Розширений пошук

40 результатів

Словник букмола 40 oppslagsord

feber

іменник чоловічий

Походження

gjennom lavtysk; fra latin

Значення та вживання

  1. sykdomstilstand med høy kroppstemperatur
    Приклад
    • ha 39 i feber;
    • ligge i feber
  2. hektisk virksomhet

sårfeber

іменник чоловічий

Значення та вживання

feber som følge av infeksjon i (store) sår (1, 1)

bevisst

прикметник

Вимова

bevisˊt

Походження

fra høytysk ‘bekjent, velkjent’

Значення та вживання

  1. som en har klart for seg;
    gjennomtenkt
    Приклад
    • en bevisst tanke;
    • et bevisst valg;
    • ha et bevisst forhold til noe
    • brukt som adverb:
      • arbeide bevisst mot et mål
  2. Приклад
    • pasienten hadde høy feber, men var bevisst
  3. med interesse for

Фіксовані вирази

  • være bevisst på
    være oppmerksom på og bry seg om
    • være bevisst på klimaendringer
  • være seg bevisst
    være klar over
    • det gjelder å være seg bevisst egne fordommer

het, heit

прикметник

Походження

norrønt heitr

Значення та вживання

  1. svært varm
    Приклад
    • en het dag;
    • fyll koppen med hett vann;
    • gutten må ha feber, han er så het;
    • den heteste sommeren på mange år
  2. Приклад
    • en het diskusjon;
    • het kjærlighet;
    • det er svært så hett det er mellom dem
    • brukt som adverb:
      • gå hett for seg
  3. mye omtalt;
    Приклад
    • det heteste bandet på festivalen;
    • hun er et hett navn i media om dagen
  4. Приклад
    • ha hett blod;
    • en het kar
  5. brukt i banning
    Приклад
    • hva i heteste helvete er det du finner på?
    • hva i heteste har skjedd her?

Фіксовані вирази

  • bli het om ørene
    bli opphisset
  • få det hett
    få det svært vanskelig
    • han kommer til å få det hett når dette blir oppdaget
  • het i toppen
    sint
    • hun ble het i toppen da hun oppdaget hva barna hadde gjort

hektisk

прикметник

Походження

av gresk hektikos ‘som er i en viss tilstand, brystsyk’

Значення та вживання

  1. liksom i feber
    Приклад
    • ha en hektisk varme i kinnene
  2. Приклад
    • være i hektisk aktivitet;
    • de siste hektiske forberedelser;
    • vi har det litt hektisk akkurat nå

Фіксовані вирази

  • hektisk feber
    sterkt svingende temperatur

gul

прикметник

Походження

norrønt gulr

Значення та вживання

som har en farge som eggeplomme eller moden sitron (og som ligger mellom grønt og oransje i fargespekteret)
Приклад
  • en gul tulipan;
  • tegne en gul sol;
  • gule erter;
  • gule aks;
  • slå seg gul og blå

Фіксовані вирази

  • gul feber
  • gult kort
    kort med gul farge som tjener som advarsel ved ureglementert spill, særlig i fotball
  • gult lys
    trafikklys som varsler overgang fra grønt lys (1) til rødt lys

brenne 1

дієслово

Походження

norrønt brenna

Значення та вживання

  1. være i brann;
    stå i flammer;
    Приклад
    • låven brenner;
    • det brenner hos naboen;
    • adventslysene brant i staken;
    • det vil ikke brenne i ovnen
  2. lyse som ild;
    skinne kraftig
    Приклад
    • sola brant på himmelen
  3. være eller kjennes het
    Приклад
    • huden brant av feber;
    • blodet brenner i årene;
    • føle jorda brenne under føttene
  4. Приклад
    • såret brenner;
    • halsen brant av tørst
  5. ha sterke følelser for noe;
    være intenst opptatt av noe;
    kjenne sterk trang eller lyst;
    Приклад
    • brenne for en sak;
    • brenne av lyst til å hjelpe;
    • hun brant for faget sitt;
    • hun brant etter å komme i gang

Фіксовані вирази

  • brenne inne
    miste livet i husbrann
    • hele familien brant inne
  • brenne inne med
    • ikke få solgt
      • brenne inne med alle varene
    • ikke få uttrykt noe en vil ha fram
      • hun brant inne med ideen
  • brenne ned
    • brenne til det er oppbrukt
      • lysene brant ned
    • bli tilintetgjort av brann
      • hele kvartalet brant ned
  • brenne opp
    brenne til det ikke er noe igjen
    • bilen eksploderte og brant opp
  • brenne ut
    • brenne til det ikke er noe igjen
      • bålet har brent ut;
      • bilen brant ut
    • om sykdom: slutte å være aktiv
      • leddgikta hennes har brent ut

tyfus

іменник чоловічий

Походження

fra gresk ‘røyk, ørske, feber’

Значення та вживання

  1. eldre betegnelse for tyfoidfeber

tyfoidfeber

іменник чоловічий

Вимова

tyfo-iˊd-

Походження

førsteleddet av tyfus

Значення та вживання

alvorlig infeksjonssykdom med høy feber og diaré

undulansfeber

іменник чоловічий

Походження

av latin undula ‘liten bølge’

Значення та вживання

infeksjonssykdom som veksler mellom perioder med og uten feber