Розширений пошук

55 результатів

Словник букмола 55 oppslagsord

erstatning

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av erstatte

Значення та вживання

  1. det å erstatte
    Приклад
    • sørge for erstatning av de ødelagte produktene
  2. noe som kompenserer for tap eller skade;
    godtgjørelse, vederlag;
    jamfør erstatte (3)
    Приклад
    • motta et lite beløp som erstatning;
    • erstatningen var på 10 000 kr;
    • få erstatning for skade;
    • erstatning for tapt inntekt
  3. noe en bytter noe ut med og som har (tilnærmet) samme effekt, nytte eller funksjon som det opprinnelige;
    Приклад
    • en dårlig erstatning;
    • det bygges en ny fabrikk som erstatning for den gamle

substitutt

іменник чоловічий або середній

Походження

fra latin, av substituere

Значення та вживання

  1. Приклад
    • hun kom inn som substitutt for lederen
  2. det som settes i stedet for noe annet;
    erstatning
    Приклад
    • de brukte nikotinplaster som substitutt for sigaretter

tyveriforsikring, tjuveriforsikring

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

forsikring (3) som gir rett til erstatning for skade og tap etter tyveri

tort og svie

Значення та вживання

ulempe eller skade som er resultat av tap, urett eller krenkelse;
Se: svie, tort
Приклад
  • få erstatning for tort og svie

tort

іменник чоловічий

Походження

fransk, av latin torquere ‘dreie, pine’; jamfør torsjon

Фіксовані вирази

  • tort og svie
    ulempe eller skade som er resultat av tap, urett eller krenkelse
    • få erstatning for tort og svie

godtgjørelse

іменник чоловічий

godtgjøring

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

penger (eller noe annet) som brukes til å godtgjøre (1) noe;
betaling, lønn, påskjønnelse;
Приклад
  • godtgjørelse for ekstraarbeidet

plaster på såret

Значення та вживання

noe en får som erstatning for det en ville ha;
lindring, trøst;

sår 1

іменник середній

Походження

norrønt sár; jamfør sår (2

Значення та вживання

  1. skade på hud eller slimhinne
    Приклад
    • forbinde et sår;
    • et sår på albuen;
    • såret har sluttet å blø
  2. skade på overflaten av noe
    Приклад
    • en furu med svære sår i barken;
    • bilen hadde noen sår i lakken;
    • sår i landskapet etter anleggsvirksomhet
  3. sjelelig smerte;
    sorg, pine
    Приклад
    • rippe opp i gamle sår

Фіксовані вирази

  • plaster på såret
    noe en får som erstatning for det en ville ha;
    lindring, trøst
  • slikke sine sår
    prøve å komme til krefter igjen;
    prøve å komme seg igjen etter et nederlag
  • strø salt i såret
    gjøre vondt verre

millionerstatning

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

erstatning med verdi på én eller flere millioner;
stor erstatning;
jamfør million- (1)
Приклад
  • kommunen måtte ut med millionerstatning

rykke inn for noen

Значення та вживання

komme som erstatning for noen;
Se: rykke
Приклад
  • hun rykket inn for Anders, som var syk