Розширений пошук

24 результатів

Словник букмола 24 oppslagsord

foregående

прикметник

Значення та вживання

som går forut;
Приклад
  • foregående dag
  • brukt som substantiv:
    • i det foregående har vi behandlet …

foregå

дієслово

Походження

av fore-

Значення та вживання

  1. gå foran
    Приклад
    • foregå med et godt eksempel
  2. finne sted, gå for seg
    Приклад
    • stevnet foregår på Bislett;
    • hva er det som foregår her?
    • handlingen foregår i Sør-Frankrike

stil

іменник чоловічий

Походження

norrønt stíll ‘skrivemåte’; av latin stilus ‘griffel’

Значення та вживання

  1. skriftlig eller muntlig uttrykksmåte
    Приклад
    • litterær stil;
    • muntlig stil;
    • stilen i en roman
  2. smakfull, fornem måte
    Приклад
    • opptre med stil og eleganse
  3. måte å te seg på;
    helhetlig preg
    Приклад
    • i kjent stil;
    • det han sa, var helt i stil med det foregående
  4. kunstnerisk form eller uttrykk;
    Приклад
    • klassisk stil;
    • en kirke i gotisk stil;
    • et hus i gammel stil;
    • høre musikk der stilen minner om en operette
  5. i skolen: skriftlig framstilling av et emne
    Приклад
    • skrive norsk stil
  6. kroppsføring under idrettsøvelse
    Приклад
    • gå i mål i fin stil
  7. stilkarakter, for eksempel i hopp
    Приклад
    • hoppe til 18 i stil

Фіксовані вирази

  • i stor stil
    med vidtrekkende dimensjoner
    • drive i stor stil
  • komme ut av stilen
    miste kontrollen eller fatningen
  • stå i stil med/til
    passe til;
    harmonere med
    • forventningene må stå i stil med innsatsen;
    • maleriene står i stil med interiøret;
    • et bygg som står i stil til omgivelsene

sist 3

прислівник

Походження

norrønt sízt; opprinnelig superlativ av síð

Значення та вживання

  1. etter noe annet;
    senest;
    motsatt først
    Приклад
    • komme sist av alle
  2. mot slutten
    Приклад
    • sist i september
  3. lengst bak;
    bakerst, til slutt
    Приклад
    • stå sist i rekken
  4. dårligst
    Приклад
    • bli sist i konkurransen
  5. nærmest foregående;
    jamfør sistnevnt
    Приклад
    • den sist nevnte;
    • det lovet jeg sist

Фіксовані вирази

  • sist av alt
    framfor alt ikke;
    helst ikke
    • det ville jeg sist av alt gjøre
  • sist, men ikke minst
    til slutt av det som nevnes, men viktigere enn plasseringen skulle tilsi
  • takk for sist
    • brukt som hilsen: takk for samværet forrige gang vi møttes
    • brukt for å uttrykke at noen gjør gjengjeld eller hevner seg på noen
  • til sjuende og sist
    helt til slutt

feriepenger

іменник чоловічий

Значення та вживання

penger en arbeidstaker tjener opp som en viss prosent av inntekten det foregående året og får utbetalt før ferien;
Приклад
  • betale ut lønn og feriepenger;
  • rett til feriepenger

feriegodtgjørelse

іменник чоловічий

feriegodtgjøring

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

beløp en arbeidstaker tjener opp som en viss prosent av inntekten det foregående året og får utbetalt før ferien;

geometrisk rekke

Значення та вживання

tallrekke der kvotienten mellom hvert ledd og det foregående er konstant, for eksempel 3, 6, 12, 24;
til forskjell fra aritmetisk rekke;

ikke for det

Значення та вживання

brukt for å hindre at en foregående ytring tillegges for stor betydning;
Se: ikke
Приклад
  • jeg blir alltid så usikker når jeg møter henne. Ikke for det, hun har vært veldig hyggelig i det siste

 3

сурядний сполучник

Значення та вживання

innleder en hovedsetning som uttrykker følge, resultat eller konklusjon av det foregående
Приклад
  • jeg jobber i morgen, så jeg har ikke tid;
  • han har fire barn, så han har nok å gjøre;
  • du har jo bodd her lenge, så du må vel kjenne alle?

Фіксовані вирази

  • så det så
    brukt for å si at en ikke aksepterer videre diskusjon
    • min mor er mye tøffere enn din mor, så det så!

sist 1

прикметник

Походження

norrønt síðastr; jamfør sist (3

Значення та вживання

  1. som kommer til slutt
    Приклад
    • siste året på skolen;
    • jeg trodde min siste time var kommet;
    • siste frist;
    • sende en siste hilsen
    • brukt som substantiv:
      • han har vært syk i det siste
  2. som utgjør resten av noe
    Приклад
    • røyke siste tobakken
  3. dårligst, lavest
    Приклад
    • siste sort
  4. nærmest foregående;
    forrige
    Приклад
    • sist uke;
    • sist vinter;
    • takk for ditt siste brev

Фіксовані вирази

  • de siste ting
    forhold som gjelder døden og livet etter døden eller som gjelder endetiden
  • den siste til å
    den som har minst grunn til å
    • jeg skal være den siste til å kritisere
  • legge siste hånd på noe
    avslutte noe
    • legge siste hånd på verket
  • ligge på det siste
    være nær ved å dø;
    ligge for døden
  • synge på siste verset
    nærme seg slutten