Розширений пошук

2610 результатів

Словник букмола 2610 oppslagsord

 2

дієслово

Походження

norrønt

Значення та вживання

  1. motta, bli gitt, skaffe seg, komme til å ha
    Приклад
    • få brev;
    • han får svar i morgen;
    • hun fikk besøk;
    • de har fått mye fisk;
    • katalog fås ved inngangen;
    • det produktet er ikke lenger å få;
    • få en vare i bytte mot en tjeneste;
    • få anledning til;
    • få bruk for;
    • få barn;
    • få tenner;
    • få nye venner;
    • få seg utdanning;
    • når vi får bedre råd, skal vi kjøpe nytt hus;
    • hun fikk det slik som hun ville
  2. pådra seg, utsettes for
    Приклад
    • få lungebetennelse;
    • få vondt i ryggen;
    • få ballen i hodet;
    • få straff;
    • nå har jeg fått nok!
  3. oppnå mulighet eller tillatelse til;
    være forunt
    Приклад
    • får jeg komme?
    • få se!
    • hunden får ikke lov til å gå løs;
    • jeg spurte, men fikk ikke lov;
    • få hvile;
    • om vi får leve så lenge;
    • vi skal få det så bra
  4. komme til å
    Приклад
    • den som lever, får se
  5. greie eller slumpe til å gjøre, oppnå, fullføre, gjennomføre, forårsake, bevirke
    Приклад
    • få saken ut av verden;
    • få ferdig brevet;
    • få motoren i gang;
    • få liv i;
    • motoren får maskinen til å gå;
    • klovnen fikk alle til å le;
    • få greie på;
    • få ned maten;
    • få opp døra;
    • få av seg støvlene
  6. være nødt til, måtte, burde
    Приклад
    • jeg får vel forsøke, da;
    • han fikk pent vente
  7. måtte, kunne
    Приклад
    • du får hilse!
    • det får være til en annen gang;
    • vi får vel gå;
    • det får være grenser

Фіксовані вирази

  • få bukt med
    få has på;
    overvinne
    • bukt med en sykdom
  • få for seg
    tenke den tanken (at ...);
    innbille seg (at ...)
    • min sønn har fått det for seg at han skal bli berømt arkeolog
  • få fra
    advare noen mot å gjøre noe;
    frarå
    • de fikk ham fra beslutningen om å skille seg
  • få/ha fram
    uttrykke, si
    • streve med å få fram ordene;
    • få fram et viktig budskap;
    • hun vil ha fram et poeng
  • få igjen
    bli gitt noe som en følge av noe en har gjort
    • dette krever nok litt større innsats enn det jeg får igjen;
    • bare vent, du skal nok få igjen for at du ødela kvelden for alle!
  • få noe på noen
    ha bevis mot noen
    • de fikk ingenting på den tiltalte
  • få så ørene flagrer
    bli kraftig irettesatt;
    få sterk kritikk
  • få til
    greie, lykkes med, oppnå
  • få tilbake
    bli gitt noe i retur
    • kan jeg få tilbake boka som du lånte?
    • noe bør man få tilbake etter en slik innsats

 1

детермінатив квантифікатор

Походження

norrønt fár

Значення та вживання

som det ikke er mange av;
jamfør færre og færrest
Приклад
  • han er en mann av få ord;
  • det var få biter igjen
  • brukt som substantiv:
    • bare noen få kom i mål;
    • en ordning for de få

start

іменник чоловічий

Походження

fra engelsk; jamfør starte

Значення та вживання

  1. det å begynne på noe;
    Приклад
    • foretaket fikk en dårlig start;
    • turen var vellykket helt fra starten
  2. det å starte (på signal) i en idrettskonkurranse
    Приклад
    • konkurransen fra start til mål;
    • 15 lag stilte til start i stafetten;
    • hele feltet fikk en god start;
    • være raskt ute i starten
  3. det å få i gang (motor, kjøretøy eller lignende)
    Приклад
    • start på motoren
  4. sted eller punkt der noe begynner;
    Приклад
    • vi måtte rykke tilbake til start;
    • ved starten av året så ting vesentlig bedre ut

få en stein til å gråte

Значення та вживання

få selv den mest ufølsomme til å føle medynk;
Приклад
  • historien ville fått en stein til å gråte

status

іменник чоловічий

Походження

fra latin, av stare ‘stå’

Значення та вживання

  1. posisjon i forhold til et system, en gruppe eller en rangfølge;
    stilling, rang
    Приклад
    • ha høy diplomatisk status;
    • status som selvstendig stat;
    • opplyse om ekteskapelig status
  2. Приклад
    • et yrke som gir status
  3. oversikt over en tilstand
    Приклад
    • hva er status nå?
  4. regnskapsmessig oversikt over aktiva og passiva ved slutten eller begynnelsen av en regnskapsperiode
    Приклад
    • hente opplysninger om firmaets status i regnskapene

Фіксовані вирази

  • gjøre opp status
    • utarbeide et endelig regnskap (1)
      • gjøre opp status ved årsskiftet
    • skaffe seg oversikt over en situasjon for å finne ut hvor en står
      • gjøre opp status etter valgnederlaget

statsapparat

іменник середній

Значення та вживання

fellesbetegnelse for de ulike enhetene som inngår i styre av en stat;
Приклад
  • få seg jobb i statsapparatet;
  • landet mangler et fungerende statsapparat

heving

іменник чоловічий або жіночий

hevning 1

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. det å heve (1) seg eller få til å heve seg
    Приклад
    • sette deig til heving;
    • heving av ubåten
  2. det å heve (2);
    bedring
    Приклад
    • heving av kvaliteten
  3. det å heve (3);
    utbetaling
    Приклад
    • heving av gevinst
  4. det å heve (4);
    oppheving, annullering
    Приклад
    • heving av kontrakten

utmattelse

іменник чоловічий

utmatting 1

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. det å være utmattet eller utslitt;
    mangel på fysisk eller psykisk energi
    Приклад
    • dø av utmattelse;
    • sykdommen førte til utmattelse og smerter;
    • segne om av utmattelse;
    • kjenne utmattelsen slippe taket
  2. det å få noen til å bli utmattet;
    Приклад
    • sørge for utmattelse av fienden

aha-opplevelse

іменник чоловічий

aha-oppleving

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av aha

Значення та вживання

plutselig opplevelse av å forstå et problem, en sammenheng eller lignende
Приклад
  • få den store aha-opplevelsen

deltakelse 1, deltagelse 1

іменник чоловічий

deltaking, deltaing

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av delta (3

Значення та вживання

det å være med på eller ta del i
Приклад
  • stor internasjonal deltakelse;
  • arrangementet ble avlyst på grunn av lav deltakelse;
  • få venner gjennom deltakelse i frivillig arbeid