Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
5118 результатів
Словник букмола
5118
oppslagsord
dom
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
fra
fransk
;
opprinnelig av
latin
domus
(
Dei
) ‘(Guds) hus’
Значення та вживання
domkirke
Приклад
restaurere fasaden på domen
Сторінка статті
date
1
I
,
deite
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
deiˋte
Походження
fra engelsk
Значення та вживання
treffe noen en eller flere ganger med det formål å bli kjærester
Приклад
begynne å date en ny person
;
de datet hverandre en god stund
Сторінка статті
mayday
іменник
незмінні
Вимова
meiˊdei
Походження
gjennom
engelsk
;
fra
fransk
m’aidez
‘hjelp meg’
Значення та вживання
internasjonalt nødsignal for fly og skip
Сторінка статті
kulturkritikk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
kritikk av dei
kulturelle
verdiene i et samfunn
Приклад
den radikale kulturkritikken
Сторінка статті
de
1
I
займенник
Показати відмінювання
Походження
opphavlig
av
de
(
2
II)
Значення та вживання
flertall
av
han, hun, den, det
Приклад
det fins de som mener at ...
;
det var deres egen skyld
;
de kom i går
i høflig tiltale til enkeltperson
Приклад
kan De være så vennlig å reise Dem?
Deres Majestet
;
si ‘De’ til en
Сторінка статті
de
3
III
детермінатив
демонстративний
Походження
opphavlig
av
de
(
2
II)
i
betydning
2 etter
tysk
Значення та вживання
flertall
av
den
(
1
I)
eller
det
(
1
I)
Приклад
de merkeligste påfunn
;
begge de to andre guttene
foran
substantivert
adjektiv
:
nærme seg de førti
;
de konservative
Сторінка статті
de
4
IV
детермінатив
демонстративний
Походження
opphavlig
av
de
(
2
II)
Значення та вживання
en
(
1
I)
, folk
Приклад
de sier at han druknet
–
det sies
;
de skal stenge denne veien
Сторінка статті
de
5
V
прийменник
Вимова
de
eller
dø
Походження
av
latin
de
Значення та вживання
i latinske
uttrykk
: av, fra
Приклад
de facto
;
de jure
i franske uttrykk og navn: fra, i
Приклад
eau de cologne
;
Tour de France
Сторінка статті
klarsignal
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
klar
(
2
II)
Значення та вживання
signal
(1)
som viser at noen eller noe kan begynne
Приклад
hopperen ventet på
klarsignal
;
de har fått klarsignal til bygging
;
myndighetene har gitt
klarsignal
, og arbeidene kan begynne
Сторінка статті
som
підрядний сполучник
Походження
norrønt
sem
;
sent
norrønt
som
og
sum
Значення та вживання
brukt ved sammenligning
;
som ligner,
liksom
, på samme måte som
Приклад
han kler seg som en laps
;
skoene ser ut som de er av glass
;
du er like smart som hun er
;
han snakker som en bok
;
det blir som jeg har sagt
brukt om egenskap, rolle eller kategori
Приклад
hun arbeider som ingeniør
;
som frivillig har han møtt mange interessante personer
;
jeg sender det som et vedlegg til e-posten
;
treslag som ask, eik og bjørk
;
metaller som gull, sølv, jern og kobber
brukt om oppgave eller formål
Приклад
han bruker en blyant som taktstokk
;
dette får tjene som unnskyldning
innleder en leddsetning som uttrykker måte, tilstand eller begrunnelse
Приклад
som situasjonen er i dag, kan vi ikke gjøre noe
;
sånn som det er nå, kan vi ikke ha det
;
trøtt som han var, gikk han rett i seng
innleder en leddsetning som uttrykker utvikling, tid eller handling
;
mens, idet, etter hvert som
Приклад
som dagene gikk, ble det lysere
innleder en adjektivisk leddsetning (tidligere kalt
relativsetning
) som sier noe om et annet ledd i samme frase
Приклад
her er det jeg som bestemmer
;
boka, som var helt ny, var veldig spennende
;
hun gjorde det som hun trodde var best
;
han så en fugl som han ikke hadde sett før
;
det er selskapene som utnytter folk
;
dette er huset som han har vokst opp i
brukt sammen med adverb i superlativ for å forsterke
Приклад
mens det stod på som verst
;
de var innom som snarest
;
i helgene er vi som oftest på hytta
brukt i utrop for å uttrykke høy grad
Приклад
å, som jeg fryser
;
som jeg har savnet deg!
Фіксовані вирази
som om
innleder en leddsetning som uttrykker en hypotetisk sammenligning
;
som
det så ut som om lynet hadde slått ned der
;
han gikk videre som om ingenting hadde skjedd
som så
brukt for å beskrive en størrelse
fisken var så stor som så!
som sådan
generelt, i seg selv
resultatet som sådan er godkjent
;
de var enige om avtalen som sådan
Сторінка статті
1
2
3
…
512
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
512
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100