Розширений пошук

42 результатів

Словник букмола 42 oppslagsord

i det store og hele

Значення та вживання

for det meste;
til sammen;
Se: hel, stor
Приклад
  • i det store og hele var festen en suksess

stor

прикметник

Походження

norrønt stórr

Значення та вживання

  1. av betydelig utstrekning eller omfang;
    diger, dryg, svær;
    motsatt liten (1);
    jamfør større, størst
    Приклад
    • store hus;
    • vokse seg stor og sterk;
    • være stor for alderen;
    • en stor by;
    • de største landene i verden;
    • en stor flokk;
    • en stor familie;
    • et stort smil;
    • kjøpe seg en større leilighet
  2. som gjør mye av seg;
    Приклад
    • en stor bedrift;
    • Norge har vært en stor eksportør av tørrfisk;
    • tjene store penger;
    • en stor del av innbyggerne;
    • stor forskjell;
    • i stor målestokk;
    • gjøre noen en stor tjeneste;
    • ikke spise stort
    • brukt som adverb:
      • hun gledet seg stort over suksessen;
      • glede seg stort til noe;
      • dominere stort
    • brukt som substantiv
      • kjøpe inn i stort
  3. brukt ved angivelse av beløp, mål, vekt:
    Приклад
    • et beløp, stort kr 45 000;
    • huset er 104 m2 stort
  4. Приклад
    • tidens store politiske spørsmål;
    • det store spørsmål er…;
    • en stor dag;
    • trekke opp de store linjene;
    • i store trekk;
    • arbeide for større rettferdighet;
    • en stor glede;
    • en stor sorg;
    • med største fornøyelse
  5. Приклад
    • ha store tanker om noen eller noe
  6. Приклад
    • bruke store ord
  7. som har høy (sosial) stilling
    Приклад
    • han er blitt en stor mann
  8. dyktig, berømt
    Приклад
    • en stor vitenskapsmann;
    • en stor idrettsutøver;
    • en av våre største skuespillere
    • brukt som substantiv
      • det blir nok noe stort av henne
  9. overmodig
    Приклад
    • være stor på det
  10. ordentlig, riktig
    Приклад
    • du er en stor tosk;
    • han var en stor unge all sin tid
  11. flott, fin
    Приклад
    • ikke være stort vant;
    • holde et stort selskap
  12. full, hel
    Приклад
    • den store kjærligheten;
    • det store tomrom
  13. Приклад
    • være stor nok til å innrømme en feil
  14. brukt i utrop for å uttrykke overraskelse eller lignende
    Приклад
    • du store Gud!
    • du store verden!
    • du store min!

Фіксовані вирази

  • gjøre store øyne
    sperre øynene opp av forbauselse
  • i det store og hele
    for det meste;
    til sammen;
    alt i alt, stort sett
    • i det store og hele var festen en suksess
  • ikke stort annet
    ikke særlig mer;
    nesten bare
    • ikke se stort annet enn svarte skogen;
    • de fleste vet ikke stort annet om meg
  • ikke stort over
    ikke særlig mer enn
    • han kan ikke være stort over 20 år;
    • ikke stort over minstepensjon
  • se stort på
    vurdere i grove trekk uten å henge seg opp i detaljer;
    være mild og overbærende
    • se stort på det
  • store og små
    voksne og barn
  • store oktav
    oktav (2) under lille oktav og to oktaver under enstrøken oktav
  • stort sett
    vurdert samlet med mindre vekt på de enkelte detaljene;
    vanligvis
  • være stor i kjeften
    bruke sterke ord;
    være skrytete
  • være stor på det
    være kry eller overlegen

størstedel

іменник чоловічий

Значення та вживання

i bestemt form entall: største delen;
mesteparten
Приклад
  • størstedelen av turistene vil se denne attraksjonen

Фіксовані вирази

  • for størstedelen
    for det meste;
    vesentlig
    • plassen var for størstedelen bebygd

for størstedelen

Значення та вживання

for det meste;
vesentlig;
Приклад
  • plassen var for størstedelen bebygd

observere

дієслово

Походження

fra latin observare ‘iaktta, gi akt på’

Значення та вживання

  1. holde øye med;
    iaktta
    Приклад
    • observere et fremmed fly på radaren;
    • vaktene sitter for det meste og observerer;
    • i går morges var politiet til stede og observerte trafikken på motorvei
  2. legge merke til;
    registrere
    Приклад
    • bli observert på åstedet;
    • de observerte elg langs veien;
    • naboene har observert at det sjelden er folk i huset

jobbe

дієслово

Значення та вживання

  1. ha jobb;
    Приклад
    • jobbe i skolen;
    • jobbe overtid;
    • jobbe hardt for pengene;
    • på det meste jobbet 300 mann i gruvene;
    • de jobbet på skift gjennom natta;
    • han jobber i kommunen
  2. drive kortsiktige, dristige spekulasjoner;

potet

іменник жіночий або чоловічий

Походження

gjennom engelsk og spansk batata ‘søtpotet’, fra haitisk

Значення та вживання

  1. spiselig knoll av potetplante
    Приклад
    • man kan dyrke poteter i egen hage;
    • sette potetene i jorda på vårparten og ta dem opp om høsten;
    • skrelle potetene;
    • server med kokte, stekte eller bakte poteter
  2. plante i søtvierfamilien som har underjordiske stengler det vokser poteter;
    Solanum tuberosum;
    Приклад
    • vanne potetene;
    • potetene blomstrer

Фіксовані вирази

  • en varm/het potet
    et vanskelig eller ømtålig problem
    • spørsmålet om skifte av statsminister er blitt en varm potet;
    • saken ble en het potet
  • franske poteter
    potetskiver eller potetstrimler som er stekt gulbrune og sprø i frityr;
    pommes frites
  • være som poteten
    passe til det meste
    • hun er flink med hendene og er som poteten som kan brukes til alt

storhjerne

іменник чоловічий

Значення та вживання

den delen av hjernen som fyller det meste av hjerneskallen

være som poteten

Значення та вживання

passe til det meste;
Se: potet
Приклад
  • hun er flink med hendene og er som poteten som kan brukes til alt

i skjønneste orden

Значення та вживання

helt upåklagelig;
Приклад
  • det meste er i skjønneste orden;
  • alt var i sin skjønneste orden;
  • alt ble holdt i den skjønneste orden