Розширений пошук

26 результатів

Словник букмола 26 oppslagsord

forråd

іменник середній

Походження

fra lavtysk, jamfør norrønt forráð ‘råderett’; av for- (1 og råd (1

Значення та вживання

Приклад
  • ha et stort forråd av mat;
  • ha et forråd av kunnskaper

forråde

дієслово

Походження

fra lavtysk ‘råde falskt’, jamfør norrønt forráða; av for- (2 og (5

Значення та вживання

  1. opptre troløst overfor;
    Приклад
    • forråde landet sitt;
    • bli forrådt av sin egen bror
  2. gjøre kjent;
    Приклад
    • øynene forrådte hennes raseri;
    • ikke en mine forrådte hva han tenkte

millionopplag

іменник середній

Значення та вживання

forråd, lager eller tall på eksemplarer som er større enn én million;
stort opplag;
jamfør million- (2)
Приклад
  • avisen kommer i millionopplag

ut

прислівник

Походження

norrønt út

Значення та вживання

  1. med retning eller bevegelse innenfra og utover
    Приклад
    • gå ut av huset;
    • ut!vekk fra rommet, huset eller lignende;
    • gå ut på gata;
    • gå ut og spise;
    • døra slår ut;
    • slå ut vannet;
    • se ut av vinduet;
    • leiligheten vender ut mot gata;
    • komme seg ut;
    • bryte seg ut
    • i overført betydning:
      • melde seg ut av laget;
      • krigen brøt ut;
      • bryte ut av miljøet;
      • gå ut over (eller utover) mandatet
    • fra et sentrum, et opphavssted
      • grenene vokser ut fra stammen;
      • neset stikker ut i sjøen;
      • strekke ut armen;
      • gi ut bøker;
      • gå ut fra (et startpunkt, en forutsetning);
      • ut fra dette kan vi slutte;
      • flytte ut (fra hjemmet, landet);
      • føre ut varer;
      • vi må ut for å fortelle om våre produktertil utlandet, utenlands
    • fra det indre av landet, mot sjøen eller havet
      • dra lenger ut i dalen;
      • ut mot fjorden
    • til større vidde (2 eller mengde
      • strekke ut duken;
      • sy ut kjolen
    • som preposisjon:
      • fiskerflåten stod ut sundet
  2. av noe en har til rådighet
    Приклад
    • låne ut penger;
    • måtte ut med opplysningene;
    • ut med språket!si sannheten!
    • fra en mengde, et forråd, en samling, en krets
      • ta ut, velge ut, plukke ut varer, kandidater;
      • ta ut sine siste krefter;
      • skille, merke, stikke seg ut (fra andre)
  3. om tid: framover
    Приклад
    • skyte ut fristen;
    • kom igjen ut i neste uke;
    • vare dagen uthele dagen;
    • forlenge forbudet ut over (eller utover) 1. mai
    • som preposisjon:
      • bli værende ut året
  4. over det hele
    Приклад
    • skitne ut klærne sine;
    • skjemme ut noe;
    • skjemme seg ut;
    • det går ut over meg
  5. til fullføring, helt, ferdig
    Приклад
    • lese ut boka;
    • sove ut;
    • gråte ut;
    • slite seg ut;
    • snakke ut;
    • fylle ut et skjema;
    • skjære, hogge ut (figurer) i tre;
    • det er fullt ut forståelig;
    • holde ut;
    • stå løpet ut;
    • komme uheldig ut
    • til ingenting, bort
      • slokne, dø ut;
      • blåse, tørke ut noe;
      • kutte ut (forbindelsen, røyken)
    • i stand, ferdig
      • ruste ut et skip, en hær
  6. i det ytre
    Приклад
    • se, høres rart ut;
    • det ser ut til å bli regn

Фіксовані вирази

  • dag ut og dag inn
    svært lenge, bestandig
  • dra ut med
    ta tid (med en avtale, hendelse)
  • drikke ut
    tømme glasset eller lignende
  • drite seg ut
    også i overført betydning: gjøre seg til latter
  • gå ut
    • ikke være gyldig lenger;
      overskride, utløpe (1)
      • fristen går ut på mandag;
      • avtalen gikk ut i fjor
    • dra til utested
      • jeg går som oftest ut i helgene
  • gå ut og inn hos
    være stadig gjest hos (noen)
  • komme ut på ett
    være hipp som happ
  • legge seg ut
    legge på seg
  • ligge rett ut
    ligge helt utstrakt
  • rase ut
    rase fra seg
  • se godt ut
    se sunn og frisk ut
  • vite verken ut eller inn
    ikke se noen utvei

råd 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

samme opprinnelse som råd (4

Значення та вживання

  1. Приклад
    • han har god råd etter at han solgte huset;
    • hun har vokst opp i en familie med dårlig råd;
    • jeg har bare råd til den billigste billetten;
    • jeg har ikke sett meg råd til å reise på ferie i år;
    • besteforeldrene har god råd på tid
  2. Приклад
    • det blir nok en råd;
    • det var ikke annen råd enn å vente
  3. Приклад
    • det var ikke råd å slippe unna;
    • jeg skal gjøre det så sant det er råd

Фіксовані вирази

  • ikke vite sin arme råd
    ikke se noen utvei
  • kommer tid, kommer råd
    det kommer til å løse seg med tiden

lager

іменник середній

Походження

fra tysk, beslektet med ligge; samme opprinnelse som leir

Значення та вживання

  1. opplagssted for varer, avling eller lignende
    Приклад
    • gå og hente noe på lageret;
    • produsere noe for lager
  2. varebeholdning, forråd
    Приклад
    • ha et lager med hermetikk;
    • selge ut lageret
  3. maskindel som holder en roterende aksling på plass;
    jamfør kulelager

Фіксовані вирази

  • ha på lager
    • ha tilgjengelig på et lager
      • ha kjøtt på lager
    • sitte inne med og være klar til å hente fram
      • hun hadde alltid en god historie på lager

krukke

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt krukka, fra lavtysk; eller gammelengelsk

Значення та вживання

rundt og forholdsvis høyt flatbunnet kar av brent leire, porselen, glass eller lignende
Приклад
  • en krukke med vann

Фіксовані вирази

vinterforråd

іменник середній

Походження

jamfør forråd

Значення та вживання

lager for vinteren
Приклад
  • vinterforråd av grønnsaker

statskasse

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

en stats forråd av kontante penger og andre likvide midler

Sareptas krukke

Значення та вживання

forråd som aldri går tomt;
Se: krukke