Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
42 результатів
Словник букмола
42
oppslagsord
brutal
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
fransk
;
av
latin
brutus
‘tung, dum, følelsesløs’
Значення та вживання
rå
(
4
IV
, 4)
,
hensynsløs
,
hard
(3)
Приклад
en rå og
brutal
person
;
brutal
oppførsel
brukt som
adverb
:
all motstand ble brutalt slått ned
Сторінка статті
umenneskelig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
unormal for mennesker
;
uvanlig
,
sjelden
(
1
I
, 1)
Приклад
ha en
umenneskelig
styrke
svært hard eller nådeløs
;
grusom
(1)
,
brutal
,
ubarmhjertig
Приклад
behandle noen
umenneskelig
;
det var et umenneskelig slit å slepe steinene opp bakken
som er verre enn det et menneske (normalt) kan tåle
Приклад
gjennomgå
umenneskelige
lidelser
;
de levde under
umenneskelige
forhold i slummen
brukt som adverb:
umenneskelig
vond
Сторінка статті
ulvetid
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
etter
norrønt
vargǫld
Значення та вживання
ufredelig og brutal tidsperiode
Приклад
i disse
ulvetider
;
en økonomisk ulvetid
Сторінка статті
med hard hånd
Значення та вживання
på en brutal måte
;
Se:
hard
,
hånd
Приклад
styre med hard hånd
Сторінка статті
vold
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vald
Значення та вживання
makt
,
herredømme
Приклад
ha noen i sin
vold
;
dra fanden i
vold
–
dra langt bort
;
gi seg lykken i
vold
brutal bruk av fysisk makt, maktmisbruk
Приклад
bruke
vold
;
øve
vold
mot noen
Фіксовані вирази
legge vold på seg
tvinge seg
ta med vold
voldta
Сторінка статті
rå
4
IV
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rár
Значення та вживання
som ikke er (tilstrekkelig) kokt
eller
stekt
Приклад
rå fisk
;
brødet var rått inni
våt (tvers gjennom)
;
fuktig
(1)
Приклад
rå tåke
;
veden er rå
som ikke er bearbeidet eller foredlet
;
urenset
,
uferdig
(1)
Приклад
rå huder
;
bygget hadde vegger og tak i rå betong
grov
(5)
,
slibrig
(2)
,
ukultivert
Приклад
være plump og rå
;
en rå latter
;
en rå vits
brukt som
adverb
:
le rått
brutal
,
pøbelaktig
Приклад
være rå og hjerteløs
;
et rått ran
;
de brukte rå makt for å få gjennom viljen sin
brukt som adverb:
flere førere kjører rått i trafikken
ublu
Приклад
en rå pris
utrolig
,
fenomenal
Приклад
en målvakt med en rå reaksjonsevne
;
sistehoppet hans var helt rått
brukt som
adverb
:
ha det rått morsomt
Фіксовані вирази
rått parti
konkurranse der den ene parten er uten sjanse til å vinne
sluke rått
godta noe kritikkløst
de sluker rått alt hun sier
Сторінка статті
hånd
іменник
жіночий або чоловічий
hand
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hǫnd
Значення та вживання
kroppsdel ytterst på arm, med fingre som blant annet kan gripe og holde
Приклад
ha små hender
;
vaske hendene
;
gripe noe med hånden
;
ha hendene på ryggen
;
stå på hendene
;
klappe i hendene
;
vri sine hender
brukt i uttrykk for hilsen, overenskomst
eller lignende
Приклад
takke i hånden
;
ta noen i hånden
brukt i
uttrykk
for arbeid, virksomhet, medvirkning
eller lignende
Приклад
ikke løfte en
hånd
for å hjelpe
;
ikke ta sin
hånd
i noen ting
;
vi kan vente flere bøker fra hans
hånd
;
skaffe arbeid til alle ledige hender
brukt i
uttrykk
for eiendom, forvaring, makt, vern
eller lignende
Приклад
ha mange penger mellom hendene
;
samle makten på få hender
;
være i trygge hender
;
det står i Guds
hånd
side, kant, plassering i forhold til en person
Приклад
det tredje huset på venstre
hånd
;
sitte ved Guds høyre
hånd
samling av kort som en spiller får utdelt i kortspill
Приклад
sitte med en god
hånd
håndskrift
(
1
I)
Приклад
ha en leselig
hånd
Фіксовані вирази
bære noen på hendene
verne noen mot alt vondt og ubehagelig
;
forkjæle
dø for egen hånd
begå selvmord
falle i hendene på noen
komme i noens besittelse
;
komme i noens makt
være redd for at våpnene kan falle i hendene på terrorister
for hånd
med hånden eller hendene
;
manuelt
vaske opp for hånd
;
skrive for hånd
for hånden
tilgjengelig
bruke de ingrediensene en har for hånden
fra første hånd
direkte fra opphavsperson eller kilde
;
jamfør
førstehånds
frie hender
full handlingsfrihet
de fikk frie hender til å gjennomføre reformen
få noe fra hånden
fullføre noe
;
bli ferdig med noe
få arbeidet fra hånden
gi noen en hånd
hjelpe noen
gni seg i hendene
være godt tilfreds, ofte av egoistiske grunner
gode kort på hånden
gode argumenter, kvalifikasjoner
eller lignende
som gjør at en stiller sterkt
gripe med begge hender
ta imot med iver
hun grep sjansen med begge hender
gå hånd i hånd
gå og leie hverandre
gå for seg samtidig
;
utvikle seg parallelt
ulikhet og ufrihet går hånd i hånd
gå noen til hånde
assistere noen
ha en heldig hånd med
utføre noe på en god måte
ha hendene fulle
ha mye å gjøre
;
være travel
ha noe på hånden
ha forkjøpsrett til noe (i en viss tid)
ha rene hender
være uskyldig
holde sin hånd over
beskytte
i første hånd
i begynnelsen
;
i første omgang
i hende
i noens besittelse
få rapporten i hende
;
svaret må være oss i hende innen fredag
ikke se hånden foran seg
ikke se noe som helst
legge hånd på
øve fysisk vold mot
legge siste hånd på noe
avslutte noe
legge siste hånd på verket
lett på hånden
som gjør noe forsiktig og nøyaktig
leve fra hånd til munn
leve på en måte så en bare har akkurat nok til å klare seg
med hard hånd
på en brutal måte
styre med hard hånd
med hånden på hjertet
for å være helt ærlig
med livet i hendene
med fare for når som helst å miste livet
med rund hånd
rikelig, raust
dele ut ros med rund hånd
med to tomme hender
uten noen ting
;
på bar bakke
hun begynte med to tomme hender og arbeidet seg opp
med våpen i hånd
med våpenmakt
kjempe mot hverandre med våpen i hånd
på andre hender
hos andre eiere
aksjene havnet på andre hender
på egen hånd
uten hjelp fra andre
;
for seg selv
;
selvstendig
greie seg på egen hånd
sitte med hendene i fanget
ikke gjøre noe
;
ikke gripe inn
sitte med hendene i fanget og overlate ansvaret til andre
slå hånden av noen
svikte noen ved å avslå hjelp, bryte et vennskap
eller lignende
ta hånd om
ta seg av
ta hånd om barna
;
ta hånd om situasjonen
være noens høyre hånd
være en uunnværlig medarbeider for noen
kongens høyre hånd
Сторінка статті
hund
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hundr
Значення та вживання
husdyr (som fins i ulik størrelse, farge, fasong og atferd) som holdes som kjæledyr eller bruksdyr, som er lett å dressere og som kan brukes til jakt eller andre oppgaver
;
Canis familiaris
Приклад
en bjeffende hund
;
gå tur med hunden
;
hunder med rolig gemytt
;
hundene gjødde av full hals
;
bli fradømt retten til å holde
hund
som etterledd i ord som
buhund
elghund
fuglehund
politihund
trekkhund
brutal eller foraktelig person, også brukt som skjellsord
Приклад
din feige
hund
!
brukt som kraftuttrykk:
pokker
,
fanden
(
2
II)
Приклад
fy
hunden
for et vær!
hunden
ta det!
brukt i navn på stjernebilde som kan minne om en
hund
(1)
Приклад
Store hund
;
Lille hund
Фіксовані вирази
der ligger hunden begravet
dette er den egentlige grunnen
;
dette er forklaringen
en hund etter
svært lysten på
;
gal etter
være en hund etter sigaretter
;
han var en hund etter å reise
en vittig hund
en vittig, morsom person
gale hunder får revet skinn
den som er uvøren, får svi for det
gå i hundene
gå til grunne, forkomme
ikke skue hunden på hårene
ikke dømme noen etter det ytre
røde hunder
barnesykdom med rødt utslett
;
Rubella
som en hund
brukt for å forsterke noe negativt: veldig, svært
være lydig som en
hund
;
jeg angrer som en hund
;
han frøs som en
hund
som hund og katt
i stadig fiendskap
de levde som hund og katt
Сторінка статті
hard
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
harðr
Значення та вживання
om stoff eller legeme: som ikke så lett gir etter for trykk
;
fast, tett, stiv, uelastisk
;
til forskjell fra
bløt
(
2
II
, 2)
og
myk
(1)
Приклад
hard
som stein
;
hardt
metall
;
snøen var blitt
hard
;
en
hard
seng
;
ha hard avføring
;
en
hard
knute
kraftig, intens, vanskelig, slitsom
Приклад
et
hardt
angrep
;
hard
konkurranse
;
hardt
arbeid
;
sette noen på en
hard
prøve
;
harde tak
brukt som adverb
båtene støtte hardt mot hverandre
som ikke tar hensyn til eller gir etter for andre
;
streng, urokkelig, stri, uvennlig
Приклад
han har et hardt hjerte
;
gjøre seg
hard
og nekte
;
få en
hard
medfart
brukt som adverb
le
hardt
og hånlig
;
politiet tar hardt på slike lovbrudd
som i liten grad viser eller lar seg påvirke av følelser
;
som tåler mye
Приклад
en kald og hard person
om kår, tilstand og lignende: tung, tøff, utfordrende
Приклад
leve under
harde
kår
;
harde
vilkår
;
en
hard
skjebne
;
det blir en hard vinter
;
det er ventet hardt vær
;
harde fakta
brukt som adverb
bli
hardt
prøvet
;
være
hardt
medtatt av sykdom
som tydelig bryter med en annen tilstand
;
skarp
Приклад
en hard sving
;
en hvitfarge gir en hard kontrast mot mørke farger
Фіксовані вирази
den harde kjerne
de mest sentrale personer i lag, parti eller lignende
en hard nøtt å knekke
en vanskelig oppgave
gjøre seg hard
(forberede seg på å) stå imot noe farlig, vanskelig eller ubehagelig
gå hardt for seg
foregå på en voldsom måte
gå hardt ut
komme med kraftig kritikk
opposisjonen gikk hardt ut i denne saken
;
hun går hardt ut mot justisministeren
hard valuta
sterkt etterspurt valuta
noe som er ettertraktet
brennevin var hard valuta under krigen
harde bud
vanskelige forhold
det var harde bud på den tiden
harde konsonanter
ustemte
konsonanter
;
til forskjell fra
bløte konsonanter
p, t og k er harde konsonanter
harde trafikanter
bilister
;
til forskjell fra
myke trafikanter
hardt vann
kalkholdig vann
holde hardt
være vanskelig
;
lykkes bare så vidt
det skal holde hardt å bli ferdig før fristen
i hardt vær
i vanskeligheter på grunn av press, angrep
eller lignende
han er i hardt vær etter avsløringene
;
oljeindustrien er ute i hardt vær
med hard hånd
på en brutal måte
styre med hard hånd
på/for harde livet
så fort eller mye en kan
;
alt en orker, av all makt
vi jobber på harde livet for å bli ferdige
;
hun skrev for harde livet
sette hardt mot hardt
gjengjelde angrep eller lignende med like harde midler som motstanderen
;
gi igjen med samme mynt
ta hardt i
overdrive
(2)
Сторінка статті
grov
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
sammensatt av store deler eller partikler
;
storbygd, tykk, kraftig, klumpete
;
til forskjell fra
fin
(9)
Приклад
grovt
tømmer
;
grove
lemmer
;
grov
sand
;
spise grovt brød til frokost
;
begynn med det grøvste sandpapiret
unyansert, med få detaljer, lite nøyaktig
Приклад
gjengi fortellingen i grove trekk
;
rapporten gir en grov indikasjon på utviklingen
brukt som
adverb
arbeidet er grovt utført
;
skjære grovt til
stor, alvorlig, brutal
Приклад
fortelle en grov løgn
;
bruke
grove
virkemidler
;
grov
smiger
;
en
grov
feil
;
ta
grov
betaling
;
grov vold
brukt som adverb
tjene grovt
;
den tiltalte har opptrådt grovt uaktsomt
mørk, dyp
Приклад
de hørte en grov stemme
drøy, udannet, uhøflig, rå
;
som er
på kanten
Приклад
grov
oppførsel
;
hun fortalte ham en
grov
historie
;
komme med grove påstander
;
du må slutte å være så grov i kjeften
Фіксовані вирази
det grøvste
det viktigste eller mest vesentlige
;
størsteparten
grov kam
kam med stort mellomrom mellom tennene
grov sjø
(sjø med) store bølger
Сторінка статті
1
2
3
4
5
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100