Розширений пошук

10 результатів

Словник букмола 10 oppslagsord

blunke

дієслово

Походження

beslektet med blinke (2

Значення та вживання

  1. lukke og åpne øynene raskt
    Приклад
    • blunke for å få et rusk ut av øyet;
    • blunke lurt til noen
  2. Приклад
    • blunke med lyset

Фіксовані вирази

  • uten å blunke
    i overført betydning: uten å nøle;
    uten å fortrekke en mine
    • han lyver uten å blunke

uten å blunke

Значення та вживання

i overført betydning: uten å nøle;
uten å fortrekke en mine;
Se: blunke
Приклад
  • han lyver uten å blunke

med 2

прийменник

Походження

norrønt með

Значення та вживання

  1. i nærheten av;
    hos, ved
    Приклад
    • være sammen med noen;
    • kjøre med Per;
    • følge med strømmen;
    • gå tur med hunden;
    • biff med løk;
    • det ene med det andre
  2. Приклад
    • fem personer med sjåføren;
    • arbeidet kommer på 900 kr med moms
  3. samtidig som
    Приклад
    • trekkfuglene kommer med våren;
    • bli større med tiden;
    • med det samme;
    • med en gang
  4. i samme retning som;
    motsatt mot (3
    Приклад
    • ro med vinden
  5. brukt i uttrykk for enighet, støtte eller lignende
    Приклад
    • holde med noen
  6. som har eller inneholder;
    som bærer på, som er utstyrt med
    Приклад
    • et hus med mange rom;
    • med hatt;
    • komme med mat til den syke;
    • han er en mann med ideer;
    • en jente med godt humør;
    • en kurv med appelsiner;
    • et fat med olje
  7. om redskap, middel: ved hjelp av
    Приклад
    • skrive med penn;
    • slå med ljå;
    • reise med buss;
    • kle veggen med plater
  8. brukt ved angivelse av kroppsdel som er i bevegelse
    Приклад
    • blunke med øynene;
    • vifte med hender og føtter
  9. brukt for å angi måte noe blir gjort på
    Приклад
    • gjøre noe med glede;
    • ta det med ro;
    • ta noen med det gode;
    • alt med måte
  10. med hensyn til;
    når det gjelder
    Приклад
    • hvordan går det med deg?
    • vente med å svare;
    • det er så rart med det;
    • være forsiktig med noe;
    • med sine administrative evner vil han kunne nå langt
  11. til tross for
    Приклад
    • med alle sine feil er hun et sjarmerende menneske
  12. brukt for å uttrykke gjensidig forhold, virksomhet eller lignende
    Приклад
    • konkurrere med noen;
    • sammenligne seg med andre;
    • hun er gift med en amerikaner
  13. brukt ved angivelse av at noe øker eller minker
    Приклад
    • lånet forrentes med 12 %
  14. brukt som adverb for å uttrykke følge eller deltaking
    Приклад
    • være med på noe;
    • følge med

Фіксовані вирази

  • ikke kunne med
    ikke forstå seg på;
    ikke være vant til
    • jeg kan ikke med sånne apper
  • komme godt med
    være til god nytte eller hjelp
    • de ekstra kronene kom godt med
  • med andre ord
    sagt på en annen måte;
    det vil si;
    forkortet m.a.o.
  • med ett
    plutselig
  • med flere
    inkludert flere;
    forkortet mfl.
  • med mer
    og annet (av samme slaget);
    forkortet m.m.
    • politiet fant stjålne bilder, sølvtøy, smykker med mer
  • med rette
    med god grunn
    • en behandling som med rette kan kalles trakassering
  • stryke med hårene
    føye eller smigre
    • det er best å stryke ham med hårene
  • være med barn
    være gravid
  • være med på
    være enig i

klippe 2

дієслово

Походження

norrønt klippa

Значення та вживання

  1. kutte eller skjære med saks, tang eller maskin
    Приклад
    • klippe håret;
    • klippe sauene;
    • klippe gresset
  2. sette merke med saks eller tang
    Приклад
    • klippe billetter
  3. bevege raskt;
    Приклад
    • klippe med øyelokkene
  4. i IT: merke og ta ut tekst, bilde eller fil som skal flyttes til et annet sted
    Приклад
    • klippe ut et avsnitt;
    • klippe og lime i teksten
  5. om digitale bilder, filmer og lydopptak: redigere, forme;
    Приклад
    • klippe til lydopptakene;
    • klippe sammen en kortfilm

Фіксовані вирази

  • klippe av
    fjerne en del fra noe;
    forkorte
    • klippe av seg alt håret;
    • buksa var klippet av nederst
  • klippe bort
    fjerne en opprinnelig del fra noe
    • klippe bort døde greiner;
    • stemmen hans er klippet bort fra opptaket
  • klippe over
    dele i to
    • klippe over navlestrengen;
    • klippe over et silkebånd
  • klippe ut
    ta ut tekst eller bilde for å samle på det eller bruke det
    • klippe ut en avisartikkel;
    • bildene på veggen er klippet ut fra et magasin

blinke 2

дієслово

Походження

fra tysk

Значення та вживання

  1. lyse i mer eller mindre skarpe blink
    Приклад
    • stjernene blinker;
    • bilen blinket med frontlysene

ene 1

детермінатив квантифікатор

Походження

bestemt form av en (2

Значення та вживання

en av en gruppe på to eller flere
Приклад
  • brå kast fra den ene siden til den andre;
  • den ene gikk, den andre ble værende;
  • blunke med det ene øyet

lur 4

прикметник

Походження

av lure (1

Значення та вживання

  1. Приклад
    • et lurt gjemmested;
    • det var ikke så lurt likevel;
    • lur du er!
    • lur som en rev
    • brukt som adverb:
      • blunke lurt
  2. Приклад
    • det er lurt å spørre først
  3. Приклад
    • isen kan være lur

klipping

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. det å klippe (2, 1) med saks, tang eller maskin
    Приклад
    • klipping og bleking av hår
  2. det å sette merke med saks eller tang
    Приклад
    • klipping av billetter
  3. det å blunke (1)
    Приклад
    • klipping med øynene
  4. i IT: det å ta ut tekst, bilde eller fil som skal flyttes til en annen plass
    Приклад
    • gjøre klipping og liming i teksten
  5. det å redigere digitale bilder, filmer eller lydopptak
    Приклад
    • jobbe med klipping av film

plire

дієслово

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. Приклад
    • plire mot sola
  2. blunke lurt;
    glimte
    Приклад
    • smile og plire med øynene;
    • det plirte i øynene hans
    • brukt som adjektiv:
      • plirende øyne

blunk

іменник середній

Значення та вживання

  1. det å blunke (1) en enkelt gang
  2. Приклад
    • det er over på et blunk