Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
25 treff
Bokmålsordboka
25
oppslagsord
følelsesmessig
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som gjelder eller er preget av følelser
;
følelsesbetont
,
emosjonell
Eksempel
en
følelsesmessig
reaksjon
;
følelsesmessige
behov
Artikkelside
tyngde
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
þyngd
,
jamfør
tung
Betydning og bruk
det å hvile mot underlaget med en viss kraft
;
det å være tung
;
vekt
Eksempel
måle høyden, bredden og tyngden til vogntoget
;
taket kollapset under tyngden av snøen
;
han la hele tyngden mot døra
i fysikk
:
tyngdekraft
trykk, press
Eksempel
uttale ordet med tyngden på første stavelse
følelsesmessig byrde
;
tyngsel
Eksempel
kjenne tyngden av ansvaret
;
under
tyngden
av økonomiske bekymringer
stor vekt som noe har, blir tillagt eller er framført med
;
pondus
,
verdi
(2)
Eksempel
ha politisk tyngde
;
en professor med stor faglig tyngde
;
meningene hans har stor
tyngde
i
bestemt form
entall
:
mesteparten
,
storparten
Eksempel
tyngden
av befolkningen
Faste uttrykk
med full tyngde
med full styrke
;
av full kraft
Artikkelside
temperatur
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
‘passende blanding’
Betydning og bruk
varmetilstand (uttrykt i grader)
Eksempel
høy, lav
temperatur
–
varmt
eller
kaldt
;
temperaturen
klokka 7 var 16 grader
om kroppsvarme:
temperaturen
stiger mot kvelden
i overført betydning
om stemning, følelsesmessig atmosfære:
den politiske
temperaturen
har steget etter regjeringens siste utspill
avvik fra absolutt renstemmighet av et orgel
eller lignende
Faste uttrykk
absolutt temperatur
temperatur målt fra det absolutte nullpunkt
kritisk temperatur
temperatur da en kjemisk
eller
fysisk endring foregår
Artikkelside
skjære
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
skera
Betydning og bruk
bruke kniv, sag
eller lignende
skarpt redskap
;
jamfør
skåret
Eksempel
skjære brød
;
skjære åkeren
;
skjære noe ut i tre
;
skjære seg med kniv
;
skjære over strupen på et dyr
;
hun skjærer av et stykke
;
magen på fisken ble skåret opp
kastrere
Eksempel
skjære
hester
gni, gnisse
Eksempel
skjære
tenner
fare med voldsom bevegelse
Eksempel
skjære
i vei
;
bilen skar ut av veien
krysse
(
1
I
, 2)
Eksempel
to linjer som
skjærer
hverandre
lyde skarpt og gjennomtrengende
;
jamfør
skjærende
(1)
Eksempel
det skar et skrik gjennom stillheten
virke blendende
Eksempel
lyset skar i øynene
ha et
skjær
(
1
I
, 1)
av
Eksempel
fargen skar i grønt
Faste uttrykk
skjære alle over én/samme lest
bedømme eller behandle alle likt og unyansert
skjære alle over én kam
dømme eller behandle alle på samme måte
;
ikke gjøre forskjell på
skjære ansikt
gjøre grimaser
skjære gjennom
løse en sak idet en fjerner
eller
ser bort fra hindringer og innvendinger
tiden er moden for å skjære gjennom denne uenigheten
;
lederen klarer ikke å skjære gjennom i konflikten
skjære i
sette i gang
han skar i å gråte
skjære i hjertet
gjøre vondt følelsesmessig
;
jamfør
hjerteskjærende
skjære klar
gå fri
;
unngå
de prøver å skjære klar trøbbel
;
hun skjærer klar av kritikken
skjære ned på
redusere, særlig utgifter
skjære seg
briste, sprekke
melka skar seg
;
motoren skar seg
;
stemmen skar seg
slå feil, gå i stå
opplegget skar seg
ta en viss retning
skiene skar seg ned i snøen
;
båten skjærer seg fram i bølgene
;
Sognefjorden skjærer seg 20 mil inn i landet
skjære til
forme
skjære til treplater
skjære til beinet
redusere så mye det går an
antallet turnusplasser er skåret helt inn til beinet
Artikkelside
røre
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hrǿra
Betydning og bruk
bevege
(1)
,
lee
(særlig lemmer)
Eksempel
røre ben og armer
;
hun kunne ikke
røre
en finger
blande masse
eller
væske med sleiv, tvare
eller lignende
Eksempel
røre
i malingen
;
han rørte sammen melk og egg
;
rør sukkeret inn i eggene
blande bær og sukker
Eksempel
skal vi lage syltetøy eller bare røre bærene?
far rørte blåbærene vi skulle ha til pannekakene
brukt som adjektiv:
vafler med rørte jorbær
ta på
;
komme borti, berøre
Eksempel
se, men ikke
røre
;
ikke rør kniven!
han rørte ikke maten
ha med å gjøre
;
befatte seg med
Eksempel
pengene i banken skal vi ikke
røre
;
han rører ikke alkohol
snakke uten egentlig mening
;
tulle
(
2
II
, 5)
,
vrøvle
Eksempel
hva er det du
rører
om?
hun rørte mye i fylla
gjøre inntrykk på
;
gripe
(4)
, bevege
;
jamfør
rørt
Eksempel
fortellingen hennes rørte oss
;
bli rørt til tårer
Faste uttrykk
røre opp
uroe,
skiple
hendelsene har rørt opp i mye gammelt grums
;
de ville ikke røre opp i saken
rote opp fra bunnen av
;
virvle opp
flomvannet har rørt opp i havbunnen
røre på seg
bevege seg, lee på seg
;
mosjonere
du burde røre mer på deg
begynne å gjøre seg gjeldende
motstanderne har begynt å røre på seg
røre seg
bevege seg, lee seg
;
flytte seg
han stod helt stille, uten å røre seg
;
det er mye som rører seg i fjæra
;
filmen rører seg mellom fortid og framtid
skje, hende
vi må vite hva som rører seg i lokalsamfunnet
;
markedet rører mye på seg
;
hva rører seg i hodet ditt?
røre ved
ta på
komme inn på
;
berøre
(3)
debatten rørte ved flere store temaer
gjøre følelsesmessig inntrykk på
;
bevege
(2)
julen rører ved noe dypt i oss
Artikkelside
hjerte
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hjarta
Betydning og bruk
knyttnevestor hul muskel i blodkarsystemet som pumper blodet rundt i kroppen
Eksempel
ha dårlig
hjerte
;
ha vondt i
hjertet
;
kula traff midt i
hjertet
;
hjertet
hamret i brystet på meg
hjerte
(1)
tenkt som sete for livsfunksjonene, følelser, sinnstilstander
Eksempel
bli så redd at
hjertet
står stille
;
en klam hånd grep meg om
hjertet
;
gjøre noe med lett
hjerte
;
stå ens
hjerte
nær
noe som ligner
hjerte
(1)
Eksempel
et hus med
hjerte
i døra
;
et halsbånd med
hjerte
i gull
innerste del, kjerne
Eksempel
være fra
hjertet
av Norge
Faste uttrykk
alt hva hjertet begjærer
alt hva en ønsker seg
av hele sitt hjerte
dypt, inderlig
elske en av hele sitt hjerte
;
han elsker Start av hele sitt hjerte
bære et barn under hjertet
være gravid
det hjertet er fullt av, løper munnen over med
det en er svært opptatt av, greier en ikke å la være å snakke om
etter ens hjerte
etter ens ønske
det er et prosjekt etter mitt hjerte
;
et spennende spill helt etter hans hjerte
granske hjerte og nyrer
granske sinnets innerste tanker
ha et stort hjerte
ha omtanke for andre
hen har et stort hjerte for samfunnets svake
ha hjerte for
vise medfølelse med, omsorg for
ha hjertet på rette sted
være modig; være godhjertet
ha noe på hjertet
ha noe å fortelle
i sitt hjerte
innerst inne
i sitt hjerte er han borgerlig
ikke ha hjerte til
ikke kunne få seg til
komme fra hjertet
være oppriktig, alvorlig ment
legge seg noe på hjertet
legge seg noe på sinne, innprente seg
lett om hjertet
glad til sinns
ligge på hjertet
ha trang til å tale om
med hjertet i halsen
svært spent, redd
med hånden på hjertet
for å være helt ærlig
mitt hjerte banker for
jeg er glad i, forelsket i
mitt hjerte banker for ham
på fastende hjerte
uten å ha spist
skjære i hjertet
gjøre vondt følelsesmessig
;
jamfør
hjerteskjærende
skyte hjertet opp i livet
ta mot til seg
tape/miste sitt hjerte til
bli forelsket i
han mistet sitt hjerte til henne
;
amerikaneren har tapt sitt hjerte til Norge
varm om hjertet
glad, rørt
han blir varm om hjerte når det blir snakk om Odda
vinne alles hjerter
vinne alle for seg
;
få alles sympati
Artikkelside
briste
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
dansk
briste
;
norrønt
bresta
Betydning og bruk
slites over
;
sprekke
(1)
,
revne
(
2
II)
Eksempel
isen brast under dem
;
tauet brast
sprenges av noe som vokser fram
Eksempel
knoppene
brister
;
hans hjerte var nær ved å briste
slå feil
;
svikte
Eksempel
håpet brast
brukt som
adjektiv
:
resonnementet bygger på
bristende
forutsetninger
brått og uoverveid slippe løs følelse, reaksjon
eller lignende
Eksempel
han brister i gråt
;
de brast i latter
bli så stort følelsesmessig trykk at en mister kontroll
Eksempel
det brast for henne
om øye: brått miste glansen når døden inntreffer
Eksempel
øynene brast
om stemme: plutselig svikte
;
bli uklar og skurrende
Eksempel
stemmen brast
om ytring: komme brått, heftig og uoverveid
Eksempel
«Drittsekk!» brast det ut av henne
Faste uttrykk
det får bære eller briste
det får gå som det går
Artikkelside
bløt
2
II
,
blaut
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
dansk
blød
,
norrønt
blautr
;
i betydning 4 innvirkning fra
norrønt
blauðr
‘forsagt, feig’
Betydning og bruk
fuktig
,
våt
Eksempel
være
bløt
til skinnet
;
bløt snø
som lett gir etter for trykk
;
myk
(1)
Eksempel
bløtt metall
;
den
bløte
ganen
flau, tåpelig, sløv
Eksempel
han forteller bløte vitser
om person: lett å røre eller skremme
;
nærtakende
Eksempel
hun blir helt bløt bare ved å tenke på dem
Faste uttrykk
bløt om hjertet
følelsesmessig beveget
;
rørt
bløt på pæra
mentalt svekket
;
sløv
bløte konsonanter
konsonanter som i visse stillinger har endret seg fra ustemte (
p
,
t
,
k
) til stemte (
b
,
d
,
g
), i visse dialekter i Agder og Rogaland
;
til forskjell fra
harde konsonanter
bløtt vann
kalkfattig vann
;
mykt vann
den bløte kyststripe
dialektområde i Agder og Rogaland med overgang fra
p
,
t
,
k
, til
b
,
d
,
g
i visse stillinger
Artikkelside
uberørt
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som ikke er berørt eller tatt på
Eksempel
brødet er
uberørt
av menneskehender
som ikke er endret eller preget av mennesker
Eksempel
uberørt natur
følelsesmessig upåvirket
Eksempel
være
uberørt
av stundens alvor
Artikkelside
bløt om hjertet
Betydning og bruk
følelsesmessig beveget
;
rørt
;
Sjå:
bløt
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100