
frisk som en fisk
helt frisk
kald fisk
hard og hensynsløs person
løs i fisken
slapp, veik
ta for god fisk
godta, tro på
trives som fisken i vannet
være i sitt rette element
;
ha det bra
verken fugl eller fisk
verken det ene eller det andre
Сторінка статті
spenstig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
svensk
Значення та вживання
sterk, smidig, spretten
Приклад
spenstig som en ungdom
frisk, vital
Приклад
åndelig er han like
spenstig
frisk og underholdende
;
god
Приклад
spenstig
fortellerkunst
;
debatten ble etter hvert ganske
spenstig
Сторінка статті
se godt ut
Значення та вживання
se sunn og frisk ut
;
Se:
god
,
se
,
ut
Сторінка статті
frisk bris
Значення та вживання
middels sterk vind med styrke fra 8,0 til 10,7 meter per sekund
;
Se:
bris
,
frisk
Сторінка статті
søt
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sǿtr
Значення та вживання
som har en behagelig og god smak eller lukt som minner om sukker eller honning
;
motsatt
sur
(1)
Приклад
søte
kaker
;
vinen var litt for
søt
;
den søte duften av varm sjokolade
;
kaka var søtere enn jeg liker
brukt som adverb:
kjeksene smaker søtt
;
det dufter søtt av blomster
brukt som substantiv: mat med søt smak
Приклад
de unner seg noe søtt til kaffen
;
hun er glad i det søte
som ikke er
sur
(2)
eller
salt
(
2
II)
;
frisk
(
2
II
, 1)
,
fersk
(2)
Приклад
søt
melk
;
søtt vann
som er lett å like
;
sjarmerende
,
tiltalende
,
inntakende
Приклад
for en søt gutt
;
en søt historie
;
den søte katten
;
de søteste små sokkene
;
dette huset er virkelig søtt
som uttrykker varme og inderlige følelser
;
kjærlig
,
varm
(6)
,
øm
(2)
Приклад
et
søtt
kyss
;
han hvisket de søteste ord i øret mitt
brukt i tiltale:
god morgen, søteste du!
som gir en av følelse av glede, velvære, fred
eller lignende
;
god
(4)
,
rolig
(2)
,
behagelig
Приклад
ligge i sin
søteste
søvn
;
den søte juletiden
brukt som adverb:
sove
søtt
blid
(2)
,
vennlig
(1)
,
hyggelig
(2)
Приклад
være
søt
mot alle
Фіксовані вирази
det søte liv
(etter
italiensk
la dolce vita
) et liv i fest og luksus
leve det søte liv
;
drømmen om det søte liv
hevnen er søt
det kjennes godt å gjengjelde etter noe en ser som en urett eller krenkelse
søt musikk
gjensidig erotisk tiltrekning
søt musikk oppstod, og nå har vi vært gift i mange år
noe som vekker glede
for ordføreren er vedtaket søt musikk
søte bror
(oftest i den uoffisielle formen
søta bror
)
;
Sverige, svensker
Ola og Kari Nordmann drar til søta bror for å handle
;
hun kom i mål like etter søta bror
søte saker
godterier
,
slikkerier
Сторінка статті
1
2
3
…
13
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
13
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100