Розширений пошук

13 результатів

Словник букмола 13 oppslagsord

fullbyrdingsutsettelse

іменник чоловічий

Значення та вживання

straffedom (1) der deler av straffen utsettes eller faller bort på bestemte vilkår, vanligvis at den tiltalte ikke utfører nye lovbrudd;
jamfør betinget dom

sinnsbevegelse

іменник чоловічий

Значення та вживання

plutselig forandring av den vanlige, rolige sinnstilstand;
affekt
Приклад
  • han er ennå svak etter ulykken og må ikke utsettes for sinnsbevegelser

hen 2

прислівник

Походження

av lavtysk hen(ne) ‘bort, vekk’

Значення та вживання

  1. bort til;
    i retning mot
    Приклад
    • hvor skal du hen?
    • alle indisier peker hen mot deg;
    • dette leder tankene hen på fortidens store filosofer;
    • hvor vil du hen med det du sa?
    • dette fører ingensteds hen;
    • komme dit hen at en ikke kan slutte
  2. brukt for å uttrykke at noe slutter å eksistere eller endrer tilstand
    Приклад
    • kampen døde hen;
    • håpet svinner hen;
    • synke hen i en døs
  3. av sted
    Приклад
    • årene gled hen

Фіксовані вирази

  • gi seg hen
    la noe oppta seg fullstendig;
    vise hengivenhet
    • gi seg hen til musikken;
    • lyst dreier seg om å tore å gi seg hen
  • gå hen
    1. oftest med nekting: forløpe, passere (på den nevnte måten)
      • det gikk ikke upåaktet hen
    2. gjøre noe uventet
      • han gikk hen og giftet seg;
      • de gikk hen og vant hele mesterskapet
  • se hen til
    ta hensyn til;
    ta i betraktning
    • se hen til moralske argumenter
  • stå hen
    utsettes inntil videre
    • det får stå hen til det blir andre tider

 2

дієслово

Походження

norrønt

Значення та вживання

  1. motta, bli gitt, skaffe seg, komme til å ha
    Приклад
    • få brev;
    • han får svar i morgen;
    • hun fikk besøk;
    • de har fått mye fisk;
    • katalog fås ved inngangen;
    • det produktet er ikke lenger å få;
    • få en vare i bytte mot en tjeneste;
    • få anledning til;
    • få bruk for;
    • få barn;
    • få tenner;
    • få nye venner;
    • få seg utdanning;
    • når vi får bedre råd, skal vi kjøpe nytt hus;
    • hun fikk det slik som hun ville
  2. pådra seg, utsettes for
    Приклад
    • få lungebetennelse;
    • få vondt i ryggen;
    • få ballen i hodet;
    • få straff;
    • nå har jeg fått nok!
  3. oppnå mulighet eller tillatelse til;
    være forunt
    Приклад
    • får jeg komme?
    • få se!
    • hunden får ikke lov til å gå løs;
    • jeg spurte, men fikk ikke lov;
    • få hvile;
    • om vi får leve så lenge;
    • vi skal få det så bra
  4. komme til å
    Приклад
    • den som lever, får se
  5. greie eller slumpe til å gjøre, oppnå, fullføre, gjennomføre, forårsake, bevirke
    Приклад
    • få saken ut av verden;
    • få ferdig brevet;
    • få motoren i gang;
    • få liv i;
    • motoren får maskinen til å gå;
    • klovnen fikk alle til å le;
    • få greie på;
    • få ned maten;
    • få opp døra;
    • få av seg støvlene
  6. være nødt til, måtte, burde
    Приклад
    • jeg får vel forsøke, da;
    • han fikk pent vente
  7. måtte, kunne
    Приклад
    • du får hilse!
    • det får være til en annen gang;
    • vi får vel gå;
    • det får være grenser

Фіксовані вирази

  • få bukt med
    få has på;
    overvinne
    • bukt med en sykdom
  • få for seg
    tenke den tanken (at ...);
    innbille seg (at ...)
    • min sønn har fått det for seg at han skal bli berømt arkeolog
  • få fra
    advare noen mot å gjøre noe;
    frarå
    • de fikk ham fra beslutningen om å skille seg
  • få/ha fram
    uttrykke, si
    • streve med å få fram ordene;
    • få fram et viktig budskap;
    • hun vil ha fram et poeng
  • få igjen
    bli gitt noe som en følge av noe en har gjort
    • dette krever nok litt større innsats enn det jeg får igjen;
    • bare vent, du skal nok få igjen for at du ødela kvelden for alle!
  • få noe på noen
    ha bevis mot noen
    • de fikk ingenting på den tiltalte
  • få så ørene flagrer
    bli kraftig irettesatt;
    få sterk kritikk
  • få til
    greie, lykkes med, oppnå
  • få tilbake
    bli gitt noe i retur
    • kan jeg få tilbake boka som du lånte?
    • noe bør man få tilbake etter en slik innsats

uoppsettelig

прикметник

Значення та вживання

som ikke kan utsettes;
jamfør oppsette (2)
Приклад
  • et uoppsettelig ærend

svinn

іменник середній

Значення та вживання

  1. det at noe minker (i vekt eller omfang)
    Приклад
    • varene utsettes for svinn under transporten
  2. mengde som forsvinner
    Приклад
    • bruke svinnet fra matindustrien som en ressurs

smitte 1

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk ‘flekk, smuss’

Значення та вживання

  1. overføring av smittestoff;
    Приклад
    • utsette seg for smitte
  2. Приклад
    • smitten spredte seg med drikkevannet
  3. (dårlig) påvirkning, innflytelse
    Приклад
    • samfunnet utsettes for åndelig smitte

stå hen

Значення та вживання

utsettes inntil videre;
Se: hen
Приклад
  • det får stå hen til det blir andre tider

eksposisjon

іменник чоловічий

Походження

fra latin

Значення та вживання

  1. Приклад
    • eksposisjonen av fotografiet
  2. det å utsette eller utsettes for påvirkning fra ytre forhold;
    Приклад
    • instrumenter for å måle eksposisjon for stråling;
    • reising fører til økt eksposisjon for tarmbakterier
  3. innledende del av drama eller annen litteratur, der en gjør greie for utgangspunktet for handlingen
    Приклад
    • romanen åpner med en kort eksposisjon
  4. første del av en sats i sonateform eller i en fuge (1
    Приклад
    • lytte til eksposisjonen

gåsehud

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

nuppete hud som en får når en fryser eller utsettes for sinnsbevegelser