Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
10 treff
Bokmålsordboka
10
oppslagsord
Marias bebudelse
Betydning og bruk
engelen Gabriels budskap til jomfru Maria om Jesu fødsel (etter Luk 1,26–32)
;
Se:
bebudelse
Artikkelside
utgå
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
ikke være med, falle ut
Eksempel
siste nummer i forestillingen utgikk på grunn av sykdomsforfall
som
adjektiv
i
perfektum partisipp
:
Eksempel
utgåtte sko
–
utslitte
særlig
i
perfektum partisipp
: gå ut, komme fra
Eksempel
være utgått fra arbeiderbevegelsen
;
det utgikk et bud fra keiser Augustus
–
Luk 2,1,
gammel
oversettelse
Faste uttrykk
utgått vare
vare som ikke lenger produseres
eller
er i handelen
Artikkelside
gnissel
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
gnisle
Betydning og bruk
skjærende lyd som oppstår ved gnissing
Eksempel
sikadenes gnissel
Faste uttrykk
gråt og tenners gnissel
(fra Luk 13,28,
gammel
oversettelse) dyp fortvilelse
Artikkelside
besøkelsestid
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
foreldet
besøkelse
Faste uttrykk
kjenne sin besøkelsestid
(etter Luk 19,44) nytte en gunstig anledning, slå til på det rette tidspunkt
styret må kjenne sin besøkelsestid med hensyn på denne muligheten
;
kjenne sin besøkelsestid og takke for seg
Artikkelside
bebudelse
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
bebuˊdelse
Opphav
av
bebude
Betydning og bruk
budskap
(1)
,
varsel
(2)
Faste uttrykk
Marias bebudelse
engelen Gabriels budskap til jomfru Maria om Jesu fødsel (etter Luk 1,26–32)
Artikkelside
gråt og tenners gnissel
Betydning og bruk
(fra Luk 13,28,
gammel
oversettelse) dyp fortvilelse
;
Sjå:
gnissel
,
tann
Artikkelside
kjenne sin besøkelsestid
Betydning og bruk
(etter Luk 19,44) nytte en gunstig anledning, slå til på det rette tidspunkt
;
Se:
besøkelsestid
Eksempel
styret må kjenne sin besøkelsestid med hensyn på denne muligheten
;
kjenne sin besøkelsestid og takke for seg
Artikkelside
synder
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
person som synder
Eksempel
Gud, vær meg
synder
nådig!
–
Luk 18,13
;
tollere og
syndere
;
en omvendt
synder
den skyldige
Eksempel
der har vi
synderen
Artikkelside
bergpreken
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
i
bestemt form
entall
: preken som Jesus holdt på et berg i Galilea, og der det forkynnes en ny etikk (Matt 5–7, Luk 6, 20–49)
Artikkelside
likeså
adverb
Betydning og bruk
på samme måte
;
like ens
(2)
Eksempel
gå du bort og gjør
likeså
(Luk 10,37)
;
gulvet var malt hvitt, og veggene likeså
;
for meg har nyheten likeså vært gledelig
i samme grad, like mye
;
like
(
3
III
, 1)
,
likså
Eksempel
de ble likeså godt stående helt stille
;
jeg kan likeså gjerne gå hjem
;
mistilliten til alt nytt var likeså stor som kjærligheten til alt det kjente
Artikkelside