Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
19 результатів
Словник букмола
19
oppslagsord
velnøyd
,
velnøgd
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
godt fornøyd
;
tilfreds
Приклад
katten ligger velnøyd og mett i sola
Сторінка статті
umettelig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som nesten ikke blir
mett
(1)
på mat
Приклад
umettelig appetitt
i overført betydning: som ikke lar seg oppfylle eller dempe
;
utømmelig
,
endeløs
(1)
Приклад
et umettelig vitebegjær
;
ha en umettelig trang til å reise
Сторінка статті
se seg mett på
Значення та вживання
betrakte noe(n) helt til en er tilfreds
;
få nok av
;
Se:
mett
Приклад
jeg har sett meg mett på utstillingen nå
;
de kunne ikke se seg mette nok på den utrolige utsikten
Сторінка статті
ord
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
orð
;
beslektet
med
latin
verbum
Значення та вживання
enhet av språklyder
eller
bokstaver som er bærer av en betydning i en ytring
Приклад
setningen ‘jeg har sett den filmen’ består av fem
ord
;
‘framskritt’ er et sammensatt
ord
;
det engelske ordet ‘boy’
;
hun lette etter det rette ordet
;
en mann av få
ord
tekst
(2)
Приклад
sette ord til en melodi
ordspråk
Приклад
det er et gammelt
ord
som sier at magen blir mett før øynene
uttrykk
(4)
,
uttalelse
,
utsagn
Приклад
det var et sant ord
;
det skrevne ordet
;
Guds ord
;
et ord i rett tid
;
jeg gjør hans ord til mine
som etterledd i ord som
bibelord
skriftord
tale, innlegg (i debatt, diskusjon)
Приклад
be om
ordet
;
ha
ordet
;
ta
ordet
omtale
(
1
I
, 2)
;
rykte
(2)
Приклад
ha godt ord på seg
;
han har
ord
på seg for å være bråsint
løfte
(
1
I
, 1)
,
tilsagn
,
forsikring
(1)
Приклад
gi sitt
ord
på noe
;
det har du mitt
ord
på
;
tro han på hans
ord
;
det har du mitt
ord
for
;
gå fra sitt ord
;
stå ved sitt ord
Фіксовані вирази
bevingede ord
(etter
tysk
boktittel ‘Geflügelte Worte’) uttrykk som gjerne siteres, og som oftest kan føres tilbake til en kilde
det siste ordet
ytringen som blir avgjørende i en sak
;
konklusjonen
dommeren har det siste ordet
;
hun lot motparten få det siste ordet
;
det siste ordet i denne saken er ennå ikke sagt
for et godt ord
uten større grunn
;
lett
han lyver for et godt ord
før en vet ordet av det
før en får tenkt seg om
vi visste ikke
ordet
av det før ulykken skjedde
føre ordet
være den som taler og bestemmer
gå troll i ord
bli til virkelighet
han tipper 2–1 og tror det går troll i ord
ha et ord med i laget
være med og bestemme
ha sine ord i behold
ha dekning for det en har sagt
ikke få ord for seg
ikke få uttrykt det en vil
komme til orde
få anledning til å si noe
legge inn et godt ord for
stå inne for
;
gå god for
legge ordene i munnen på noen
påvirke noen til å svare slik en ønsker
med andre ord
sagt på en annen måte
;
det vil si
;
forkortet
m.a.o.
med rene ord
med likeframme uttrykk
;
rett ut
få tør si det med rene ord
ord for ord
nøyaktig, ordrett
hun gjentok ord for ord det han sa
ordet er fritt
hvem som helst kan uttale seg
pauli ord
(med latinsk genitivsform av Paulus) strenge, formande ord
;
irettesettelse
russen fikk et pauli ord fra politiet
;
han fikk anledning til å si noen pauli ord til statsministeren
rene ord for pengene
klar tale
;
sannheten
som ordet går
etter det folk sier
ta på ordet
ta bokstavelig det noen sier
;
benytte seg av det noen (tankeløst) tilbyr
veie ordene sine
tenke seg godt om før en sier noe
veie sine ord på gullvekt
være svært varsom med hva en sier
Сторінка статті
mette
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å gjøre mett
eller
bli mett
Приклад
det er ingen
mette
i den maten
Фіксовані вирази
få metta si
få så mye at en er fornøyd
de fikk metta si nede på den lokale kafeen
;
etter et langt liv i storbyen hadde han fått metta si, og flyttet på landet
Сторінка статті
mett
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
mettr
;
beslektet med
mat
Значення та вживання
som ikke er sulten
;
som har fått nok næring
Приклад
spise seg
mett
;
nå er jeg passe mett
;
mette og fornøyde reiste vi videre
som etterledd i ord som
proppmett
stappmett
som har fått det en trenger av noe
;
tilfreds, tilfredsstilt
Приклад
være mett av inntrykk etter en lang reise
;
hun var slett ikke mett på medaljer
Фіксовані вирази
magen blir mett før øynene
brukt for å uttrykke at maten ser så god ut at en vil ha mer enn det magen har plass til
mett av dage/dager
tilfreds med hva en har fått gjort i livet
nå fikk hun dø i fred, gammel og mett av dage
;
men denne artisten er ikke mett av dager ennå
se seg mett på
betrakte noe(n) helt til en er tilfreds
;
få nok av
jeg har sett meg mett på utstillingen nå
;
de kunne ikke se seg mette nok på den utrolige utsikten
Сторінка статті
stapp
,
stappa
прислівник
Походження
av
stappe
(
2
II)
Значення та вживання
helt, veldig, svært
;
stappende
Приклад
være stapp mett
;
stapp
fulle tog
;
det var stapp mørkt
Сторінка статті
mett av dage/dager
Значення та вживання
tilfreds med hva en har fått gjort i livet
;
Se:
mett
Приклад
nå fikk hun dø i fred, gammel og mett av dage
;
men denne artisten er ikke mett av dager ennå
Сторінка статті
magen blir mett før øynene
Значення та вживання
brukt for å uttrykke at maten ser så god ut at en vil ha mer enn det magen har plass til
;
Se:
mett
Сторінка статті
halvmett
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
ikke skikkelig mett
Приклад
jeg er ikke
halvmett
ennå
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100