Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
32 результатів
Словник букмола
32
oppslagsord
valutere
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
fastsette verdien av noe i penger
føre på dato for når en skal begynne
eller
slutte å regne renter av en sum på en konto
Сторінка статті
innskutt
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
om våpen: som er prøvd ut og stilt inn
Приклад
en innskutt rifle
som er føyd eller satt inn i noe
Приклад
en innskutt setning
;
få renter på det innskutte beløpet i banken
Сторінка статті
termin
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
;
av
latin
terminus
‘grense’
Значення та вживання
avgrenset tidsrom
Приклад
etter første termin går forretningene i pluss
som etterledd i ord som
budsjettermin
forskningstermin
fastsatt tidsfrist
;
forfallsdag
Приклад
avdragene er fordelt på fire
terminer
beløp (avdrag
eller
renter) som skal betales innen
termin
(2)
Приклад
betale forfalte terminer
beregnet dato for
fødsel
(1)
Приклад
hun har termin 1. april
;
barnet kom på termin
Сторінка статті
betjene
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
betjeˊne
Походження
etter
tysk
bedienen
;
av
tjene
Значення та вживання
gi service eller hjelp
;
ekspedere
Приклад
betjene
kundene
;
betjene seg selv
ivareta driften
;
bruke
,
passe
(
4
IV)
,
operere
(3)
Приклад
maskinen er enkel å
betjene
;
ha kompetanse til å betjene utstyret
brukt som adjektiv:
ei betjent hytte
;
bensinstasjonen er betjent fra klokka 7 til klokka 19
betale renter og avdrag (på gjeld, lån)
;
nedbetale
Приклад
ikke ha større lån enn en kan
betjene
Фіксовані вирази
betjene seg av
nytte, bruke
Сторінка статті
i tillegg
Значення та вживання
Se:
tillegg
som noe ekstra
;
ved siden av
Приклад
renter og omkostninger kommer i
tillegg
dessuten,
attpåtil
Приклад
hun jobber raskt, og i
tillegg
er hun grundig
Сторінка статті
klippe kuponger
Значення та вживання
Se:
kupong
leve på renter eller avkastning uten å gjøre noe produktivt arbeid
;
jamfør
kupongklipper
særlig om utenlandske forhold: samle
kuponger 1
brukt for å få rabatt på varer
Сторінка статті
rente
дієслово
Показати відмінювання
Фіксовані вирази
rente seg
gi renter
;
forrente seg
Сторінка статті
tillegg
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
noe som legges til
Приклад
mot et
tillegg
i prisen kan en få enkeltrom
som etterledd i ord som
alderstillegg
driftstillegg
lønnstillegg
supplement til dokument, bokverk, tidsskrift
eller lignende
Приклад
lovteksten med tillegg og kommentarer
Фіксовані вирази
i tillegg
som noe ekstra
;
ved siden av
renter og omkostninger kommer i
tillegg
dessuten,
attpåtil
hun jobber raskt, og i
tillegg
er hun grundig
i tillegg til
ved siden av
ha mange omsorgsoppgaver i tillegg til arbeidet
Сторінка статті
rente
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
renta
,
fra
middelalderlatin
;
av
latin
reddere
‘gi igjen’
Значення та вживання
inntekt i prosent av kapital som er lånt ut eller satt inn på bankkonto
Приклад
få renter av sparepengene
godtgjøring for disposisjonsrett til kapital
Приклад
betale
renter
og avdrag på et lån
;
betale 4 % rente
inntekt
,
innkomst
(3)
som etterledd i ord som
grunnrente
livrente
Фіксовані вирази
effektiv rente
rente på lån per år, medregnet gebyrer og andre kostnader
;
til forskjell fra
nominell rente
gi igjen med renter
reagere kraftig
nominell rente
rente på lån per år, uten at gebyrer og andre utgifter er regnet med
;
til forskjell fra
effektiv rente
Сторінка статті
lav
2
II
,
låg
3
III
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
dansk
lav
,
norrønt
lágr
;
beslektet
med
ligge
Значення та вживання
som har liten høyde
Приклад
en
lav
bebyggelse
;
et
lavt
gjerde
;
lave
åser
;
han er lavere enn kameraten
som står
eller
er stilt langt nede
Приклад
lav
sol
;
nede på det laveste nivået
brukt som adverb:
ligge
lavt
med hodet
;
fly
lavt
som ligger langt nede på toneskalaen
;
dyp, mørk
Приклад
lave
toner
brukt som adverb:
sangen går
lavt
i bassen
om lyd: dempet, svak
Приклад
en
lav
mumling
brukt som adverb:
snakke
lavt
som er liten i tall
eller
verdi
Приклад
et
lavt
tall
;
lave renter
;
lav
kurs
;
lave priser
;
lønnen er for lav
;
lav
temperatur
;
holde lav fart
;
salget ble lavere enn budsjettert
;
de
lavere
klassetrinnene
brukt som adverb:
lavest mulig skatt
som er langt nede på en viss målestokk
Приклад
på et historisk
lavt
nivå
;
offiserer av
lavere
grad
;
lavere
samfunnslag
;
lavere
organismer
simpel, ufin
Приклад
lave
drifter
;
lav
komikk
Фіксовані вирази
ha lave tanker om noe/noen
tro vondt om og ha små forventninger til noe eller noen
partiet har lave tanker om miljøvern
;
de hadde lave tanker om de nye naboene
holde en lav profil
innta en forsiktig, avventende holdning
;
ikke markere seg
hun har holdt en lav profil i mediene
høy og lav
folk fra forskjellige sosiale lag
hun er populær blant høy og lav
høyt og lavt
overalt
lete høyt og
lavt
etter noe
;
de er på farten høyt og lavt i byen og omlandet
lavt under taket
med liten avstand fra gulv til tak
lite vidsyn, liten toleranse
han synes det er lavt under taket i foreningen
ligge lavt i terrenget
ikke markere seg
hun valgte å ligge lavt i terrenget for ikke å vekke anstøt
over en lav sko
i store mengder, i fleng
e-postadresser ble utvekslet over en lav sko
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100