Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
12 результатів
Словник букмола
12
oppslagsord
driv
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
driv
(
2
II)
Значення та вживання
fres
(
2
II
, 2)
,
kraft
(
1
I
, 3)
;
framdrift
(3)
Приклад
det var en imponerende driv over arbeidet
;
hun har god driv
Сторінка статті
driv
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
drive
(
2
II)
;
samme opprinnelse som
drev
Значення та вживання
fres
(
2
II
, 2)
,
kraft
(
1
I
, 2)
;
framdrift
(3)
Приклад
det er lite driv over laget
drift
(5)
,
rek
Приклад
båten kom i driv
Сторінка статті
drive
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
drífa
Значення та вживання
hamre eller trykke på plass
;
støte
(1)
,
slå
(
2
II
, 1)
,
presse
(
2
II
, 3)
Приклад
drive
inn en spiker
;
drive
ned en påle
;
bonden drev spaden ned i jorda
;
maskinen driver boret inn i fjellveggen
føres av sted av vind, strøm eller lignende
;
flyte, reke
Приклад
drive
til havs
;
skodda
driver
;
mesteparten av yngelen driver inn i Barentshavet
;
de drev av gårde på et isflak som løsnet
brukt som adjektiv
drivende miner i havet etter første verdenskrig
holde i gang en virksomhet eller lignende
;
være leder for
;
jamfør
drift
(1)
Приклад
drive en kafé
;
drive butikk
;
de drev et hundepensjonat sammen
gjøre jevnlig
;
holde på med
;
utføre
Приклад
alle de ansatte skal drive kontinuerlig evaluering av arbeidet
;
drive laksefiske
;
faren drev som bilforhandler store deler av livet
få til å flytte seg bort
;
føre
(
4
IV
, 1)
;
jage
(2)
Приклад
drive båten ut av kurs
;
bli drevet på flukt
;
han ble drevet fra sitt eget hjem
være
drivkraft
for
;
få til å skje
Приклад
energien som driver maskinen
;
museet ble drevet fram av lokale ildsjeler
;
det er slike øyeblikk som driver meg videre
presse til sterk yting
;
bringe til et visst stadium
;
tvinge
(
2
II
, 2)
,
presse
(
2
II
, 3)
,
egge
Приклад
drive dem til å tilstå
;
bli drevet til vanvidd
;
drive
elevene hardt
;
drive
spøken for vidt
gå rundt uten et bestemt mål eller ærend
;
gå makelig,
slentre
;
reke
(
3
III)
Приклад
drive
omkring i gatene
brukt for å uttrykke at en handling foregår akkurat nå, eller at den varer eller har vart over et lengre tidsrom
;
drive på med
,
holde på med
Приклад
barna driver og erter hverandre hele tiden
;
det alle driver og snakker om for tiden
;
forfatteren driver og skriver på en ny bok
;
de hadde drevet og pusset opp kjøkkenet i hele sommer
Фіксовані вирази
drive dank
være uten arbeid eller sysselsetting
;
late seg
;
dovne seg
ungdommer som driver dank
;
vi har ikke tid til å drive dank hjemme
drive det langt
nå langt innenfor et felt eller i et yrke
drive det langt i politikken
;
de drev det langt innen idrett
drive det til
arbeide seg fram
;
oppnå, bli
hun drev det til å bli ingeniør
;
de har ikke drevet det til noe særlig i livet
drive fram
dyrke i kunstig klima
drive fram grønnsaker
drive med
beskjeftige seg eller arbeide med
drive med jordbruk
;
drive med økonomisk konsultasjon
gjøre jevnlig eller ha som hobby eller fritidsaktivitet
hun driver med sport
;
før drev han mye med lyrikk
;
de driver med forsøk på dyr
holde på med
;
gjøre
;
drive på med
drive med fantestreker
drive på
fortsette med det en holder på med
;
arbeide hardt
han fortsatte å drive på
;
mange gav seg, men hun drev på videre
drive på med
holde på med
;
gjøre
;
drive med
(3)
det han driver på med til vanlig
;
jeg har drevet på med matlaging de siste timene
drive seg
presse seg selv til å gjennomføre
;
arbeide hardt
de driver seg selv til døde
;
jeg drev meg selv stadig videre
flytte seg framover ved å sparke, presse eller dytte fra bakken eller annet underlag
de drev seg fram over isen
drive til
slå til
jeg drev til henne i hodet
drivende hunder
hunderaser
som er spesielt godt egnet til å spore opp og jage
vilt
(1)
;
hunder som jakter på vilt ved å forfølge det
Сторінка статті
svinge
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
;
samme opprinnelse som
svinge
(
1
I)
Значення та вживання
bevege noe i bue
Приклад
svinge
sverdet
;
hun
svingte
øksa
;
han
svinger
armene langs siden
føre noe i en ny retning
;
endre retning
;
snu, dreie, vende
Приклад
svinge
båten rundt
;
båten svingte rundt neset
;
bilen svingte opp foran døra
;
svinge
rundt på hælen
;
svinge
på rattet
bevege seg fram og tilbake
Приклад
pendelen
svinger
;
grenene svingte i vinden
veksle mellom ulike tilstander
;
variere
(1)
Приклад
prisene svingte sterkt
;
svinge
mellom håp og fortvilelse
;
folkemeningen
svinger
igjen
brukt som
adjektiv
:
svingende priser
;
svingende humør
om
musikk
: ha rytmisk driv
Приклад
bandet fikk det til å
svinge
;
musikken
svinger
til tider riktig bra
brukt som
adjektiv
:
svingende jazz
;
svingende
pianospill
i overført betydning
: være preget av driv og intensitet
Приклад
en roman det svinger skikkelig av
brukt i ed
Приклад
ha deg ut, for
svingende
!
Фіксовані вирази
svinge seg
dreie seg rundt
;
danse
svinge
seg i dansen
slenge seg i en bue
svinge
seg fra gren til gren
;
svinge
seg over gjerdet
bukte seg
;
gå i svinger
stien svinger seg oppover mot fjellet
svinge seg opp
komme seg opp i en høyere posisjon
svinge
seg opp til velstand
;
hun har svingt seg opp til å bli en berømt regissør
Сторінка статті
flid
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
;
jamfør
flittig
Значення та вживання
iver
,
omhu
,
driv
(
2
II
, 1)
Приклад
vise
flid
i arbeidet
;
legge ned mye flid og arbeid i noe
Фіксовані вирази
gjøre seg flid med
være nøye og omstendelig
Сторінка статті
fart
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
vart
,
beslektet
med
fare
(
2
II)
;
samme opprinnelse som
ferd
Значення та вживання
hastighet noe eller noen beveger seg i
;
hurtighet
Приклад
bestemme
farten
;
farten
avtar
;
i rasende
fart
;
få opp
farten
;
gå med halv
fart
det at noe eller noen er i bevegelse
;
gang, bevegelse
Приклад
det er forbudt å åpne dørene under
fart
ferdsel, reise, tur, trafikk
som etterledd i ord som
langfart
luftfart
romfart
utenriksfart
høyt tempo
;
fres, driv, hast, liv
Приклад
være på full
fart
mot noe
;
sette fart i økonomien
;
få fart i sakene
;
en jente med
fart
i
;
jeg glemte det i
farten
;
det er ikke noe
fart
her i kveld
Фіксовані вирази
fin i farten
beruset
han er allerede fin i farten
i en viss fart
svært fort
;
brennfort
han forsvant ut døra i en viss fart
i full fart
fort
;
hurtig
bilen kom i full fart
;
gjøre noe unna i full fart
stå på farten
være i ferd med å dra
være på farten
være på reise
forretningsfolk er stadig på farten til andre verdensdeler
være i aktivitet
barna er på farten sent og tidlig med alle slags fritidsaktiviteter
Сторінка статті
drift
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
drift
;
av
drive
(
3
III)
Значення та вживання
det å holde i gang en bedrift, en institusjon
eller lignende
;
virksomhet
(1)
,
aktivitet
(1)
Приклад
stanse driften
;
dyr i innkjøp, men billig i
drift
;
være i full
drift
;
stå for den daglige
driften
;
heisen er ute av
drift
som etterledd i ord som
gruvedrift
gårdsdrift
helårsdrift
driv
(
1
I)
,
kraft
(
1
I
, 3)
Приклад
det var en veldig drift i arbeidet
medfødt
drivkraft
(2)
for atferd
;
lyst
(1)
,
instinkt
(1)
,
trang
(
1
I
, 1)
Приклад
gjøre noe av egen
drift
;
følge
driftene
sine
som etterledd i ord som
kjønnsdrift
seksualdrift
selvoppholdelsesdrift
flokk av dyr som flytter seg samlet
Приклад
en
drift
av sauer
det å
drive
(
3
III
, 2)
;
ukontrollert forflytning på grunn av strøm eller vind
Приклад
båten fikk motorstopp og kom i drift
;
skyer i drift
gruvegang
Фіксовані вирази
i drift
som har mistet den sosiale og moralske forankringen
økende problemer med ungdom i drift
;
fange opp ungdom i drift i tide
Сторінка статті
drive
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
draiv
Походження
fra
engelsk
;
beslektet med
driv
(
1
I)
og
driv
(
2
II)
Значення та вживання
kraft som fører til framdrift
;
driv
(
2
II)
,
motivasjon
Приклад
du må ha en indre drive for det du gjør
i idretter som golf og tennis: langt, hardt slag
Приклад
hun imponerte med de lange, presise drivene
gir
(
1
I)
en vanligvis bruker for å kjøre framover i bil med automatgir
Приклад
sette bilen i drive
Сторінка статті
jag
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
jage
Значення та вживання
stor fart, driv
Приклад
rytterne sprengte forbi i vilt
jag
rastløs, hektisk virksomhet
;
kav
(
2
II)
,
mas
(
2
II
, 1)
Приклад
mas og
jag
;
det gikk i ett
jag
fra morgen til kveld
det å oppspore og jage vilt
Приклад
få
jag
på hval
;
en hunderase som er egnet til korte jag på hjort
Сторінка статті
dynamikk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
gresk
dynamikos
,
adjektiv
av
dynamis
‘kraft’
Значення та вживання
i fysikk: lære om sammenhengen mellom bevegelse og
kraft
(
1
I
, 1)
;
jamfør
kinematikk
lære om styrkegradene i musikk og hvordan en bruker dem
Приклад
framføringen hadde fine nyanseringer i dynamikk og tempo
handlekraft
,
energi
(3)
,
driv
(
2
II
, 1)
Приклад
systemets indre
dynamikk
;
spillets
dynamikk
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100