Розширений пошук

18 результатів

Словник букмола 18 oppslagsord

blink 1

іменник чоловічий

Походження

fra tysk

Значення та вживання

  1. merke til å sikte eller skyte på, særlig rund flekk midt i skyteskive
    Приклад
    • skyte på blink;
    • treffe blinken
  2. merke på tre etter blinking;
    jamfør blinke (1
  3. samling av trær som er blinket (1
    Приклад
    • salg av blink

Фіксовані вирази

  • fylle blinken
    i skiskyting: treffe alle blinkene på skyteskive
    • hun fylte blinken med to ekstraskudd
  • midt i blinken
    akkurat det en ønsker;
    helt rett
    • gaven var midt i blinken

blink 2

іменник середній

Походження

av blinke (2

Значення та вживання

  1. Приклад
    • fyrtårnet sender ut to røde blink hvert tjuende sekund;
    • ha et blink i øyet
  2. Приклад
    • i et blink forstod jeg alt sammen

blinke 1

дієслово

Походження

av blink (1; beslektet med blank

Значення та вживання

sette merke på tre som skal hogges
Приклад
  • være i skogen og blinke

Фіксовані вирази

  • blinke ut
    • velge ut og sette merke på tre som skal hogges
    • i overført betydning: peke ut til en bestemt oppgave
      • blinke ut kandidater;
      • han var blinket ut som ny leder

blinke 2

дієслово

Походження

fra tysk

Значення та вживання

  1. lyse i mer eller mindre skarpe blink
    Приклад
    • stjernene blinker;
    • bilen blinket med frontlysene

skiskyting

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

skisport der en går fort på ski og har stopp der en, både stående og liggende, skal skyte på en blink fra 50 meters avstand
Приклад
  • skiskyting er en populær idrett;
  • NM i skiskyting

fylle blinken

Значення та вживання

i skiskyting: treffe alle blinkene på skyteskive;
Se: blink
Приклад
  • hun fylte blinken med to ekstraskudd

midt i blinken

Значення та вживання

akkurat det en ønsker;
helt rett;
Se: blink
Приклад
  • gaven var midt i blinken

bråfort

прикметник

Значення та вживання

svært fort
Приклад
  • i bråforte blink
  • brukt som adverb:
    • hun trekker hånden bråfort til seg

skyte

дієслово

Походження

norrønt skjóta, opprinnelig ‘sette i rask bevegelse’

Значення та вживання

  1. sende av sted kule, prosjektil eller pil med våpen
    Приклад
    • skyte på blink;
    • skyte med pil og bue;
    • skyte med skarpt;
    • hun skyter godt på trening;
    • de skjøt varselskudd
  2. bruke skytevåpen for å drepe
    Приклад
    • skyte elg;
    • han ble skutt og drept av en attentatmann
    • brukt som adjektiv:
      • en skutt fugl
  3. Приклад
    • skyte ut en tomt;
    • de skjøt bort en bergknaus
  4. i lagspill: sende ball eller puck (i eller mot mål)
    Приклад
    • han skyter pucken i mål
  5. Приклад
    • skyte slåa for døra;
    • skyte ut båten
  6. strekke i været
    Приклад
    • katta skyter rygg
  7. sende ut
    Приклад
    • hennes øyne skjøt lyn;
    • fjordene skyter sine armer inn i landet
  8. strekke seg
    Приклад
    • et nes skyter ut i vannet
  9. begynne å gjøre stor fart;
    haste av sted
    Приклад
    • skyte forbi i stor fart;
    • boligbyggingen skyter fart;
    • hesten skjøt fram som en kule fra start
  10. komme fram;
    vise seg
    Приклад
    • et håp skyter opp i meg;
    • rødmen skjøt opp i ansiktet
  11. sette skudd;
    spire
    Приклад
    • syrinen skyter knopper;
    • busker og trær skjøt nye skudd;
    • åkeren har skutt
  12. Приклад
    • skyte noen utescener til en film
  13. brukt som adjektiv: svært sliten;
    utkjørt
    Приклад
    • jeg var helt skutt da jeg kom hjem

Фіксовані вирази

  • ikke skyte på pianisten
    ikke kritisere noen som bare utfører ordre
  • skyte fra hofta
    • skyte raskt mens en støtter et håndvåpen mot hofta
      • i westernfilmer skytes det friskt fra hofta
    • kommentere uten å tenke seg om
      • mange skyter fra hofta i mangel på gode argumenter
  • skyte fram
    • skyve framover i tid;
      framskyte
      • de vil skyte fram avgjørelsen til neste måned
    • strekke fram (kroppsdel)
      • skyte fram brystet
    • vokse fram;
      gro
      • nye skudd skyter fram
  • skyte gullfuglen
    sikre seg noe som er økonomisk innbringende;
    gifte seg til rikdom;
    legge gullegget
  • skyte hjertet opp i livet
    ta mot til seg
  • skyte i været
    • rage høyt
      • fjelltoppen skjøt i været foran oss
    • vokse fort
      • jenta har skutt i været;
      • prisene skyter i været
  • skyte inn
    • om skytevåpen: stille inn eller prøve ut
      • skyte inn børsa
    • innvie ved å avfyre skudd
      • de skjøt inn det nye året
    • føye til, smette inn
      • skyte inn en bemerkning
    • betale inn
      • skyte inn penger
  • skyte ned
    • skade eller drepe med skytevåpen
      • de ble skutt ned og drept
    • skyte opp i lufta og treffe noe
      • skyte ned et fly
  • skyte over mål
    bruke for sterke virkemidler og derfor mislykkes;
    overdrive
    • kritikken skyter ovr mål
  • skyte sammen
    samle sammen;
    spleise
    • skyte sammen til måltidet
  • skyte seg
    ta livet av seg med skytevåpen
    • han skjøt seg en kule for pannen
  • skyte seg inn under
    dekke seg bak
    • et utsagn som skyter seg inn under ytringsfriheten
  • skyte seg selv i foten
    begå en feil som skader en selv
  • skyte til
    legge til
    • familien måtte skyte til penger

glimt

іменник середній

Походження

av glimte

Значення та вживання

  1. plutselig lysning;
    Приклад
    • et glimt av lys;
    • ha et glimt i øyet
  2. kortvarig inntrykk, skimt, gløtt
    Приклад
    • få et glimt av den nye filmen;
    • vise noen glimt fra gamle dager;
    • hun fikk et glimt av ham
  3. Приклад
    • fortellingen har et glimt av humor;
    • det fins alltid et glimt av håp

Фіксовані вирази

  • med et glimt i øyet
    med en humoristisk undertone
    • han svarte med et glimt i øyet