Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
9 результатів
Словник букмола
9
oppslagsord
fan
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
fænn
eller
fæn
Походження
fra
engelsk
, kortform av
fanatic
‘fanatiker’
Значення та вживання
ivrig beundrer
;
tilhenger
(1)
,
patriot
;
jamfør
fans
Приклад
hun er fan av Brann
;
han har alltid vært fan av Elvis
;
popartister får brev fra
fans
over hele verden
Сторінка статті
fan
2
II
іменник
чоловічий
Походження
samme opprinnelse som
faen
(
1
I)
Значення та вживання
faen
(
1
I)
Сторінка статті
fanden
1
I
іменник
незмінні
Походження
trolig av
frisisk
fannen
‘frister’
Значення та вживання
personifikasjon av det onde
;
i bestemt form entall: Guds motstander, Djevelen
Приклад
hun fryktet verken Gud eller Fanden
brukt i
banning
;
faen
(
1
I
, 1)
,
fan
(
2
II)
Приклад
fanden ta deg!
se for fanden til å skjerpe dere!
Фіксовані вирази
dra fanden i vold
fare langt bort
fanden er løs
alt går galt
fanden og hans oldemor
alle onde krefter
fanden vet
hvem vet
;
det er uvisst
fanden vet hva de ser i ham
før fanden har fått sko på
svært tidlig på dagen
gi fanden lillefingeren
gi litt etter
male fanden på veggen
svartmale tilstanden eller framtiden
som fanden leser Bibelen
på en vrang og ondsinnet måte eller på en måte som er til fordel for en selv
Сторінка статті
fanken
,
fankeren
іменник
незмінні
Походження
trolig
med
lavtysk
diminutivssuffiks
-ken
;
av
fan
(
2
II)
Значення та вживання
fanden
(
1
I)
Приклад
fanken
heller
;
det er fanken ikke lett
Сторінка статті
faen
1
I
іменник
чоловічий
Походження
norrønt
fjándinn
Значення та вживання
djevelen
;
fanden
(
1
I)
,
fan
(
2
II)
brukt forsterkende i spørsmål
Приклад
hva faen skal det bety?
hvem faen er det?
brukt i uttrykk med visse verb i
konjunktiv
(1)
Приклад
faen spare!
faen ta deg!
det går faen ta meg ikke an
;
han dukker faen steike meg opp
;
nå nå du faen skjære meg ta deg sammen
brukt i uttrykk som betegner en person
Приклад
en fattig
faen
;
en sleip faen
Фіксовані вирази
det er som faen
det er utgjort
faen i helvete
brukt for å uttrykke sinne
faen i helvete, så kaldt det er!
hold kjeft, for faen i helvete!
faen meg
brukt for å forsterke et utsagn
nå får det faen meg være nok
for faen
brukt for å forsterke et utsagn
la meg for faen få litt fred
full av faen
ondskapsfull
gi faen
ikke bry seg
jeg sa han skulle gi faen
gi faen i
ikke bry seg om
;
være likegyldig til
gi faen med fett på
være fullstendig likegyldig til
gå en faen i
få lyst til å gjøre noe galt
det gikk en faen i henne
ikke faen
neimen
ikke faen om jeg betaler så mye
jeg vet da faen
(opphavlig
det vet da faen
‘det er det bare faen som vet’) brukt for å uttrykke uvisshet og ansvarsfraskrivelse
som faen
med stor kraft
;
intenst
sjalu som faen
;
løpe som faen
;
vi jobber som bare faen
Сторінка статті
fanbrev
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
fan
(
1
I)
Значення та вживання
brev fra en
fan
(
1
I)
;
beundrerbrev
Сторінка статті
blodfan
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
ivrig, trofast
fan
(
1
I)
Сторінка статті
fanklubb
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
fan
(
1
I)
Значення та вживання
klubb for
fans
av person, gruppe eller lignende
Приклад
melde seg inn i fanklubben
Сторінка статті
fans
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
fanns
eller
fænns
Походження
opprinnelig
flertall
av
fan
(
1
I)
Значення та вживання
tilhengerskare til en person, gruppe eller lignende
Приклад
fansen
møtte opp på konserten
Сторінка статті