Розширений пошук

3031 результатів

Словник букмола 3031 oppslagsord

der

прислівник

Походження

norrønt þar

Значення та вживання

  1. på det stedet (et stykke borte);
    til forskjell fra her
    Приклад
    • der kommer han;
    • der ute;
    • den boka der;
    • der er du, jo!
    • jeg kan være der klokka sju;
    • der hvor jeg kommer fra, er det helt vanlig
  2. på det punktet
    Приклад
    • der tar du feil!
    • kom ikke der!
    • der ser du;
    • vi er ikke der at vi har en løsning på bordet
  3. brukt etter pronomen eller determinativ for å peke ut noen eller noe;
    jamfør derre
    Приклад
    • han der er en god keeper;
    • hun der er ikke grei;
    • det der er jeg ferdig med
  4. brukt som formelt subjekt: det (1, 2)
    Приклад
    • der var ulv i skogen
  5. brukt til å vise til et ledd i oversetningen
    Приклад
    • stedet der han sist ble sett;
    • huset der vi bor

Фіксовані вирази

  • der og da
    på det stedet og det tidspunktet som framgår av sammenhengen
    • det skjedde der og da;
    • der og da bestemte jeg meg for å kjøpe leiligheten
  • her og der
    på spredte steder
  • … meg her og … meg der
    brukt som hånlig eller nedlatende kommentar til noe som nettopp er nevnt
    • hyggelig meg her og hyggelig meg der

tørkeanlegg

іменник середній

Значення та вживання

anlegg der en tørker korn, stråfôr eller lignende med å blåse luft gjennom;

tørke 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt þurka

Значення та вживання

  1. langvarig tørt vær
    Приклад
    • en sommer med mye tørke;
    • tørken skadet avlingene
  2. i overført betydning: mangel på ideer, ressurser eller lignende
    Приклад
    • det må være tørke i avisredaksjonen
  3. anlegg der en tørker korn, stråfôr eller lignende med å blåse luft gjennom
    Приклад
    • en energieffektiv tørke

tønne

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt tunna, av middelalderlatin tunna ‘vinfat’; beslektet med tonn og tunnel

Значення та вживання

  1. sylinderformet beholder med utbuede vegger
    Приклад
    • en tønne med sild
  2. tønne i forreste mast på seilskip der man står og holder utkikk (2;
  3. om eldre forhold: mål for mengde som går i en tønne (1) (mellom 115,8 og 139,4 liter, etter vareslag)
    Приклад
    • en tønne poteter
  4. om eldre forhold: flatemål som egentlig svarer til det arealet som kan bli tilsådd med én tønne såkorn, i Norge = 3,937 dekar

Фіксовані вирази

  • som sild i tønne
    tettpakket
    • passasjerene stod som sild i tønne
  • tomme tønner ramler mest
    de som kan og vet minst, er ofte de mest høyrøstede

utkikkstønne, utkikstønne

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

tønne i forreste mast på seilskip der en står og holder utkikk (2

dødballsituasjon, daudballsituasjon

іменник чоловічий

Значення та вживання

i fotball: fellesbetegnelse for situasjoner der det er stopp i spillet og ballen skal settes i spill igjen, for eksempel frispark, hjørnespark eller innkast (1)
Приклад
  • målet kom på en dødballsituasjon

grå stær

Значення та вживання

øyesykdom der linsen i øyet er fordunklet og ugjennomsiktig;
Se: grå, stær

stær 2

іменник чоловічий

Походження

av lavtysk star, av starr ‘stiv’

Значення та вживання

betegnelse for forskjellige øyesykdommer

Фіксовані вирази

  • grønn stær
    øyesykdom der det indre væsketrykket i øyet øker
  • grå stær
    øyesykdom der linsen i øyet er fordunklet og ugjennomsiktig

styrbord 1

іменник незмінні

Походження

norrønt stjórnborði, opprinnelig ‘skipsbord der styreåra er’

Значення та вживання

høyre side av et fartøy sett aktenfra;
motsatt babord (1
Приклад
  • ha vinden inn fra styrbord;
  • svinge mot styrbord;
  • styrbords lanterne

styrkeløft

іменник середній

Значення та вживання

idrettsgren der en løfter vekter etter visse regler;
jamfør vektløfting