Розширений пошук

12 результатів

Словник букмола 12 oppslagsord

positiv 4

прикметник

Походження

gjennom fransk; fra latin positivus ‘satt, gitt’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • ha en positiv innstilling;
    • stille seg positiv til noe;
    • et positivt svar;
    • de er alltid så positive og smilende
  2. som er bedre enn ventet;
    Приклад
    • konserten ble en overraskende positiv opplevelse
  3. rosende, oppmuntrende, byggende
    Приклад
    • artisten har fått mye positiv kritikk;
    • støtte opp under positive tendenser
  4. som er ansett som reell (1), bestemt, faktisk (1)
    Приклад
    • positiv viten
    • brukt som substantiv: noe som pekes ut som sant eller riktig i forhold til et spørsmål
      • flere av prøvene kan være falske positiver, altså at de feilaktig sier at prøven var positiv
    • brukt som adverb: avgjort, helt sikkert
      • jeg vet det positivt;
      • dette er positivt en feil
  5. som inneholder det en har testet for, for eksempel innen medisin eller lignende
    Приклад
    • graviditetstesten var positiv;
    • løgndetektoren gav positivt utslag
  6. i matematikk: som er større enn null;
    på plussiden
    Приклад
    • positive tall;
    • landet har for tiden en positiv handelsbalanse
  7. om elektrode: som strømmen går ut fra

stormannsgalskap

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. det å ville gi inntrykk av at en har bedre råd enn en i virkeligheten har
    Приклад
    • å kjøpe så flott bil er et utslag av stormannsgalskap
  2. folkelig betegnelse for megalomani

gi seg utslag

Значення та вживання

vise en virkning;
Se: utslag
Приклад
  • lønnsøkning gir seg utslag i høyere priser

gjøre utslaget

Значення та вживання

være avgjørende;
Se: utslag
Приклад
  • argumentasjonen hennes gjorde utslaget

blåse rødt

Значення та вживання

blåse i alkometer og få positivt utslag;
Se: blåse
Приклад
  • sjåføren blåste rødt og ble fratatt førerkortet på stedet

utslag

іменник середній

Походження

jamfør slå (2

Значення та вживання

  1. bevegelse (til siden), svingning
    Приклад
    • viseren gjorde utslag;
    • hopperen hadde et utslag etter nedslaget
  2. svingning, variasjon
    Приклад
    • små utslag på børsen
  3. følge, virkning
    Приклад
    • patriotisme gir seg mange utslag;
    • handlingen var et utslag av sjalusi
  4. Приклад
    • utslag i ansiktet

Фіксовані вирази

  • gi seg utslag
    vise en virkning
    • lønnsøkning gir seg utslag i høyere priser
  • gjøre utslaget
    være avgjørende
    • argumentasjonen hennes gjorde utslaget

blåse 2

дієслово

Походження

norrønt blása

Значення та вживання

  1. om luft: være i strømmende bevegelse
    Приклад
    • blåse friskt;
    • det blåser fra havet;
    • vinden blåser mot land
  2. om vind: få noe til å velte eller til å fare gjennom lufta
    Приклад
    • vindkastet blåste bussen av veien
  3. bli ført av vinden eller en annen luftstrøm
    Приклад
    • hatten blåste på sjøen;
    • taket blåste av huset
  4. puste ut gjennom munn eller nesebor;
    Приклад
    • oksen blåste i nesen;
    • blåse sigarrøyk ut i rommet;
    • han bare blåste av det jeg sa
  5. frambringe toner eller lydsignaler ved å puste luft i musikkinstrument eller annen innretning
    Приклад
    • blåse på horn;
    • dommeren blåste i fløyta;
    • blåse en solo
  6. lage noe ved å la luftstrøm forme en flytende masse
    Приклад
    • blåse såpebobler;
    • blåse glass
  7. sende ut luftstrøm med et redskap eller annen innretning
    Приклад
    • blåse håret tørt med føner

Фіксовані вирази

  • blåse av
    i idrett: avslutte en kamp ved å blåse stoppsignal i fløyte
    • dommeren blåste av kampen
  • blåse i
    ikke bry seg om
    • han blåste i advarselen
  • blåse liv i
    få i gang igjen
    • blåse liv i fredsprosessen
  • blåse opp
    1. begynne å blåse;
      blåse stadig kraftigere
      • blåse opp til storm
    2. få til å øke i størrelse ved å blåse inn luft eller annen gass
      • blåse opp en luftmadrass
    3. utvide, forstørre
      • blåse opp et fotografi
    4. gjøre større eller viktigere enn fortjent;
      overdrive
      • hele saken har blitt blåst opp
  • blåse rødt
    blåse i alkometer og få positivt utslag
    • sjåføren blåste rødt og ble fratatt førerkortet på stedet
  • blåse seg opp
    hisse seg opp
    • blåse seg opp over ledernes grådighet
  • blåse støvet av
    i overført betydning: ta opp igjen;
    aktualisere
    • blåse støvet av gamle utbyggingsplaner
  • blåse ut
    slukke flamme (på lys) ved å blåse på den
    • blåse ut et lys
  • hvilken vei vinden blåser
    hvordan en sak utvikler seg
    • hun vil vente og se hvilken vei vinden blåser;
    • han vet hvilken vei vinden blåser;
    • det ble tydelig hvilken vei vinden blåste
  • vel blåst
    godt gjennomført;
    bra utført
    • en vel blåst valgkamp;
    • vel blåst, alle sammen!

virkning

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av virke (2

Значення та вживання

resultat av noe som har kraft til å endre;
Приклад
  • årsak og virkning;
  • ha en god virkning;
  • virkningene på lang sikt;
  • beregne virkningen av noe;
  • med øyeblikkelig virkning

reaksjon

іменник чоловічий

Походження

av reagere

Значення та вживання

  1. utslag, handling eller forandring som en påvirkning eller henvendelse framkaller
    Приклад
    • framkalle negative reaksjoner;
    • få kraftige reaksjoner på prisøkningen;
    • reaksjonen på talen var sterk;
    • budsjettet skapte sterke reaksjoner;
    • da det hele var over, meldte reaksjonen seg
  2. politisk retning som går ut på å hindre reformer og gjenopprette gamle tilstander;
  3. retning eller bevegelse som opponerer mot en herskende retning
    Приклад
    • nyromantikken var en reaksjon mot realismen
  4. i medisin: forandring framkalt av ytre påvirkning
    Приклад
    • få en allergisk reaksjon
  5. i fysikk: tilbakevirkende kraft;
  6. kjemisk prosess, for eksempel at stoffer spaltes eller danner nye forbindelser
  7. i biologi: bevegelse eller lignende som blir framkalt av en ytre påvirkning
    Приклад
    • refleks er en automatisk reaksjon

ettervirkning

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

utslag eller reaksjon etter noe som egentlig er over
Приклад
  • behandlingen har gitt en del ettervirkninger;
  • ettervirkningene av krisen ble langvarige